Publicidad

Enlaces rápidos

SI-0114A-001
Items suplementarios relacionados
con los ajustes de emparejamiento
Explicación detallada del emparejamiento
para el sensor de velocidad y la unidad de
sensor de frecuencia cardíaca
Consulte la página 205 de las Instrucciones de servicio por
detalles sobre la función de emparejamiento.
Para exhibir la información para cada unidad en la unidad
principal, será necesario primero registrar cada unidad con la
unidad principal. Esto es llamado "emparejamiento".
* Si se cambia o agrega una unidad, vuelva a realizar el
emparejamiento para todas las unidades.
Procedimiento general de ajustes de
emparejamiento
(1) Inicie el modo de ajuste en la unidad principal.
(2) Inicie el modo de emparejamiento desde el modo de ajuste.
(3) Inicie el modo de espera de emparejamiento.
(4) Inicie el modo de emparejamiento para cada unidad
(inserte la batería).
(5) Inicie el emparejamiento en la unidad principal (escaneo).
* Tenga cuidado de no salir del modo de emparejamiento hasta
completar el emparejamiento de todas las unidades.
(No presione el botón de ajuste (Salir▼).)
* Realice el emparejamiento de una unidad a la vez. No será
posible emparejar varias unidades a la misma vez durante un
solo escaneo. Realice los pasos (3), (4) y (5) separadamente para
cada unidad.
Detalles de los ajustes de emparejamiento
* No hay orden de prioridad para las unidades al realizar el
emparejamiento. Este procedimiento describe los detalles para
emparejamiento del sensor de velocidad y la unidad del sensor
de frecuencia cardíaca en ese orden sólo como un ejemplo.
Inicio del modo de espera de emparejamiento
Presione simultáneamente el botón A y el botón B en la unidad
principal para comenzar el modo de ajuste.
1
2
PASO
PASO
Presione el botón de selección
Presione el botón de
(▼sel) una vez brevemente
selección (▼ajust) una
para mover el cursor a
vez brevemente para
"AJUSTE".
seleccionar "AJUSTE".
3
4
PASO
PASO
Presione el botón de selección
Presione el botón de selección
(▼sel) una vez brevemente
(▼ajust) una vez brevemente
para mover el cursor a
para seleccionar
"EMPAREJAMIENTO".
"EMPAREJAMIENTO".
5
6
PASO
PASO
Cuando presiona el botón de
Mientras la unidad se encuentra en
selección (▼reint) en la unidad
el modo de espera de
principal, la unidad principal
emparejamiento, inserte la batería
cambiará al modo de espera de
en la unidad a emparejar.
emparejamiento.
Emparejando el sensor de velocidad
(insertando la batería)
* Cuando se inserta la batería en una unidad, comenzará el modo
de emparejamiento (durante 30 segundos).
Se deben realizar las operaciones entre PASO 3 y PASO 4 en 30
segundos.
* El modo de emparejamiento para el SM-EW79F-E/I cuando se
conecte la batería para el sistema de cambios (durante 30
segundos).
1
2
PASO
PASO
Sostenga la batería de manera
Verifique la posición del
que el lado + quede mirando
terminal + del sensor de
hacia arriba.
velocidad.
Baterías usadas:
CR1632
3
PASO
Para poder realizar el emparejamiento precisamente, inserte la
batería en un ángulo de manera que el lado de la batería toque el
terminal + verificado en el PASO 2. Sostenga firmemente la batería
contra el terminal así de manera que se pueda realizar el
emparejamiento. Tenga cuidado de no permitir que la batería se
separe del terminal ni siquiera por un momento.
Sostenga la batería en su lugar sin cerrar
la tapa de las baterías.
(Realice el PASO 4 en 30 segundos.)
4
PASO
Mientras sostiene la batería, use la otra
mano para presionar breve y
simultáneamente el botón de selección
REC
AT
y el botón de ajuste en la unidad
rpm
principal.
5
PASO
Comenzará el emparejamiento.
6
PASO
Cuando se haya completado el
emparejamiento, verifique que aparezca
" ™" a un lado de "spd:".
* Si el emparejamiento no termina, retire
la batería, espere aproximadamente 10
segundos o más, y luego repita la
operación desde el PASO 3.
7
PASO
Después de completar el
emparejamiento, cierre la tapa de
baterías.
* Los ajustes de emparejamiento que
recién han sido realizados no serán
borrados automáticamente cuando se
retira la batería.
8
PASO
Si no aparece "™" a un lado de las unidades, presione el botón de
selección (
reint) para comenzar el modo de espera de
emparejamiento, y luego continúe con la operación de
emparejamiento.
Emparejando el sensor de frecuencia cardíaca
(insertando la batería)
1
2
PASO
PASO
Sostenga la batería de manera
Verifique la posición del
que el lado + quede mirando
terminal + del sensor de
hacia arriba.
frecuencia cardíaca.
Baterías usadas:
CR2032
3
PASO
Para poder realizar el emparejamiento precisamente, inserte la
batería en un ángulo de manera que el lado de la batería toque el
terminal + verificado en el PASO 2. Sostenga firmemente la batería
contra el terminal así de manera que se pueda realizar el
emparejamiento. Tenga cuidado de no permitir que la batería se
separe del terminal ni siquiera por un momento.
Sostenga la batería en su lugar sin cerrar
la tapa de las baterías.
(Realice el PASO 4 en 30 segundos.)
4
PASO
Mientras sostiene la batería, use la otra
mano para presionar breve y
simultáneamente el botón de selección
Km/h
Mile/h
y el botón de ajuste en la unidad
principal.
5
PASO
Comenzará el emparejamiento.
6
PASO
Cuando se haya completado el
emparejamiento, verifique que aparezca
"™ " a un lado de "hrm:".
* Si el emparejamiento no termina, retire
la batería, espere aproximadamente 10
segundos o más, y luego repita la
operación desde el PASO 3.
7
PASO
Después de completar el emparejamiento, cierre la tapa de
baterías.
Cerrar
Abrir
* Los ajustes de emparejamiento que recién han sido realizados no
serán borrados automáticamente cuando se retira la batería.
Saliendo del modo de emparejamiento
Una vez que aparezca "™" a un lado de todas las unidades y se
haya completado el emparejamiento de todas las unidades,
presione el botón de ajuste (Salir▼) para salir del modo de
emparejamiento.
* Si sale del modo de emparejamiento antes que aparezca " ™ " a
un lado de las unidades, deberá realizar los ajustes de
emparejamiento otra vez, por lo tanto asegúrese que se haya
completado el emparejamiento.
(SM-EW79F-E/I)
Nota:
• Shimano no puede garantizar nada en absoluto respecto a
problemas como la pérdida de datos.
• Una característica fundamental del SC-7900 es que funciona
como un sistema completo que incluye todas las unidades
respectivas. Incluso cuando no hay comunicación con la unidad
principal, cada unidad individual todavía consume carga de la
batería.
Si el emparejamiento no termina
• Apoye las baterías firmemente contra los terminales de
cada unidad, y asegúrese que no se separen de los
terminales incluso por un instante.
• Si el emparejamiento no termina, retire la batería, espere
aproximadamente 10 segundos o más, y luego vuelva a
insertar la batería.
• Si no se termina el emparejamiento incluso después de
realizarlo varias veces, apoye simultáneamente un objeto
conductor (como unas pinzas o un destornillador) contra el
terminal + y el terminal – de cada unidad durante 1
segundo o más para eliminar la carga residual, y luego
realice otra vez la operación de emparejamiento.
Sensor de velocidad
ADVERTENCIA
• No inserte las baterías mientras los objetos conductores
estén todavía tocando los terminales, de lo contrario
pueden ocurrir cortocircuitos y causar problemas de
funcionamiento o provocar pérdidas, sobrecalentamiento o
incluso incendiarse las baterías.
• Intente recargar las baterías. Su estructura no fue diseñada
para permitir recargas. Si intenta recargar las baterías,
podrían explotar.
Cerrar
Abrir
(SM-SC79)
Unidad de sensor de
frecuencia cardiaca
(Spanish)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shimano FLIGHT DECK SC-7900

  • Página 1 Nota: CR2032 * Realice el emparejamiento de una unidad a la vez. No será • Shimano no puede garantizar nada en absoluto respecto a PASO posible emparejar varias unidades a la misma vez durante un problemas como la pérdida de datos.
  • Página 2 Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Phone: +31-341-272222 3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8577, Japan * Service Instructions in further languages are available at : http://techdocs.shimano.com Please note: specifications are subject to change for improvement without notice. ©Aug. 2010 by Shimano Inc. XBC IZM Printed in Japan...
  • Página 3 English 3 – 52 Dutch 53 – 100 German 101 – 148 French 149 – 196 Spanish 197 – 244 Italian 245 – 292 Japanese 293 – 340...
  • Página 4: Ciclo Computador Sc-7900

    INDICE SC-7900 Ciclo computador 1. Características del SC-7900 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 2. Cuadro de combinaciones de ítems opcionales • • • • • • •...
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    NOTA: * Los equipos como líneas de alta tensión, dispositivos de señales, tranvías, 10. Función de cronómetro/Grabación de datos de trayecto computadoras y luces LED pueden afectar el ciclocomputador y hacer • • • que la frecuencia cardiaca se exhiba incorrectamente. 11.
  • Página 6: Características Del Sc-7900

    1. Características del SC-7900 2. Cuadro de combinaciones de ítems opcionales Combinaciones de ménsulas La pantalla se puede cambiar para mostrar una variedad de datos de trayecto. (Página 219) Los datos de trayecto como distancia de trayecto, tiempo de trayecto, frecuencia cardiaca, consumo de calorías, altitud e inclinación se exhiben en el LCD de la unidad principal.
  • Página 7: Descripción Del Producto

    Accesorios 3. Descripción del producto • Imán • Correa de caucho para unidad Contenido del paquete de sensor de frecuencia cardiaca Verifique que todos los siguientes productos están presentes. • Sujetacables para ■ Unidad principal (Adelante) (Atrás) asegurar el sensor (ciclocomputador) •...
  • Página 8: Función De Emparejamiento

    ■ Juego de ménsula tipo 7970 para FLIGHT DECK 4. Función de emparejamiento SM-EW79F-E (para ST-7970) • Ménsula • Adaptador de banda de De manera que la unidad principal exhiba información de cada uno de los ménsula sensores, las diversas unidades deben primero ser registradas con el Banda de ménsula Para diámetro interior de sistema SC-7900.
  • Página 9: Cambio De Las Baterías

    ■ Unidad principal (5) Cuando se haya completado el Cerrar emparejamiento, aparecerá “ ™” a un lado del Baterías usadas: CR2450 (x1) nombre de la unidad que recién ha sido Abierto emparejada. Si presiona el botón de selección, De manera de aumentar la vida útil de la la unidad principal cambiará...
  • Página 10: Instalación

    ■ Unidad de sensor de frecuencia cardiaca ■ Instalación de la ménsula Cerrar Baterías usadas: CR2032 (x1) <Para SM-SC79/SM-EW79F-E/I> El sensor de frecuencia cardiaca funcionará y se Abierto (1) Instale la banda de la ménsula en la mitad del consumirá batería si se tocan los electrodos, incluso manillar de la bicicleta.
  • Página 11 ■ Instalación del sensor de velocidad (4) Una vez que haya decidido las posiciones de instalación, apriete firmemente el sensor de (1) Use un destornillador para asegurar el velocidad y el imán. imán accesorio (x1) del lado derecho de la rueda delantera tal como se indica en la figura.
  • Página 12: Funcionamiento Básico

    (3) Instale la unidad inalámbrica ST tal como se indica en la 7. Funcionamiento básico figura, y luego coloque la cubierta superior y asegúrela apretando el tornillo. Par de apriete = 0,13 - 0,15 N·m {1,3 - 1,5 kgf·cm} Suministro de alimentación (ON) * No se puede desmontar la cubierta superior desmontada en el paso (1).
  • Página 13: Comenzando En El Modo De Inicialización

    botón de ajuste y el botón de selección durante 2 segundos o más, se (6) Presione el botón de selección, el botón A y el forzará a la unidad principal a cambiar al modo de dormir. botón B para seleccionar las unidades. (Si el cronómetro está...
  • Página 14: Comenzando Desde El Modo De Dormir

    Comenzando desde el modo de dormir 8. Funciones de pantalla (1) Se exhibirá la pantalla de comienzo (durante 3 Detalles de pantalla LCD segundos). (Ejemplo de exhibición) (2) Se exhibirá la pantalla de selección de No. de bicicleta (durante 3 segundos). (3) Si presiona el botón de selección mientras se exhibe esta pantalla, el número de bicicleta destellará...
  • Página 15: Detalles De Modo Normal

    • Cuando se usa en combinación con el juego de ménsula (SM-EW79F-E/I), el Detalles de modo normal Por detalles acerca del tiempo de indicador de batería baja no se exhibirá incluso cuando el nivel de la batería trayecto, consulte la página 236. para el sistema de cambios esté...
  • Página 16: Modos De Ajuste

    ■ Lista de modos de ajuste 9. Modos de ajuste Modo BICICLETA ■ Iniciando el modo de ajuste PC-LIUNK Presione simultáneamente el botón A y el botón B mientras aparece la SISTEMA exhibición “Modo normal” en la unidad principal. Modo de * La unidad principal no se puede cambiar al modo de ajuste mientras se AJUSTE USUARIO...
  • Página 17: Ajustes De La Bicicleta

    Introducción de la circunferencia del neumático Modo VERSIÓN (Circunferencias de neumáticos aplicables: Consulte la página 341.) (1) Presione el botón de ajuste para activar la Este modo se usa para exhibir la versión de circunferencia del neumático a introducir. software y la ID de red de la unidad principal. Se destacará...
  • Página 18: Ajustes Del Sistema

    (4) Repita los pasos (2) y (3) para ajustar el número de dientes para cada (5) Presione el botón de ajuste para confirmar el valor introducido. plato. Se destacará el siguiente campo a introducir. (5) Si presiona el botón de selección o el botón A, la exhibición cambiará al (6) Repita los pasos (4) y (5) para introducir todos los valores deseados.
  • Página 19: Ajustes De Usuario

    (2) Presione el botón de selección, el botón A o el botón B para seleccionar Introduciendo su nombre el ajuste de grabación de datos. (1) Presione el botón de ajuste para activar el • modo: ON, OFF nombre a introducir. (3) Presione el botón de ajuste para confirmar el ajuste seleccionado.
  • Página 20: Ajustando Su Zona De Frecuencia Cardiaca

    (1) Presione el botón de ajuste para activar la fecha de nacimiento a (1) Presione el botón de ajuste para activar el peso a introducir. introducir. Se destacará la exhibición de peso. Se destacará la exhibición de año para la fecha de nacimiento. (2) Presione el botón de selección, el botón A y el botón B para seleccionar (2) Presione el botón de selección, el botón A y el botón B para seleccionar el valor deseado.
  • Página 21: Ajuste De Altitud

    ■ Verificación del emparejamiento Ajuste de bip/flash Puede ajustar si sonará o no un pitido y el valor de (1) Seleccione “EMPAREJAMIENTO” en el menú de ajuste. la frecuencia cardiaca destellará como una (2) Presione el botón de ajuste. advertencia si su frecuencia cardiaca se va fuera de (3) Se exhibirá...
  • Página 22: Borrando Archivos

    ■ Borrando archivos (5) Presione el botón de ajuste para confirmar el número de archivo seleccionado. Esto le permite borrar los datos de trayecto que Se exhibirá la pantalla de vista de distancia. han sido grabados en la unidad principal. •...
  • Página 23: Función De Cronómetro/Datos De Trayecto Grabados

    ■ Reponiendo el contador y los datos de trayecto grabados 10. Función de cronómetro/Datos de trayecto grabados Los datos de trayecto se graban al mismo tiempo que se repone el contador del cronómetro. ■ Iniciando y parando el contador del cronómetro (1) Pare el contador del cronómetro.
  • Página 24: Operaciones De Grabación De Vuelta

    ■ Operaciones de grabación de vuelta 11. FLIGHT DECK Manager Si presiona el botón de vuelta mientras el cronómetro está funcionando, la unidad principal almacenará los datos de vuelta (datos de intervalo) en su La comunicación se puede realizar entre la unidad principal y una memoria y se exhibirá...
  • Página 25 Ventana de Vista de [Memoria] datos de período Windows Vista™: 1GB o más Windows® XP: 512 MB o más [Disco duro] Para instalar el FLIGHT DECK Manager 40MB o más de espacio de disco libre Para almacenar datos: Aprox. 6MB* por cuenta por mes * Si usa durante 5 horas por días durante 20 días al mes [Pantalla] Resolución: XGA (1024x768) o mayor...
  • Página 26 ■ Instalación del controlador para el dongle USB (2) Haga clic en el botón [Instalación del FLIGHT DECK Manager]. (3) Seleccione el idioma para la Instale el controlador para el dongle USB opcional de manera de usar el instalación. dongle. * Como ejemplo se usa Windows en * Antes de realizar eso se debe terminar la instalación del FLIGHT DECK inglés.
  • Página 27: Actualización Del Software

    Por detalles, consulte el sitio en (3) Inicie el modo de ajuste en la unidad principal. Internet de Shimano. (Por detalles sobre el comienzo del modo de ajuste y los métodos de funcionamiento, consulte la página 220.) PRECAUCIÓN:...
  • Página 28: Especificaciones Principales/Rangos De Exhibición

    12 - 27T : 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 19 - 21 - 24 - 27T * Las instrucciones de servicio en otros idiomas están disponibles en : http://techdocs.shimano.com Nota: las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)

Tabla de contenido