Starck SEFAM S.Box Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para SEFAM S.Box:
Tabla de contenido

Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Starck SEFAM S.Box

  • Página 2 Lugar de fabricación y agencia técnica: SEFAM SEFAM 144 AV CHARLES DE GAULLE 10 ALLEE PELLETIER DOISY 92200 NEUILLY SUR SEINE 54600 VILLERS-LES-NANCY FRANCE FRANCE TLF: +33 (0) 3 83 44 85 00 www.Sefam-medical.com Asistencia técnica E:mail: technicalservice@sefam-medical.com  SEFAM S.Box...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Eliminación del dispositivo al final de su vida ................34 Compatibilidad electromagnética ....................35 Características particulares según las normas NF EN ISO 17510-1:2009 e ISO 80601-2- 70:2015 ............................... 36 Diagrama funcional del circuito neumático ................. 38 SEFAM S.Box Tabla de contenidos ...
  • Página 4: Antes De Comenzar

    ® 30 cm (12 pulgadas) de cualquier parte del dispositivo SEFAM S.Box , incluyendo los cables especificados por el fabricante. En caso contrario, el rendimiento de estos dispositivos se puede ver alterado.
  • Página 5: Uso Recomendado

    El humidificador calentador S.Box es un accesorio cuya función es calentar y humidificar el flujo de aire suministrado al paciente tratado por un aparato SEFAM S.Box, para el síndrome de apnea e hipopneas obstructoras del sueño (SAHOS). Está concebido para ser utilizado en pacientes adultos a domicilio o en centros hospitalarios.
  • Página 6: Lista De Accesorios Autorizados

    Utilice solo los accesorios autorizados en la lista de abajo conforme a la norma EN ISO 17510-2: 2007. ®  Conecte solo el cable USB autorizado al conector USB. No utilice el dispositivo SEFAM S.Box si está conectado por USB a un dispositivo no autorizado.
  • Página 7: Funciones Del Dispositivo

    Funciones del dispositivo ® El dispositivo SEFAM S.Box funciona bien en modo constante (CPAP), y suministra entonces un nivel de presión constante, o bien en modo automático (AUTO-CPAP) de modo que la presión varía entre una presión mínima y una presión máxima en función de los eventos respiratorios detectados.
  • Página 8: Función Rampa

    El símbolo aparece en la barra de estado. La función I Ramp se detiene automáticamente si se alcanza el tiempo de rampa máximo (45 minutos).  Funciones del dispositivo SEFAM S.Box...
  • Página 9: Informaciones Y Ajustes

    Sesión: marcha y la puesta en vigilia del dispositivo. Tiempo de tiempo necesario del dispositivo para alcanzar el nivel de calentamiento: funcionamiento adaptado a la función de humidificación térmica.  9 SEFAM S.Box Informaciones y ajustes...
  • Página 10: Gamas De Ajustes

    4 cmH 4 cmH 0,5 cmH inicio de rampa) configurada 4 cmH Presión máxima 20 cmH 20 cmH 0,5 cmH presión mínima 20 cmH Presión mínima 4 cmH 4 cmH 0,5 cmH presión máxima  Informaciones y ajustes SEFAM S.Box...
  • Página 11: Funciones Existentes

    15 mm diámetro 22 mm Otro Por defecto (tubo térmico incluido) Señalización Nota: Al estar equipado el dispositivo con un sensor de presión diferencial, la compensación de presión en altitud se hará automáticamente.  11 SEFAM S.Box Informaciones y ajustes...
  • Página 12: Descripción De La Interfaz Del Usuario

    La retro-iluminación de la pantalla se activa cuando usted acerca la mano o toca la zona táctil (función Wave & Go) o bien si usted pulsa uno de los dos botones de funcionamiento situados en el dispositivo.  Las visualizaciones que ilustran el manual se presentan a título de ejemplos.  Informaciones y ajustes SEFAM S.Box...
  • Página 13: Descripción De Los Iconos Y Símbolos Mostrados

    Tecla táctil de ajuste del tubo Tecla táctil de ajuste del térmico humidificador calentador Tecla táctil de acceso a los Tecla táctil de acceso a las ajustes informaciones Tecla táctil Función Tecla táctil inicio  13 SEFAM S.Box Informaciones y ajustes...
  • Página 14: Como Ajustar El Dispositivo

    Presión mínima si el modo APAP (Auto- Pulse la tecla táctil CPAP) ha sido seleccionado. Usted puede disminuir o aumentar el valor visualizado pulsando de manera sucesiva la tecla Ajustes posibles: de 4 cmH O a la presión máxima.  Informaciones y ajustes SEFAM S.Box...
  • Página 15 Ajustes posibles: de 4 cmH O a la presión máxima  configurada en modo APAP (Auto- CPAP) de 4 cmH O a la presión prescrita en  modo CPAP.  15 SEFAM S.Box Informaciones y ajustes...
  • Página 16 15 (tubo de 15 mm de diámetro)  22 (tubo de 22 mm de diámetro)  CS (Circuit Select).  Si usted selecciona Circuit Select CS, la tecla táctil aparece en la pantalla. Púlsela para iniciar el calibrado específico.  Informaciones y ajustes SEFAM S.Box...
  • Página 17 Selección de formato de visualización de la Pulse la tecla táctil hora Por defecto la visualización de la hora está configurada en las 24 horas. Usted puede seleccionar otro formato pulsando la tecla Configuraciones posibles: 24H y 12H.  17 SEFAM S.Box Informaciones y ajustes...
  • Página 18 Valor no modificable: de 1500 a 2500 (2000 por defecto). Si hay un problema de offset en el sensor de presión, el valor no se muestra más:  Informaciones y ajustes SEFAM S.Box...
  • Página 19  NO, si usted desea conservar todos los datos y la sincronización de los accesorios comunicantes. Contador global de horas ⓯ Pulse la tecla táctil Este contador suma tiempo funcionamiento del dispositivo.  19 SEFAM S.Box Informaciones y ajustes...
  • Página 20: Configuraciones Accesibles Al Paciente

    Mask Fit & Go: control de Reajuste de la LK:OK, LK:NOK estanqueidad de la mascarilla mascarilla en modo vigilia. Visualización de la hora Vuelta a la presión durante el tratamiento suministrada en funcionamiento Pulse para salir de la pantalla.  Informaciones y ajustes SEFAM S.Box...
  • Página 21: Menú De Información

    ⓫ Número de identificación específica del paciente ⓬ Versión del software en cada momento ⓭ Contador de uso global para pasar a la siguiente visualización ⓮ Contador global de horas Pulse la tecla para salir del menú de información.  21 SEFAM S.Box Informaciones y ajustes...
  • Página 22: Menú De Estado

    Si usted utiliza la aplicación SEFAM Access Pro o SEFAM Analyze y se conecta por un dispositivo inalámbrico Bluetooth al dispositivo SEFAM S.Box en vigilia, en su primera sincronización aparecerá un mensaje en la pantalla de la máquina: Imagen de la pantalla: Pulse la tecla táctil...
  • Página 23: Circuit Select: Calibrado Específico Del Circuito Neumático

    Deje que el dispositivo realice el calibrado llevando cuidado de no tocar el circuito neumático. El mensaje "CS:OK" indica que el calibrado se ha desarrollado correctamente. Pulse para salir del menú de ajustes.  23 SEFAM S.Box Informaciones y ajustes...
  • Página 24: Utilización De Una Tarjeta Sd

    Para configurar una "tarjeta de servicio", refiérase al manual de uso del software SEFAM Analyze. Para utilizar la tarjeta de servicio con el dispositivo, mantenga el botón de rampa pulsado al introducir la tarjeta.  Informaciones y ajustes SEFAM S.Box...
  • Página 25: Limpieza Y Mantenimiento

    Las diferentes partes de la reserva también se pueden limpiar en un lavavajillas (a 70°C como máximo).  No deje que el agua se estanque en el depósito para evitar que se desarrolle cualquier tipo de micro-  organismos.  25 SEFAM S.Box Limpieza y mantenimiento...
  • Página 26: Mensual

     No utilice jamás lejía con una concentración superior al 0,1%. Por ejemplo: vierta 200ml de lejía de concentración 2,6% en 5 litros de agua fría.  Limpieza y mantenimiento SEFAM S.Box...
  • Página 27: Desinfección Del Material

    Conserve el depósito desinfectado y seco en una bolsa limpia de un solo uso, cerrada herméticamente hasta la próxima vez que lo use. Nota: Deseche el depósito si presenta deterioro y sustitúyalo por un depósito nuevo.  27 SEFAM S.Box Desinfección del material...
  • Página 28: Todo Lo Que No Hay Que Utilizar

    No utilice productos pre-desinfectantes o desinfectante no activo sobre la Mycobacterium  tuberculosis (B.K).  Nunca desinfecte el circuito interno del flujo de aire con ayuda de producto desinfectante o con un sistema de Desinfección de Superficies por Vía Aérea (DSVA).  Desinfección del material SEFAM S.Box...
  • Página 29: Consejos En Caso De Problemas

    Error de la tarjeta SD. Suministre una nueva tarjeta SD al paciente. El dispositivo ha Refiérase al párrafo "Mensajes de error". detectado un error de funcionamiento. El código de error parpadea. (XX = 2 cifras).  29 SEFAM S.Box Consejos en caso de problemas...
  • Página 30: Mensajes De Error

    Cuando se detecta un error, el dispositivo pasa a modo vigilia (salvo casos particulares) y el acceso a los diferentes menús es imposible.  Los códigos de error pueden ser tratados por el software SEFAM Analyze o las aplicaciones tablet / smartphone.  Consejos en caso de problemas SEFAM S.Box...
  • Página 31: Características Técnicas

    700 hPa a 1060 hPa Temperatura: +5°C a +40°C sin humidificador +5°C a +35°C con humidificador Humedad relativa: entre 15 % y 90 % sin condensación alrededor de 0  2 500 m Gama de altitud:  31 SEFAM S.Box Características técnicas...
  • Página 32: Condiciones De Transporte Y De Almacenamiento

    Consumo máximo de potencia: 75 W cuando se desconecta la mascarilla ® Corriente consumida a 20 cmH O con fuga 0,42 A (configuración mínima: SEFAM S.Box solo) ® de 4 mm: 1,99 A (configuración máxima: SEFAM S.Box humidificador configurado en 10 y tubo calentador configurado en 05) ®...
  • Página 33: Características Físicas

    "conservar en lugar seco", paquete debe ser manipulado con puesto que el paquete debe estar precaución. protegido contra la humedad y el agua. Sobre el embalaje, este símbolo Refiérase al manual de uso. significa "límite de temperatura".  33 SEFAM S.Box Características técnicas...
  • Página 34: Marcado Ce

    Los riesgos relativos a este dispositivo médico han sido evaluados según la norma ISO 14971, sobre todo en lo relativo al riesgo residual global. El dispositivo SEFAM S.Box cumple con las siguientes normas y directivas:  Directiva 93/42/CEE del Consejo, relativa a los dispositivos médicos, modificada por la directiva europea 2007/47/CE ...
  • Página 35: Compatibilidad Electromagnética

    80 MHz móviles RF no tendrían que utilizarse más a 80 MHz cerca de cualquier parte del dispositivo SEFAM S.Box, incluidos los cables, que la Radio frecuencia distancia de separación recomendada conducta IEC 61000-4-6 calculada desde de l"ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor.
  • Página 36: Características Particulares Según Las Normas Nf En Iso 17510-1:2009 E Iso 80601-2- 70:2015

    0,16 0,24 0,39 0,19 0,41 0,25 0,54 0.60 0,27 0,68 0,69 0,29 0,81 0,88 presión más negativa (cmH Diferencia de presiones dinámicas 0,05 0,04 0,04 0,07 0,08 0,10 0,12 0,14 0,15 0,17 0,15 0,21 0,17 0,18 0,21 (cmH  Características técnicas SEFAM S.Box...
  • Página 37: Flujo Máximo Y Presión

    Flujo máximo (l/min) que >126 >145 diámetro provoca una caída de presión tubo de 1 cmH O a nivel del orificio >125 >145 diámetro de conexión del lado del tubo paciente >120 >147 diámetro y filtro fino  37 SEFAM S.Box Características técnicas...
  • Página 38: Diagrama Funcional Del Circuito Neumático

    O) a 40 l/min en el tubo 12,0 15,9 20,1 nivel de interfaz del diámetro paciente tubo 11,9 16,0 20,0 diámetro y filtro fino Diagrama funcional del circuito neumático Dispositivo con tapa lateral Dispositivo con humidificador  Características técnicas SEFAM S.Box...
  • Página 40 Fabricante: Lugar de fabricación: SEFAM SEFAM 144 AV CHARLES DE GAULLE 10 ALLEE PELLETIER DOISY 92200 NEUILLY SUR SEINE 54600 VILLERS-LES-NANCY FRANCE FRANCE : M-164DFU01-40 Versión 4 2019-12...

Tabla de contenido