Descargar Imprimir esta página
NewStar Neomounts NS-WS300BLACK Manual De Instrucciones

NewStar Neomounts NS-WS300BLACK Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

NS-WS300BLACK
EN
Sit-stand workstation
NL
Zit-stawerkplek
DE
Sitz-Steh-Arbeitsplatz
FR
Poste de travail assis-debout
IT
Postazione di lavoro in piedi
ES
Estación de trabajo de pie-sentado
PT
Estação de trabalho pé-sentado
DK
Stand/ sit-arbejdsstation
INSTRUCTION MANUAL
NO
Stå/ sit arbeidsstasjon
SE
Stand/ sit-arbetsstation
FI
Seiso-istu työpiste
PL
Stanowisko do pracy siedząco-
stojącej
CS
Sit-stand pracovní stanice
SK
Výškovo nastaviteľný pracovný stôl
RO
Stație de lucru cu înălțime reglabilă
WWW.NEOMOUNTS.COM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NewStar Neomounts NS-WS300BLACK

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL NS-WS300BLACK Sit-stand workstation Stå/ sit arbeidsstasjon Zit-stawerkplek Stand/ sit-arbetsstation Sitz-Steh-Arbeitsplatz Seiso-istu työpiste Poste de travail assis-debout Stanowisko do pracy siedząco- Postazione di lavoro in piedi stojącej Sit-stand pracovní stanice Estación de trabajo de pie-sentado Výškovo nastaviteľný pracovný stôl Estação de trabalho pé-sentado Stație de lucru cu înălțime reglabilă...
  • Página 2 Tool NS-WS300BLACK 0-15 kg | 0-33 lbs 11-51 cm PARTS C (x4) D (x2) A(x1) B(x1) E(x3) F(x4) STEP 1 Unscrew the Chicago screws Draai de Chicago schroeven los Lösen Sie die Chicago-Schrauben Dévisser les vis type Chicago Svitare le viti di Chicago Desatornille los tornillos de Chicago Desapertar os parafusos de Chicago Odkręć...
  • Página 3 STEP 3 Cut of the safety strip and do NOT press the release handle Knip de veiligheidsstrip door en druk NIET op de hoogteverstelling greep Schneiden Sie den Sicherheitsstreifen ab und drücken Sie NICHT auf den Entriegelungsgriff Coupez la bande de sécurité en faisant attention de ne pas appuyer sur les poignées de déverrouillage Tagliare la striscia di sicurezza e NON premere la maniglia di rilascio...
  • Página 4 STEP 5 Install the keyboard holder to the bracket Installeer de toetsenbordhouder aan de beugel Installieren Sie den Tastaturhalter an die Halterung Installez le plateau support de clavier sous le support Installare il supporto per tastiera sulla staffa Instale el soporte del teclado en el soporte Instale o suporte do teclado no suporte Zainstaluj uchwyt klawiatury na wsporniku STEP 6...
  • Página 5 STEP 7 Install the monitor arm through the preset hole Installeer de monitorarm op de daarvoor gemaakte opening in de steun Installieren Sie den Monitorarm an der vorgesehene Öffnung Installez le bras du moniteur à travers le trou prévu à cet effet Installare il braccio del monitor attraverso il foro preimpostato...