Agatec LT 200 El Manual Del Propietario página 21

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos
1. Información general
1.1. Descripción
1.2. Especificaciones
2.1 Puesta en estación horizontal
3.1 Calibración
3.5 Comprobar error cónico
4. Cuidado y mantenimiento
5. Accesorios
6.1 Información del detector láser
6.2 Uso del detector
6.3 Especificaciones del detector
6. Garantía
36
¡Le felicitamos por su adquisición del LT200! Aunque es muy fácil
37
de usar, recomendamos leer este manual antes de utilizar el láser.
1.1 Descripción
El LT200 es ideal para la construcción general, preparación del
emplazamiento y otras aplicaciones de nivelación. El equipo se
nivela automáticamente en el eje horizontal y se puede utilizar
38
para determinar pendientes manuales. Además, es completamente
estanco al agua.
Ca n'a pas été traduit! Etiqueta de seguridad ......
Le LT200 est un laser de classe 3R. Le LT200 est fabriqué en con-
formité aux normes internationales de sécurité IEC285. Bien que
la puissance de la diode laser n'excède pas 5mW, nous vous
demandons de respecter les conseils suivants :
• Ne jamais fixer directement le rayon
• Ne pas positionner le plan laser à hauteur des yeux
42
Uso recomendado
Rango de autonivelación
Velocidades de rotación
47
Pendiente manual
48
Batería del láser
Tiempo de carga
Duración de la batería
Temperatura de operación
Dimensiones
50
Peso
Especificaciones ambientales
Diodo láser
1. Información general
300 m de diámetro
± 3 mm a 30 m
± 8%
0 - 90 - 600 rpm
5° en los ejes X e Y en modo manual.
Modo semiautomático con el eje X manual
y el eje Y automático
recargable de NiCad
15 horas
40 horas
-10°C a 50°C
12.5 x 11.5 x 21.9 cm
3.5 kg
Estanco al agua (IP67); libre de Nitrógeno
635 nm, visible, <5mW
ATTENTION :
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido