Página 1
VERMEIREN 9063 U S E R M A N U A L M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N G E B R U I K S A A N W I J Z I N G...
Página 2
Instructions for specialist dealer All rights reserved, including translation. This instruction manual is part and parcel of the No part of this manual may be reproduced in any form what so product and must accompany every product ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without sold.
CAUTION First of all we wish to thank you for the trust Please read and follow the instructions in you placed in us by selecting a Vermeiren this manual. Otherwise you may get product. injured, or your toilet chair may get Before using the toilet chair, read the damaged.
9063 2021-06 • Pour some water in the upper edge of the • Bucket sealing (not in the case of re-using) • Rubber tips on legs: no missing or bucket. The bucket is then sealed airtight against bad odours when the lid is closed.
Nous tenons tout d'abord à vous remercier 120 kg. pour la confiance que vous nous accordez en Consignes de sécurité optant pour un produit VERMEIREN. Risque de blessures ATTENTION Avant d'utiliser la chaise percée, lisez attentivement le mode d'emploi; il vous...
Página 6
9063 2021-06 Nettoyez le déambulateur à l'aide d'un chiffon Montage doux et humide, de l'eau tiède et d’un La chaise percée est livrée complètement désinfectant doux pour la maison. montée. Le seau se glisse par le côté gauche Le seau et la lunette rembourrée ne sont pas dans les rails de guidage, sous la lunette.
9063 2021-06 Bedoeld gebruik Inhoud Mobiele, herbruikbare toiletinstallatie. Niet Inhoud ............1 gebruiken als douchestoel, legplank of ladder Voorwoord ..........1 en niet boven een vast geïnstalleerd toilet Voor gebruik .......... 1 plaatsen. Montage ..........1 Gebruik ..........2 De toiletstoel is uitsluitend ontworpen en Onderhoud ..........
9063 2021-06 Inspectie / Onderhoud / Gebruik Reparatie • De toiletemmer verwijderen voor de stoel De toiletstoel moet minstens om de 2 jaar en wordt getransporteerd. • De minstens voor ieder nieuw gebruik worden toiletemmer ieder gebruik gecontroleerd door een bevoegde persoon.
Duschstuhl, Ablage, Leiter oder bedanken, das Sie in uns gesetzt haben, Überstellen von fest installierten Toiletten. indem Sie sich für ein VERMEIREN-Produkt entschieden haben. Der Toilettenstuhl ist ausschließlich als Toilettenhilfe für eine Person mit einem Lesen Gebrauch maximalen Gewicht von 120 kg vorgesehen.
9063 2021-06 Desinfektion Montage Beschädigungsgefahr VORSICHT Der Toilettenstuhl wird vollständig montiert geliefert. Der Toiletteneimer lässt sich nun Eine Desinfektion darf nur von dafür von der linken Seite in die Führungsschienen geschultem Personal durchgeführt unterhalb Sitzbrille einführen. werden. Wenden Sie sich hierfür an Ihren Abdeckung der Sitzbrille wird eine gepolsterte Fachhändler.
9063 2021-06 Entsorgung Am Ende seiner Lebensdauer muss der Toilettenstuhl in Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltgesetzen entsorgt werden. besten demontieren Toilettenstuhl, Transport wiederverwertbaren Materialien erleichtern. Technische angaben Hersteller Vermeiren Toilettenstuhl Modell 9063 Beschreibung Abmessungen Max. Belastung 120 kg Gesamthöhe 755 - 885 mm Sitzhöhe...
• Non sporgersi troppo in avanti dalla Informazioni disponibili comoda, perché potrebbe ribaltarsi. Sul sito Web di Vermeiren, all'indirizzo • Non dimenticare che alcune parti della www.vermeiren.com, è sempre disponibile la comoda possono diventare molto calde o versione più recente delle informazioni...
9063 2021-06 Ispezione / assistenza / riparazioni • Prima di trasportare la comoda togliere la La comoda deve essere sottoposta a tazza del WC. • Dopo ogni uso togliere e svuotare la tazza. manutenzione parte personale • Versando un po' d'acqua sul bordo qualificato almeno ogni due anni e comunque prima di ogni nuovo impiego.
450 mm Distanza tra 215 mm (senza coprisedile bracciolo e sedile imbottito) 195 mm (con coprisedile imbottito) Peso ca. 9 kg Vermeiren si riserva il diritto di introdurre modifiche tecniche. Tolleranze di misurazione +/- 15 mm / 1,5 kg / 1,5°...
– peligro de volcar la silla. Información disponible • Téngase en cuenta que ciertas partes de En nuestro sitio web www.vermeiren.com su silla inodoro pueden llegar a calentarse siempre encontrará la versión más reciente o enfriarse demasiado a causa de la de la información en este manual.
9063 2021-06 Inspección / Mantenimiento / Reparación • Quitar la cubeta antes de transportar la La silla inodoro debe ser revisada como silla. • Quitar y vaciar la cubeta después de cada mínimo cada años personal autorizado o distribuidores especializados, y uso.
9063 2021-06 Características técnicas Marca Vermeiren Tipo Silla inodoro Modelo 9063 Descripción Dimensiones Carga máx. 120 kg Altura total 755 - 885 mm Altura de asiento 470 - 560 mm (sin tapa acolchada) 490 - 580 mm (con tapa acolchada)
ścinanie - niebezpieczeństwo zranienia. naszej witrynie internetowej • Nie chwytać się na boki dalej niż pozwala http://www.vermeiren.com/ zawsze znajduje się najnowsza wersja informacji na to długość ramienia, w przeciwnym razie krzesło może się przewrócić.
9063 2021-06 Montaż Użyj miękkiej, wilgotnej szmatki i letniej wody z delikatnym środkiem dezynfekującym aby Krzesełko toaletowe jest dostarczane w wyczyścić krzesło toaletowe. stanie zmontowanym. Pojemnik sanitarny Toaletowe wiadra i wyściełane siedzenia nie powinien być zawieszony na zaczepach pod są...
9063 2021-06 zrobić, jest demontaż krzesła toaletowego, w celu ułatwienia transportu części nadających się do przetworzenia. Dane techniczne Producent Vermeiren Krzesło toaletowe Model 9063 Opis Wymiary Max. obciążenie 120 kg Wysokość całkowita 755 - 885 mm Wysokość siedziska 470 - 560 mm (bez wyściełanej pokrywy)
• Před přepravou židle odstraňte kyblík. stránkách http://www.vermeiren.com/. Tyto • Po každém použití kyblík vyprázdněte. webové stránky pravidelně navštěvujte pro • Dodržujte pokyny pro servis a péči. případné aktualizace. Výrobce neodpovídá za škody způsobené...
9063 2021-06 • Nastavení výšky Gumové hroty nohách: žádné chybějící nebo poškozené hroty 1. Odstraňte svorku (1). • Je zásilka kompletní? 2. Nastavte nohu • Je k dispozici návod k obsluze? požadované polohy Pokud byla provedena kontrola alespoň výše (2).
Service registration form Service registration form This product (name): …………………………………….. was inspected (I), serviced (S), repaired (R) or disinfected (D): By (stamp): By (stamp): By (stamp): Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Date: Date:...