Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MCD-810
Professional Dual Mp3
Compact Disc Player
Featuring:
FLIPFLOP
Manual de la guía y de referencia del utilizador
4295 Charter Street
Los Angeles Ca. 90058
www.americanaudio.us
Rev. 3/05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para American Audio MCD-810

  • Página 1 MCD-810 Professional Dual Mp3 Compact Disc Player Featuring: FLIPFLOP Manual de la guía y de referencia del utilizador 4295 Charter Street Los Angeles Ca. 90058 www.americanaudio.us Rev. 3/05...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Nota: La empresa se reserva el derecho de cambiar las especificaciones y de introducir cambios en el diseño de esta unidad sin previo aviso escrito o publicado. Para efectuar compras de repuestos vía Internet, remitirse a http://parts.americandj.com American Audio - www.americanaudio.us - MCD-810™ Instruction Manual Page 2 © ®...
  • Página 3: Informacion Importante

    SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A tesdel funcionamiento y del mantenimiento FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A (mantenimiento) en el manual de utilizador DECOUVERT. que acompaña al lector de cd. American Audio - www.americanaudio.us - MCD-810™ Instruction Manual Page 3 © ®...
  • Página 4: Precauciones Eléctricas

    (NEC SECTION 810-21) used for a long period of time. EQUIPMENT GROUND CLAMPS POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM Fig. A (NEC ART 250, PART H) NEC — NATIONAL ELECTRICAL CODE American Audio - www.americanaudio.us - MCD-810™ Instruction Manual Page 4 © ®...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    C. La unidad de CD haya sido expuesta al agua o a la lluvia. D. La unidad de CD no funcione normalmente o cuando su funcionamiento presente algún tipo de alteración. American Audio - www.americanaudio.us - MCD-810™ Instruction Manual Page 5 © ®...
  • Página 6: Desembalaje

    DESEMPAQUE Cada una de las unidades MCD-810™ ha sido probada exhaustivamente y despachada en perfectas condi- ciones de funcionamiento. Se recomienda inspeccionar el estado del envoltorio para detectar si se produjeron daños durante el transporte. En caso de que el cartón de la caja se encuentre dañado, es importante verificar si el reproductor presenta alguna anormalidad y si los accesorios requeridos para su funcionamiento están...
  • Página 7: Características

    Esto le permitirá crear efectos grandiosos. Para crear el efecto BOP, Ver a “Efecto DE SALTO (BOP)” en la página 26. (g) MODO SLEEP (Inactivo): El láser y la unidad de lectura de la unidad MCD-810 se apagarán si permanecen inactivos durante protege la vida del láser y del 15 minutos consecutivos (si se encuentran en modo de pausa o referencia/espera cue).
  • Página 8: Disposicion

    Asegúrese de que el suministro de energía sea conectado en último lugar con el fin de prevenir cualqui er daño eléctrico. CONEXIONES DE AUDIO: Use el cable RCA para conectar las salidas del MCD-810™ a las líneas de entrada de una mezcladora. Nunca conecte la salida del reproductor de CD a las entradas “phono”...
  • Página 9: Funciones Y Controles

    Se pueden almacenar rulos de 5 segundos en página 14. cada memoria. 3. SELECTOR DE PORCENTAJE DE TONO (PITCH 8. PERILLA DE PISTAS – Esta perilla se utiliza para PERCENTAGE SELECTOR) - Seleccione entre los American Audio - www.americanaudio.us - MCD-810™ Instruction Manual Page 9 © ®...
  • Página 10: Botón Memory

    Este botón también le permitirá activar o desactivar la mínimo posible de manipulación del tono; por el con- función Auto Cue. Consulte la página 14 para obtener trario, 100% es el máximo. Para programar los dis- American Audio - www.americanaudio.us - MCD-810™ Instruction Manual Page 10 © ®...
  • Página 11 17), pero el reproductor de CD no está activo se habilita la función “Q-Start”. Sólo las mezcladoras en modo rulo continuo (SEAMLESS LOOP), es decir, si American Audio o American DJ serie “Q” disponen de no se está reproduciendo un rulo, al presionar el botón esta función.
  • Página 12: Unidad De Reproducción - Frente

    Al conectarse la energía, se prenderá un LED azul arriba del interruptor para indicar que ésta está 27. SALIDA DE AUDIO R & L DE LA UNIDAD 1 activa. American Audio - www.americanaudio.us - MCD-810™ Instruction Manual Page 12 © ®...
  • Página 13: Digital Out De La Unidad 1- Este Enchufe

    Cualquier otro suministro de energía podría causar daños graves en la unidad. Asegúrese de que digital. American Audio - www.americanaudio.us - MCD-810™ Instruction Manual Page 13 © ®...
  • Página 14: Pantalla De Cristal Líquido (Visor Lcd)

    63. INDICADOR DE CD – Indica que un CD está cargado tante de la pista en curso. en la unidad. 53, 54, 55. VISOR DE TIEMPO – Esta opción sirve para indicar detalladamente los minutos, segundos y cuadros. American Audio - www.americanaudio.us - MCD-810™ Instruction Manual Page 14 © ®...
  • Página 15: Funciones Básicas

    1. CARGA/EXPULSIÓN DE DISCOS (LOAD/EJECT) La unidad MCD-810™ solamente reproduce CDs de 3 pulgadas y de 5 pulgadas. Los CDs de forma ovalada o con diseños antiguos no son compatibles. Es importante sostener el CD por los bordes al introducirlo en la bandeja transportadora (ver figura 6).
  • Página 16: Inicio De La Reproducción

    Cuando la unidad se encuentra en modo pausa, se ilumina el modo PAUSE INDICATOR (42) del visor LCD (2) y el indicador del Botón PLAY/PAUSE BUTTON (22) de color verde titila. American Audio - www.americanaudio.us - MCD-810™ Instruction Manual Page 16 © ®...
  • Página 17: Búsqueda De Cuadro

    BOTONES BANK 1-4 (7). Al pulsar el BOTÓN CUE (23) o el BOTÓN IN (21) se vol- T A P B O P verá exactamente a este punto. Figure 13 American Audio - www.americanaudio.us - MCD-810™ Instruction Manual Page 17 © ®...
  • Página 18 B O P punto de referencia cue, es indispensable que el CD sobre el cual se creó el punto se encuentre dentro de la unidad reproductora. Figure 16 American Audio - www.americanaudio.us - MCD-810™ Instruction Manual Page 18 © ®...
  • Página 19: Cómo Crear Y Reproducir Un Rulo Continuo

    LOOP) acaba de activarse. S G L S G L T IME TIME C TN C T N T A P T AP B O P B O P Figure 19 American Audio - www.americanaudio.us - MCD-810™ Instruction Manual Page 19 © ®...
  • Página 20: Cómo Abandonar El Efecto De Rulo

    B O P tiempo cambia según la configuración del visor de tiem Por ejemplo: REMAIN, TOTAL REMAIN o ELAPSED (TIEMPO RESTANTE, TIEMPO TOTAL RESTANTE, TIEMPO Figure 22 TRANSCURRIDO). American Audio - www.americanaudio.us - MCD-810™ Instruction Manual Page 20 © ®...
  • Página 21: Barra De Indicación Del Tiempo

    La barra de tiempo es un buen recurso por el cual guiarse para advertir si la pista está llegando a su fin. American Audio - www.americanaudio.us - MCD-810™ Instruction Manual Page 21 © ®...
  • Página 22: 13. Memoria Del Sistema

    FUNCIONES BÁSICAS 13. MEMORIA DEL SISTEMA: La unidad MCD-810 está provista de un fabuloso sistema AUTO BPM de memoria De hecho, puede memorizar finalmente todas TRACK AUTO CUE FOLDER TOTALREMAIN PITCH SINGLE RELOOP las configuraciones programadas de un CD en particular. La unidad puede almacenar en memoria todos los parámetros...
  • Página 23: Ajustes De Tono

    C T N arriba para disminuir el tono y hacia abajo para incre- mentar su nivel. T A P T AP B O P B O P Figure 31 American Audio - www.americanaudio.us - MCD-810™ Instruction Manual Page 23 © ®...
  • Página 24: Control De Velocidad Variable (Pitch Bending)

    S G L T IME TIME C TN súbita en el tono de reproducción. C T N T A P T AP B O P B O P Figure 34 American Audio - www.americanaudio.us - MCD-810™ Instruction Manual Page 24 © ®...
  • Página 25: Control De Velocidad Variable Con Botones (Pitch Bend)

    TOTALREMAIN TOTALREM SINGLE SINGLE RELOOP RELOOP S G L S G L T IME TIME C TN C T N T A P B O P Figure 35 American Audio - www.americanaudio.us - MCD-810™ Instruction Manual Page 25 © ®...
  • Página 26: Efecto De Salto O Bop

    4) Al cancelar el efecto BOP, se reanudará la reproducción normal a partir del punto en que usted inició el salto. T A P T AP B O P B O P Figure 38 American Audio - www.americanaudio.us - MCD-810™ Instruction Manual Page 26 © ®...
  • Página 27: Cómo Acceder A Las Carpetas Mp3

    S G L T IME TIME C TN del reloj para desplazarse hacia atrás por las carpetas. T A P B O P Figure 40 American Audio - www.americanaudio.us - MCD-810™ Instruction Manual Page 27 © ®...
  • Página 28: Flip-Flop

    MCD-810. La función “Flip-Flop” puede operar cuando el reproductor está conectado a una mezcladora, pero solo funcionará con una mezcladora “Q” Start de American Audio® o de American DJ®. Además, la función “Flip-Flop” puede operar cuando el reproductor de CD está conectado directamente a los parlantes, sin la mezcladora.
  • Página 29: "Flip-Flop" Configuracion

    SINGLE RELOOP RELOOP S G L S G L T IME TIME C TN C T N T A P T AP B O P B O P American Audio - www.americanaudio.us - MCD-810™ Instruction Manual Page 29 © ®...
  • Página 30: Procedimientos Para La Finalización

    No ponga los CD en los siguientes lugares: Áreas expuestas a luz del sol directa por largo tiempo. Áreas donde se acumula calor o altos niveles de humedad. Áreas afectadas por calor de estufas, etc. American Audio - www.americanaudio.us - MCD-810™ Instruction Manual Page 30 © ®...
  • Página 31: Garantía

    American Audio® , con la excepción de aquellos casos en que American Audio® hubiera extendido una garantía por escrito al comprador;...
  • Página 32 G. La presente garantía es la única garantía escrita aplicable a los productos American Audio® y sustituye a todas las garantías anteriores y descripciones escritas de los términos y condiciones de garantía publicados con anterioridad a la presente.
  • Página 33: Condición

    SPECIFICATIONS GENERALIDADES Modelo: MCD-810™ de American Audio® - Reproductor de CD Profesional Tipo: Reproductor de disco compacto de audio digital con bandeja de carga. Tipo de CD: Discos compactos de tamaño estándar (5 pulg./12cm y 3pulg/8cm); CD-R, y CD-RW Rango de tono:...
  • Página 34 NOTAS: La empresa se reserva el derecho de cambiar las especificaciones y de introducir cambios en el diseño de esta unidad sin previo aviso escrito. CONSULTE EL SITIO WEB DE AMERICAN AUDIO PARA DESCARGAR ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE PARA EL USUARIO.
  • Página 35 Oficinas Internacionales de ©American Audio®: 4295 Charter Street Los Angeles, CA 90058 USA Tel: 323-582-3322 Fax: 323-582-3311 Web:www.AmericanAudio.us Dirección de correo electrónico: info@americanaudio.us...

Tabla de contenido