Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

EchelonER
User Guide
ECER22L1S–ECER30R8S
ECER22L1SD–ECER30R8SD
EN
User Guide
FR
Guide de l'utilisateur
DE
Bedienungsanleitung
IT
Guida per il paziente
ES
Guía del usuario
NL
Gebruikershandleiding
PL
Podręcznik użytkownika
PT
Guia do utilizador
CS
Návod k obsluze
2
8
14
20
26
32
38
44
50
PK1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blatchford EchelonER Serie

  • Página 1 EchelonER User Guide ECER22L1S–ECER30R8S ECER22L1SD–ECER30R8SD User Guide Guide de l’utilisateur Bedienungsanleitung Guida per il paziente Guía del usuario Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika Guia do utilizador Návod k obsluze...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    User Guide ECER22L1S–ECER30R8S ECER22L1SD–ECER30R8SD Please keep these instructions. Contents Contents .................................2 1 Description and Intended Purpose ........................2 2 Safety Information ..............................3 3 Construction ................................4 4 Maintenance ................................5 5 Limitations on Use ..............................5 6 Technical Data ................................6 1 Description and Intended Purpose The term device is used throughout this document to refer to EchelonER.
  • Página 3: Safety Information

    2 Safety Information This warning symbol highlights important safety information which must be followed carefully. Any changes in the performance or Ensure only suitably retrofitted vehicles function of the limb e.g. restricted are used when driving. All persons are movement, non-smooth motion or required to observe their respective unusual noises should be immediately driving laws when operating motor...
  • Página 4: Construction

    3 Construction Principal Parts: • Hydraulic Body Assembly including pyramid (aluminum/St. Stl./titanium) • Carrier Assembly (aluminum/St. Stl.) • Heel & Toe Springs (e-carbon) • Spring Attachment Screws (titanium/St. Stl.) • Glide Sock (UHM PE) • Foot Shell (PU) Pyramid Hydraulic Body Assembly Carrier Assembly Toe Spring...
  • Página 5: Maintenance

    Foot products must be adequately finished to prevent water ingress into the foot shell where possible. If water enters the foot shell, the limb should be inverted and dried before further use. It is recommended that only Blatchford products be used in conjunction with the device.
  • Página 6: Technical Data

    990 g (2.2 lb) Activity Level: Maximum User Weight: 125 kg (275 lb) Proximal Alignment Attachment: Male Pyramid (Blatchford) Range of Hydraulic Ankle Motion 19 degrees plantar flexion (excludes additional range of motion to 6 degrees dorsiflexion provided by heel and toe springs) Build Height: (sizes 22–24) 142 mm...
  • Página 7 The device is warranted for 36 months - foot shell 12 months - glide sock 3 months. The user should be aware that changes or modifications not expressly approved could void the warranty, operating licenses and exemptions. See Blatchford website for the current full warranty statement.
  • Página 8: Table Des Matières

    Guide de l’utilisateur ECER22L1S–ECER30R8S ECER22L1SD–ECER30R8SD Conserver ces instructions. Table des matières Table des matières ..............................8 1 Description et usage prévu ..........................8 2 Informations de sécurité ............................9 3 Construction ................................10 4 Entretien ..................................11 5 Limites d’utilisation ............................... 11 6 Données techniques ............................. 12 1 Description et usage prévu Le terme dispositif est utilisé...
  • Página 9: Informations De Sécurité

    2 Informations de sécurité Les symboles de précaution soulignent les informations de sécurité qui doivent être soigneusement respectées. Assurez-vous de conduire uniquement Toute variation des performances ou des véhicules convenablement adaptés. du fonctionnement du membre (par Chaque personne doit respecter les ex.
  • Página 10: Construction

    3 Construction Composants principaux : • Corps hydraulique comprenant la pyramide (aluminium/acier inox/titane) • Châssis (aluminium/acier inox) • Lames de talon et d’avant pied (E-Carbon) • Vis de fixation de lames (titane/acier inox) • Chaussette de protection (UHM PE) • Enveloppe de pied (PU) Pyramide Ensemble support et corps...
  • Página 11: Entretien

    Si de l’eau pénètre dans l’enveloppe, le dispositif doit être retourné et séché avant une nouvelle utilisation. Il est recommandé d’utiliser uniquement les produits Blatchford avec ce dispositif. Exclusivement pour une utilisation de -15°C à 50°C. 938450PK1/1-0121...
  • Página 12: Données Techniques

    Poids du composant (Taille 26N) : 990 g Niveau d'activité : Poids utilisateur max. : 125 kg Liaison proximale: Pyramide mâle (Blatchford) Amplitude du mouvement de 19 ˚ plantaire cheville : 6 ˚ dorsiflexion Hauteur de construction : (taille 22–24 cm) 142 mm (taille 25–26 cm) 147 mm...
  • Página 13 Le dipositif est garanti - 36 mois - enveloppe de pied 12 mois - chaussette de protection 3 mois. L’utilisateur doit savoir que les changements ou modifications non approuvées annuleront la garantie, les licences d’utilisation et les exemptions. Consultez le site Web Blatchford pour connaître la déclaration de garantie en vigueur.
  • Página 14: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung ECER22L1S–ECER30R8S ECER22L1SD–ECER30R8SD Bitte bewahren Sie diese Anweisungen auf. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ............................14 1 Beschreibung und vorgesehener Verwendungszweck ................14 2 Sicherheitsinformationen ........................... 15 3 Hauptteile ................................. 16 4 Wartung ..................................17 5 Nutzungseinschränkungen ..........................17 6 Technische Daten ..............................18 1 Beschreibung und vorgesehener Verwendungszweck Der Begriff Produkt wird durchgehend in diesem Dokument, welches sich auf den EchelonER bezieht, verwendet.
  • Página 15: Sicherheitsinformationen

    2 Sicherheitsinformationen Das Warnsymbol hebt die Sicherheitshinweise hervor, die genau beachtet werden müssen. Weisen Sie den Anwender darauf hin, Jegliche Veränderungen der Leistung dass dieser nur mit entsprechend oder Funktion der Prothese, wie z. B. nachgerüsteten Fahrzeugen fahren Einschränkungen in der Bewegung, eine sollte.
  • Página 16: Hauptteile

    3 Hauptteile Wichtigste Bestandteile und Materialien: • Hydraulischer Körper mit integrierter Pyramide (Aluminium/Edelstahl/Titan) • Träger/Fußmittelteil (Aluminium/Edelstahl) • Fersen & Vorfußfedern (E-Karbon) • Schrauben zur Befestigung der Federn (Titan/Edelstahl) • Gleitsocke (UHM PE) • Fußkosmetik (PU) Pyramid Hydraulischer Köper Träger Schrauben zur Vorfußfeder Vorfußfeder Fersenfeder...
  • Página 17: Wartung

    Es empfiehlt sich dazu die Prothese so zu drehen, dass das Wasser über die obere Öffnung der Fußkosmetik abfließen kann. Es wird empfohlen, in Verbindung mit dem Produkt nur Teile von Blatchford zu verwenden. Das Produkt ist nur für die Nutzung bei Temperaturen zwischen -15°C und 50°C vorgesehen.
  • Página 18: Technische Daten

    -15 ˚C bis 50 ˚C Gewicht der Komponenten: 990 g (bei Fussgröße 26N) Mobilitätsklassen: Maximales Körpergewicht: 125 kg Proximale Verbindung: Pyramide (Blatchford) Bereich der Knöchel-Bewegung: 19° Plantar - bis 6° Dorsalflexion Aufbauhöhe: (22–24cm) 142 mm (25–26cm) 147 mm (27–30cm) 152 mm Absatzhöhe: 10 mm Aufbauhöhe...
  • Página 19: Ce-Konformität

    Hersteller und der jeweilig vor Ort zuständigen Behörde mitgeteilt werden. Umweltaspekte Insofern möglich, sollten die Komponenten nach den lokalen Abfallentsorgungsrichtlinien wiederverwertbar entsorgt werden. Registrierte Adresse des Herstellers Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, UK. Markenzeichen EchelonER und Blatchford sind eingetragene Marken von Blatchford Products Limited. 938450PK1/1-0121...
  • Página 20: Indice

    Guida per il paziente ECER22L1S–ECER30R8S ECER22L1SD–ECER30R8SD Conservare queste istruzioni. Indice Indice ..................................20 1 Descrizione e impieghi previsti ........................20 2 Informazioni di sicurezza ............................. 21 3 Struttura..................................22 4 Manutenzione ................................. 23 5 Limiti di utilizzo ............................... 23 6 Dati Tecnici ................................24 1 Descrizione e impieghi previsti Il termine dispositivo è...
  • Página 21: Informazioni Di Sicurezza

    2 Informazioni di sicurezza Il simbolo di attenzione indica le informazioni sulla sicurezza che devono essere seguite con particolare attenzione. Utilizzare solo veicoli appositamente Eventuali variazioni nelle prestazioni o predisposti per la guida. In caso di nella funzionalità dell’arto, ad esempio utilizzo di veicoli a motore, tutti gli un movimento limitato o non fluido interessati sono tenuti a rispettare le...
  • Página 22: Struttura

    3 Struttura Componenti Principali: • Gruppo corpo idraulico, compresa la piramide (alluminio/acciaio inossidabile/titanio) • Gruppo supporto (alluminio/acciaio inossidabile) • Lamine tallone e avampiede (E-carbon) • Viti di fissaggio delle lamine (titanio /acciaio inossidabile) • Calza di scorrimento (UHM PE) • Rivestimento del piede (PU) Pyramide Gruppo corpo idraulico...
  • Página 23: Manutenzione

    Se ciò dovesse verificarsi, rivoltare l’arto e lasciarlo asciugare prima di un nuovo utilizzo. Si raccomanda di usare esclusivamente prodotti Blatchford in abbinamento al dispositivo. Utilizzare esclusivamente a temperature comprese tra -15°C e 50°C.
  • Página 24: Dati Tecnici

    -15 ˚C–50 ˚C Peso del componente (Misura 26N): 990 g Livello di attività: Peso massimo del paziente: 125 kg Collegamento prossimale: Male Pyramid (Blatchford) Ampiezza del movimento della flessione da 19° plantare caviglia: a 6° dorsale Ingombro Verticale: (misure 22–24) 142 mm (misure 25–26) 147 mm...
  • Página 25: Aspetti Ambientali

    3 mesi. Il paziente deve essere informato che eventuali variazioni o modifiche non espressamente approvate possono comportare l’annullamento della garanzia e il decadimento delle licenze operative e delle esenzioni. Consultare sul sito web Blatchford la dichiarazione di garanzia completa vigente.
  • Página 26: Contenido

    Guía del usuario ECER22L1S–ECER30R8S ECER22L1SD–ECER30R8SD Conserve estas instrucciones. Contenido Contenido ................................26 1 Descripción y finalidad prevista ........................26 2 Información de seguridad ........................... 27 3 Montaje ..................................28 4 Mantenimiento ............................... 29 5 Limitaciones en el uso ............................29 6 Datos técnicos .................................
  • Página 27: Información De Seguridad

    2 Información de seguridad El símbolo de precaución resalta la información de seguridad que debe observarse de forma estricta. Asegúrese de que el usuario de este Informe a su proveedor inmediatamente dispositivo conduzca únicamente vehículos acerca de cualquier cambio en el adaptados como corresponda.
  • Página 28: Montaje

    3 Montaje Componentes Principales: • Ensamblaje del cuerpo hidráulico incluyendo la pirámide (Aluminio/Acero Inoxidable/ Titanio) • Conjunto de portadoras (Aluminio/Acero Inoxidable) • Ballestas del pie y del talón (E-Carbono) • Tornillos de fijación de las ballestas (Titanio/ Acero Inoxidable) • Calcetíin para la cosmética (UHM PE) •...
  • Página 29: Mantenimiento

    Si entrase agua en la carcasa, se deberá dar la vuelta al miembro y secarlo antes de volver a utilizarlo. Se recomienda utilizar exclusivamente productos Blatchford con este dispositivo. Para uso exclusivo entre -15 °C y 50 °C. 938450PK1/1-0121...
  • Página 30: Datos Técnicos

    Peso del componente (Talla 26N): 990 g Nivel de actividad: Peso máximo del usuario: 125 kg Conexión proximal: Pirámide macho (Blatchford) Rango del movimiento del tobillo: flexión 19º plantar a 6º dorsal Altura de construcción: (22–24cm) 142 mm (25–26cm) 147 mm (27–30cm) 152 mm...
  • Página 31: Responsabilidad

    Siempre que sea posible, los componentes deben reciclarse de acuerdo con las normas locales de manejo de desechos. Dirección registrada del fabricante Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, UK. Reconocimiento de marcas comerciales EchelonER y Blatchford son marcas registradas de Blatchford Products Limited. 938450PK1/1-0121...
  • Página 32: Inhoud

    Gebruikershandleiding ECER22L1S–ECER30R8S ECER22L1SD–ECER30R8SD Bewaar deze instructies. Inhoud Inhoud .................................. 32 1 Beschrijving en beoogd gebruik ........................32 2 Veiligheidsinformatie ............................33 3 Constructie ................................34 4 Onderhoud ................................35 5 Beperkingen bij het gebruik ..........................35 6 Technische gegevens ............................36 1 Beschrijving en beoogd gebruik De term hulpmiddel wordt in dit document gebruikt om te verwijzen naar de EchelonER.
  • Página 33: Veiligheidsinformatie

    2 Veiligheidsinformatie Dit waarschuwingssymbool benadrukt belangrijke veiligheidsinformatie die zorgvuldig moet worden opgevolgd. Elke verandering in de prestaties Zorg ervoor dat tijdens het besturen of functie van de ledemaat, zoals van motorvoertuigen alleen gebruik beperking in beweging, niet soepel wordt gemaakt van geschikte bewegen of ongebruikelijke geluiden, aangepaste voertuigen.
  • Página 34: Constructie

    3 Constructie Belangrijkste onderdelen: • Eenheid met hydraulisch lichaam, inclusief piramide (aluminium/RVS/titanium) • Dragereenheid (aluminium/RVS) • Hiel- en teenveren (e-koolstof ) • Veerbevestigingsschroeven (titanium/RVS) • Glijsok (UHM PE) • Voetomhulsel (PU) Piramide Eenheid hydraulisch lichaam Dragereenheid Teenveer Schroef teenveer Hielveer Schroeven hielveer Glijsok Voetomhulsel...
  • Página 35: Onderhoud

    Als water het voetomhulsel binnenkomt, moet de ledemaat worden omgekeerd en gedroogd, voordat deze weer mag worden gebruikt. Het wordt aanbevolen om alleen producten van Blatchford te gebruiken in combinatie met het hulpmiddel. Geschikt voor onderdompelen Uitsluitend voor gebruik tussen -15 ˚C en 50 ˚C.
  • Página 36: Technische Gegevens

    -15 ˚C tot 50 ˚C gebruik en opslag: Gewicht component [maat 26N]: 990 g Activiteitenniveau: Maximaal gewicht gebruiker: 125 kg Bevestiging proximale uitlijning: Mannelijke piramide (Blatchford) Bewegingsbereik hydraulische 19 graden plantaire flexie enkel tot 6 graden dorsiflexie (exclusief extra bewegingsbereik door hiel- en teenveren) Constructiehoogte:...
  • Página 37 3 maanden. De gebruiker moet zich ervan bewust zijn dat bij wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd, de garantie, gebruikslicenties en uitzonderingen kunnen komen te vervallen. Raadpleeg de website van Blatchford voor de actuele volledige garantieverklaring.
  • Página 38: Spis Treści

    Instrukcje dla użytkownika ECER22L1S–ECER30R8S ECER22L1SD–ECER30R8SD Prosimy zachować te instrukcje. Spis treści Spis treści ................................38 1 Opis i przeznaczenie ............................. 38 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa ......................39 3 Budowa ..................................40 4 Konserwacja ................................41 5 Ograniczenia w użytkowaniu ..........................41 6 Specyfikacja techniczna ............................
  • Página 39: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ten symbol ostrzegawczy wskazuje na istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa, których należy uważnie przestrzegać. Wszelkie zmiany w działaniu lub Do jazdy samochodem należy funkcjonowaniu kończyny, np. korzystać wyłącznie z odpowiednio ograniczenie ruchu, brak płynności przystosowanych pojazdów. ruchu lub nietypowe odgłosy, Prowadząc pojazdy mechaniczne każdy należy natychmiast zgłaszać...
  • Página 40: Budowa

    3 Budowa Elementy składowe: • Zespół korpusu hydraulicznego wraz z piramidą (aluminium / stal nierdzewna / tytan) • Zespół nośny (aluminium / stal nierdzewna) • Sprężyny pięty i palców (e-carbon) • Śruby do montażu sprężyn (tytan / stal nierdzewna) • Skarpeta ochronna (UHM PE) •...
  • Página 41: Konserwacja

    Jeśli woda przedostanie się do pokrycia Można zanurzać kosmetycznego, protezę należy odwrócić, aby usunąć wodę i wysuszyć, zanim zostanie ponownie użyta. Zaleca się, aby do tego wyrobu stosować wyłącznie produkty firmy Blatchford. Wyrób może być użytkowany wyłącznie w temperaturach od -15˚C do 50˚C. 938450PK1/1-0121...
  • Página 42: Specyfikacja Techniczna

    990 g Poziom aktywności: Maksymalna masa ciała 125 kg użytkownika: Proksymalne mocowanie osiujące: Piramida męska (Blatchford) Zakres ruchu hydraulicznego Zgięcie podeszwowe 19 stopni stawu skokowego zgięcie grzbietowe do 6 stopni (nie obejmuje dodatkowego zakresu ruchu zapewnianego przez sprężyny na pięcie i palcach) Wysokość:...
  • Página 43 O ile jest to możliwe, komponenty należy poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi postępowania z odpadami. Adres siedziby producenta Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Wielka Brytania Potwierdzenia dotyczące znaków towarowych EchelonER i Blatchford to zarejestrowane znaki towarowe firmy Blatchford Products Limited. 938450PK1/1-0121...
  • Página 44: Guia Do Utilizador

    Guia do utilizador ECER22L1S–ECER30R8S ECER22L1SD–ECER30R8SD Guarde estas instruções. Índice Índice ..................................44 1 Descrição e finalidade ............................44 2 Informações de segurança ..........................45 3 Componentes ................................46 4 Manutenção ................................47 5 Limitações à utilização ............................47 6 Dados técnicos ................................ 48 1 Descrição e finalidade Neste documento, o termo "dispositivo"...
  • Página 45: Informações De Segurança

    2 Informações de segurança Este símbolo de aviso destaca as informações de segurança importantes que devem ser cuidadosamente respeitadas. Quaisquer alterações no desempenho O utilizador apenas deve conduzir ou funcionamento do membro veículos devidamente adaptados. (por exemplo, movimento limitado, A utilização de veículos motorizados rigidez no movimento ou ruídos requer que os condutores respeitem estranhos) devem ser comunicadas de...
  • Página 46: Componentes

    3 Componentes Peças principais: • Unidade de corpo hidráulico incluindo pirâmide (alumínio/aço inox./titânio) • Unidade de suporte (alumínio/aço inox.) • Lâminas posterior e anterior (E-Carbon) • Parafusos de fixação das lâminas (titânio/aço inox.) • Meia de proteção (PE de rigidez ultraelevada) •...
  • Página 47: Manutenção

    Recomendamos que utilize este dispositivo apenas com produtos da Blatchford. Indicado para imersão Utilizar apenas entre -15 °C e 50 °C.
  • Página 48: Dados Técnicos

    (tamanho 26N) Nível de atividade: Peso máximo do utilizador: 125 kg Encaixe de alinhamento proximal: Pirâmide macho (Blatchford) Amplitude de movimento de 19 graus de flexão plantar hidráulico do tornozelo: a 6 graus de dorsiflexão (exclui amplitude de movimento adicional proporcionada pelas lâminas posterior...
  • Página 49: Garantia

    Consulte o website da Blatchford para aceder à versão integral da declaração de garantia em vigor.
  • Página 50: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze ECER22L1S–ECER30R8S ECER22L1SD–ECER30R8SD Tyto pokyny si uschovejte. Obsah Obsah ................................... 50 1 Popis a zamýšlený účel ............................50 2 Bezpečnostní informace ............................51 3 Konstrukce ................................52 4 Údržba ..................................53 5 Omezení použití ..............................53 6 Technické údaje ..............................54 1 Popis a zamýšlený...
  • Página 51: Bezpečnostní Informace

    2 Bezpečnostní informace Tento výstražný symbol označuje důležité bezpečnostní informace, které je třeba pečlivě dodržovat. Jakékoli změny ve výkonu nebo funkci Při řízení se ujistěte, že jsou používána končetiny, např. omezený pohyb, trhavý pouze vhodně dovybavená vozidla. pohyb nebo neobvyklé zvuky, by měly Při řízení...
  • Página 52: Konstrukce

    3 Konstrukce Hlavní části: • Sestava hydraulického těla včetně pyramidy (hliník / nerez. ocel / titan) • Sestava nosiče (hliník / nerez. ocel) • Pružiny paty a špičky (e-karbon) • Upevňovací šrouby pružiny (titan / nerez. ocel) • Ponožkový návlek (UHM PE) •...
  • Página 53: Údržba

    Pokud voda do skořepiny chodidla vnikne, měla by být končetina před dalším použitím vysušena. Ve spojení s prostředkem doporučujeme používat pouze výrobky společnosti Blatchford. Výhradně pro použití při teplotách -15 °C a 50 °C. Vhodné pro dočasné...
  • Página 54: Technické Údaje

    Hmotnost komponenty 990 g (velikost 26N): Stupeň aktivity: Maximální hmotnost uživatele: 125 kg Upevnění proximálního nástavce: Vnitřní pyramida (Blatchford) Rozsah pohybu 19 stupňů plantární flexe hydraulického kotníku až 6 stupňů dorzální flexe (vylučuje další rozsah pohybu poskytovaný pružinami paty a špičky) Výška konstrukce:...
  • Página 55 Pokud je to možné, měly by být komponenty recyklovány v souladu s místními předpisy pro nakládání s odpady. Sídlo výrobce Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH. Uznání ochranné známky EchelonER a Blatchford jsou registrované ochranné známky společnosti Blatchford Products Limited. 938450PK1/1-0121...
  • Página 56 Tel: +47 (0) 55 91 88 60 Miamisburg Email: post@ortopro.no Ohio 45342 www.ortopro.no Tel: +1 (0) 800 548 3534 Fax: +1 (0) 800 929 3636 Email: info@blatchfordus.com www.blatchfordus.com Blatchford Europe GmbH Am Prime-Parc 4 65479 Raunheim Germany © Blatchford Products Limited 2021. All rights reserved. 938450PK1/1-0121...

Este manual también es adecuado para:

Ecer22l1sEcer30r8sEcer22l1sdEcer30r8sd

Tabla de contenido