Descargar Imprimir esta página

FBS SlimBox DGOI-C64 Manual De Instalación

Distribuidor general óptico interno conectorizado

Publicidad

Enlaces rápidos

General Information/ Informações Gerais/
Informaciones Generales
• SlimBox™ 64-Fiber is a product for indoor optical networks in Multi
Dwelling Units (MDUs);
• Supports up to 64 adapters, compatible with terminated splitter;
• Supports round cables with diameters up to 8 mm, and output for
micromodule riser cables with 24 or 48 fibers;
• The installation and activation areas are separated.
• O distribuidor é um produto de uso interno para instalação em redes
ópticas prediais MDU (FTTA), na base de edifícios como ponto de
distribuição do cabo drop para cabeamento vertical;
• Possui capacidade de até 64 adaptadores, sendo compatível com splitters
conectorizados;
• Compatível com instalação de linha e topo, suporta cabos circulares com
diâmetro de até 8 mm, e saída para cabos riser micromódulo interno com
24 ou 48 fibras;
• Possui separação entre áreas de instalação (fusão) e ativação (conexão).
• El distribuidor es un producto de uso interno para la instalación en redes
ópticas prediales MDU (FTTA), en la base del edificio como punto de
distribución del cable drop para el cableado vertical;
• Posee capacidad de hasta 64 adaptadores, compatible con splitter
conectorizados;
• Compatible con instalación de linea y topo, soporta cables circulares con
diametro de hasta 8 mm, y salida para cables riser micromodulo interno
con 24 o 48 fibras;
• Posee separación entre áreas de instalación y activación.
Care and Safety/ Cuidados e Segurança/
Cuidado y Seguridad
• Proper precautions must be taken when handling optical cables and
optical cords, especially in bare optical fiber handling;
• During accommodation of the basic units within the product, check the
bending radius and interferences with other components while opening
and closing the box;
• Optical connectors must be cleaned before each connection and every
reconnection.
Stay alert for laser radiation warnings, do not manipulate connectors
when lasers are on and do not turn the connectors towards the eyes.
INSTALLATION GUIDE
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALACIÓN
DGOI-C64 Modular

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FBS SlimBox DGOI-C64

  • Página 1 INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN DGOI-C64 Modular General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales • SlimBox™ 64-Fiber is a product for indoor optical networks in Multi Dwelling Units (MDUs); • Supports up to 64 adapters, compatible with terminated splitter; •...
  • Página 2 • Cuidado ao manusear cabos e cordões ópticos, principalmente fibra óptica nua. • Ao acomodar as unidades básicas dentro do produto, verifique o raio de curvatura ou possíveis interferências com outros componentes durante a abertura e fechamento do conjunto. • Conectores ópticos devem ser limpos antes da primeira conexão e de cada reconexão.
  • Página 3 Use the recommended drill bit size for 5S sleeve. Utilize broca com diâmetro adequado para buchas S5. Utilizar la broca con el diámetro adecuado para los chazos S5. It is possible to expand adding a second SlimBox™. É possível realizar a expansão adicionando um segundo DGOI. Es posible expandir añadiendo un segun DGOI.
  • Página 5 Loose Tube Tubo Loose 250 cm Tubo Loose It is possible to stack up to 4 splice trays, to be acquired separately. É possível realizar o empilhamento de até 4 bandejas de emenda, sendo adquiridas separadamente. Es possible apilar hasta 4 bandejas de empalme, que son adquiridas por separado.
  • Página 6 Open the tube from the input tray and clean the fiber. Abra o tubo a partir da entrada da bandeja e limpe as fibras. Abra el tubo desde la entrada de la bandeja y limpie las fibras. Fiber Protection Sponge Fibra Esponja de proteção Esponja de protección...
  • Página 7 It is possible to stack up to six 1x8 splitters. É possível realizar o empilhamento de até seis splitters 1x8. Es possible apilar hasta seis splitters 1x8. Splitter Splitter Output/ Splitter Input/ Saída Splitter/ Entrada Splitter Salida Splitter Fiber Protection Sponge Fibra Esponja de proteção Esponja de protección...
  • Página 8 Aramid yarns Aramida Hilos de aramida 250 cm If necessary, define the side which will be used the cable glands. The installation must be made with the support to FRP anchorage. Se necessário, defina o lado que será utilizado o prensa cabos. A fixação deve ser feita com o auxílio do suporte de ancoragem para FRP.
  • Página 9 Take the fiber until to the splice tray in groups of 12 fibers, and insert the spiral tube in the indicated position. Encaminhe as fibras até a bandeja de emenda em grupos de 12 fibras e insira o spiral tube na posição indicada. Encamine las fibras hasta la bandeja de empalme en grupos de 12 fibras y introduzca el spiral tube en la posición indicada.
  • Página 10 For customers activation, remove the parking adaptor and insert in to the selected position, using the lateral way. Para realizar a ativação de um cliente, retire o adaptador do parking e insira na posição desejada, utilizando o caminho lateral. Para efectuar la ativacíon del cliente, retire el adaptador del parking e inserte en la posicíon deseada, utilizando el camino lateral.
  • Página 11 Dimensions/ Dimensões/ Dimensiones (mm) Components/ Componentes/ Componentes M3x6 M3,5x1,9...
  • Página 12 Discard/ Descarte/ Desechar Separate and recycle the components of the packaging and the product in the end of its life. Non-recyclable parts must be disposed according to local regulations. Separe e recicle os componentes da embalagem e do produto ao final da vida útil.