Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All products are trademarks of Nostalgia Products Group, LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
2013
© 2012 Nostalgia Products Group, LLC.
www.nostalgia electrics.com
(rev. 08/15/13)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nostalgia Electrics HDT600 RETRORED

  • Página 1 All products are trademarks of Nostalgia Products Group, LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. 2013 © 2012 Nostalgia Products Group, LLC. www.nostalgia electrics.com (rev. 08/15/13)
  • Página 2 Pop-Up Hot Dog Toaster Tostador Automático para Perros Calientes Grille hotdog éjectable Instructions and Recipes Instrucciones y recetas Instructions et recettes...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Make every day a party! Visit www.nostalgiaelectrics.com for more fun products. CONTENTS IMPORTANT PRECAUTIONS ......3 IMPORTANT SAFEGUARDS .
  • Página 5: Important Precautions

    IMPORTANT PRECAUTIONS NEVER immerse appliance in water. NEVER use near water. NEVER use an abrasive sponge or cloth on the appliance. NEVER leave appliance unattended while in use. NEVER place anything other than what is being cooked in the appliance. Unplug unit from outlet when not in use and during cleaning.
  • Página 6: Introduction

    SAVE THESE INSTRUCTIONS! INTRODUCTION Thank you for purchasing the POP-UP HOT DOG TOASTER from Nostalgia Electrics™! The POP-UP HOT DOG TOASTER is a fast, fun and convenient way to enjoy hot dogs. This unit holds up to two regular-sized hot dogs OR two thicker hot dogs that plump and two hot dog buns at one time.
  • Página 7: Parts & Assembly

    PARTS & ASSEMBLY PARTS Your POP-UP HOT DOG TOASTER is fully assembled. Base Hot Dog Basket Tongs Crumb Catcher COOKING SETTINGS STOP / HEAT SETTINGS: 1 (LOW) - 5 (HIGH) CORD LOCATION Cord wraps around brackets underneath the unit.
  • Página 8: How To Operate

    HOW TO OPERATE • Place the POP-UP HOT DOG TOASTER on a stable surface near an electrical outlet before starting. • Always make sure that the cord is away from any water source. • Plug the appliance into an electrical socket. •...
  • Página 9: Cleaning & Maintenance

    CLEANING & MAINTENANCE Make sure the unit is unplugged before cleaning. Allow all parts to COOL to the touch, especially the Hot Dog Basket, Bun Basket and Crumb Tray. To prolong the life of your POP-UP HOT DOG TOASTER, please follow these simple instructions for maintenance.
  • Página 10: Returns & Warranty

    RETURNS & WARRANTY SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY. POP-UP HOT DOG TOASTER / HDT600RETRORED Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time.
  • Página 11: Seguridad

    ¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaelectrics.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES ......10 MEDIDAS IMPORTANTES .
  • Página 12: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES NUNCA sumerja el aparato en agua. NUNCA lo utilice cerca del agua. NUNCA use una esponja o paño abrasivo en el aparato. NUNCA deje el aparato sin supervisar mientras está en uso. NUNCA coloque nada en el aparato que no sea lo que está cocinando. Desenchufe la unidad del tomacorriente eléctrico cuando no esté...
  • Página 13: Introducción

    13. Antes de usar, controle la unidad para observar si existe la presencia de objetos extraños. 14. NO intente introducir ningún utensilio ni otro objeto en el tostador mientras el aparato esté enchufado. 15. Se proporciona un cable de energía corto, para reducir el riesgo de estrangulamiento o tropiezos que podrían resultar con un cable largo.
  • Página 14: Piezas Y Ensamblaje

    PIEZAS Y ENSAMBLAJE PARTES Su TOSTADOR AUTOMÁTICO PARA PERROS CALIENTES viene completamente armado. Base Canasta para Perros Calientes Pinzas Recolector de Migas CONFIGURACIÓN PARA COCINAR FUNCIONES DETENER/CALENTAR: 1 (MÍNIMO) - 5 (MÁXIMO) UBICACIÓN DEL CABLE El cable se enrosca alrededor de los soportes que se encuentran debajo de la unidad.
  • Página 15: Cómo Funciona

    CÓMO FUNCIONA • Coloque el TOSTADOR AUTOMÁTICO PARA PERROS CALIENTES sobre una superficie estable cerca de un tomacorriente eléctrico antes de comenzar. • Siempre asegúrese de que el cable esté lejos de cualquier fuente de agua. • Enchufe el aparato en un tomacorriente eléctrico. •...
  • Página 16: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de limpiarla. Deje que todas las partes se ENFRÍEN al tacto, especialmente la Canasta para Perros Calientes, la Canasta para Panes y la Bandeja recolectora de Migas. Para prolongar la vida de su TOSTADOR AUTOMÁTICO PARA PERROS CALIENTES, siga estas simples instrucciones de mantenimiento.
  • Página 17: Devoluciones Y Garantía

    DEVOLUCIONES Y GARANTÍA SI SU UNIDAD NO TRABAJA O ESTÁ DAÑADA CUANDO LA EXTRAE POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA INMEDIATAMENTE AL LUGAR DONDE LA COMPRÓ. TOSTADOR AUTOMÁTICO PARA PERROS CALIENTES / HDT600RETRORED Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este.
  • Página 18 Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaelectrics.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ......17 MISES EN GARDE SÉCURITAIRES IMPORTANTES .
  • Página 19: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES NE JAMAIS plonger l'appareil dans l'eau. NE JAMAIS utiliser l'appareil près de l'eau. NE JAMAIS utiliser une éponge abrasive ou un chiffon sur l'appareil. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé. NE JAMAIS METTRE autre chose dans l'appareil que ce qui est destiné à être cuit. Débrancher l'appareil de la prise de courant lorsqu'il n'est pas utilisé...
  • Página 20: Introduction

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! INTRODUCTION Merci d'avoir acheté le GRILLE HOTDOG ÉJECTABLE de Nostalgia Electrics ! Le GRILLE HOTDOG ÉJECTABLE est une façon rapide, amusante et pratique de faire des hotdogs. Cet appareil peut contenir jusqu'à deux hot-dogs de taille normale ou deux hot-dogs épaisses que des petits pains de hot-dog et deux en même temps.
  • Página 21: Pièces Et Assemblage

    PIÈCES ET ASSEMBLAGE PIÈCES Votre GRILLE HOTDOG ÉJECTABLE est livré entièrement assemblé. Base Panier pour hotdog Pinces Ramasse- miettes PARAMÈTRES DE CUISSON RÉGLAGES ARRÊT/CUISSON : 1 (BAS) - 5 (ÉLEVÉ) MPLACEMENT DU CORDON Le cordon s'enroule autour des chevilles sous l'appareil.
  • Página 22: Comment Faire Fonctionner

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER • Avant de commencer, installer le GRILLE HOTDOG ÉJECTABLE sur une surface au niveau, près d'une prise de courant. • Toujours d'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas en contact avec un point d'eau. • Brancher l'appareil dans une prise électrique. •...
  • Página 23: Nettoyage Et Entretien

    La cause de la fumée peut venir d'un excès de miettes et de morceaux de saucisses restés pris dans l'appareil. Pour éviter l'émission de fumée, s'assurer de nettoyer le panier à hotdog et de vider le ramasse-miettes après chaque utilisation. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débrancher l’appareil avant son nettoyage.
  • Página 24: Retours De La Marchandise Et Garanties

    TOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU EST ENDOMMAGÉ LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ. GRILLE HOTDOG ÉJECTABLE / HDT600RETRORED Pour toutes autres questions pertinentes, veuillez contacter le service à la clientèle soit par courriel ou au numéro de service tel qu'indiqué...

Tabla de contenido