Teclado Inalámbrico Bidireccional
"Slim"
Modelos: RW132KL1P; RW132KL2P
Declaración de cumplimiento RTTE
Por la presente, RISCO Ltd. declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Para la Declaración de Conformidad CE por
favor consulte nuestra página web: www.riscogroup.com.
EN50131-1, EN50131-3, Grado 2
EN50130-5, Clase ambiental IV (RW132KL1P), Clase ambiental II (RW132KL2P)
EN50131-6, Tipo C
RISCO Group 08/2013
1
Liberar el tornillo cautivo
que asegura el teclado
al soporte de pared
Nota: Antes de montar el teclado,
Reino Unido
Tel: +44-(0)-161-655-5500
compruebe la comunicación entre
technical@riscogroup.co.uk
el teclado y la central
Estados Unidos
3
Tel: +1-631-719-4400
support-usa@riscogroup.com
Fijar el
Italia
Tel: +39-02-66590054
soporte de
support@riscogroup.it
montaje a
la pared
Brasil
usando los
Tel: +1-866-969-5111
tornillos
support-br@riscogroup.com
suministrados
España
Tel: +34-91-490-2133
support-es@riscogroup.com
China (Shanghai)
Tel: +86-21-52-39-0066
support-cn@riscogroup.com
China (Shenzhen)
Tel: +86-755-82789285
5
support-cn@riscogroup.com
A
Francia
Tel: +33-164-73-28-50
support-fr@riscogroup.com
Polonia
Tel: +48-22-500-28-40
support-pl@riscogroup.com
Bélgica (Benelux)
Tel: +32-2522-7622
support-be@riscogroup.com
A. Cerrar el compartimento
Israel
de la batería
Tel: +972-3-963-7777
B. Volver a jar el teclado
support@riscogroup.com
en su soporte
Hahoma 14
Rishon Lezion, Israel
Azul Rojo Verde
5IN1931 B
2
Separar el teclado del
soporte de
pared,
deslizando el
teclado hacia
arriba
4
Abrir el compartimento de
las pilas y colocar las dos
pilas suministradas,
prestando atención a la
polaridad
B
Indicaciones de los LEDs
Color
Estado
Descripción
Azul
Parpadeo
Comunicación de datos con la central
Rojo
Fijo
Sistema en Armado Total o Parcial
Parpadeo lento
Durante el Tiempo de Salida
Parpadeo rápido Sistema en Alarma
Verde
Parpadeo
Indicación de problema en el sistema
mientras el sistema está desarmado
Verde/Rojo Alternándose
Esperando a que se introduzca
un código
Introducción
Hay dos modelos de teclado vía radio bidireccional "Slim",
incluyendo ambos un lector de llaves de proximidad:
RW132KL1P—Modelo con protección para el exterior de color negro,
RW132KL2P—Modelo para interior de color blanco.
Ambos modelos se pueden con gurar para trabajar en uno de los dos siguientes modos:
• Modo "Completo": Funciona como un teclado LED inalámbrico.
• Modo "Unidad de Anulación": Su función es activar un tiempo de entrada.
Al ser un teclado bidireccional, por cada comando que se envía a la central desde el
teclado, se recibe la correspondiente señal de respuesta de estado.
Para usar las funciones del teclado, se puede utilizar un código o una llave de proximidad.
Características Principales
• Comunicación vía radio bidireccional
• Hasta 3 teclados inalámbricos por sistema
• Sensor de luz para ahorro de batería
• Lector de llaves de proximidad
• Protección de tamper de pared
• Modo de ahorro de batería
• Función de "Timbre" inalámbrico
• 2 modos de funcionamiento a elegir
• Certi cado IP65 para exterior (sólo el modelo RW132KL1P)
Con guración de la Comunicación
El teclado bidireccional "Slim" debe registrarse en el receptor de la central. Para ello se
puede introducir en el sistema el número de serie de 11 dígitos del teclado, o bien usar
el modo RF (radiofrecuencia) para asignarlo (*).
Asignación por RF:
1. Poner el sistema en modo Aprendizaje, mediante el botón de la central o desde un
teclado LCD desde la opción de programación "Asignación por RF".
2. Enviar un mensaje de escritura pulsando simultáneamente las teclas
durante al menos 2 segundos.
Asignación por Código: Desde un teclado LCD, introducir el número de serie de 11
dígitos del teclado en la opción de programación "Asignación por Código".
En ambos modos de asignación, el sistema reconocerá automáticamente el teclado y lo
asignará en la siguiente dirección libre. La central emitirá un mensaje de asignación
indicando el tipo de teclado y la posición en la que se ha registrado.
Si necesita cambiar los ajustes predeterminados del teclado, con gure los parámetros del
teclado de acuerdo al manual de instalación de la central.
* Nota: El teclado puede darse de alta en el sistema remotamente a través del
Con guration Software.
Indicaciones del Zumbador:
Duración
Descripción
Pitido largo
Con rmación del comando
3 pitidos cortos
Código erróneo
Pitidos periódicos
Pitidos durante el periodo de Entrada/Salida (programable)
continuos
Pitido corto
Cada vez que se presiona una tecla
Utilización de la Llave de Proximidad
Pasar la llave por encima de la tecla
a menos de 2 cm de distancia, como se
F R A N Ç A I S
muestra en la imagen de la derecha —
tras haber previamente despertado el
teclado, pulsando las teclas apropiado.