Descargar Imprimir esta página

Go Travel 636 Instrucciones De Uso página 2

Publicidad

5. Questo adattatore è solo per uso
temporaneo e non potrà essere utilizzato
per un collegamento permanente.
Attenzione: Non inserire un adattatore
in un altro.
• Verificare che la tensione locale sia
compatibile con il prodotto elettrico in
questione prima dell'uso.
• In alcuni Paesi, talvolta sono disponibili
sistemi elettrici localizzati alternativi.
• Ritenere le istruzioni per
futura consultazione.
N LD
De adapter biedt een veilige aansluiting
voor alle elektronische apparaten,
beschermingsklasse I (geaard). Dit product
bevat een geïntegreerde fuse.
De adapter is geen spanningsomvormer.
Controleer of de spanning van uw apparaat
compatibel is met de spanning van het
stopcontact in het buitenland. Vraag ter
plaatse om raad in geval van twijfel.
Gebruiksaanwijzing (Zie Afb. 1)
1. Druk op toets A en houd ingedrukt en
schuif de gewenste 'schuifschakelaar'
naar voren totdat deze 'vastklikt'. U kunt
slechts één 'schuifschakelaar' tegelijkertijd
kiezen. Opmerking: voordat u een nieuwe
'schuifschakelaar' selecteert, moet u de
reeds geselecteerde schuifschakelaar naar
achteren schuiven.
2. Druk op de toets A en houd ingedrukt en
schuif de 'schuifschakelaar' naar achteren
zodra u klaar bent.
3. Steek de stekker van uw apparaat altijd
in de adapter voordat u deze in het
stopcontact steekt.
4. Haal de adapter uit het stopcontact
wanneer u de adapter niet gebruikt.
Instellen Van De Adapter Voor Franse Of
Duitse (Schuko) Elektrische Systemen
(Zie Afb. 2)
1. Verwijder de ingebouwde 'Schuko einddop'.
2. Sluit de stekker van het apparaat of de
oplader aan op de 'Schuko einddop'.
3. Steek in het stopcontact.
Belangrijk:
1. Deze adapter is geen spanningsomvormer.
2. Het afsluitmechanisme kan stug zijn en
extra druk kan nodig zijn om een stekker
in deze adapter te steken. Dit is een
onderdeel van het veiligheidsmechanisme
om misbruik te voorkomen.
3. Sluit uw elektrisch product altijd aan op
de adapter voordat u deze in het
stopcontact steekt.
4. Trek deze adapter na gebruik uit het
stopcontact en koppel uw elektrisch
product los.
5. Deze adapter is uitsluitend bedoeld voor
tijdelijk gebruik en moet niet permanent
worden gebruikt.
Waarschuwing: Sluit nooit een adapter aan
op een andere adapter.
• Controleer vóór gebruik of de plaatselijke
spanning geschikt is voor uw
elektrisch product.
• In sommige landen worden alternatieve
gelokaliseerde elektrische
systemen gebruikt.
• Bewaar deze instructies voor
toekomstig gebruik.
G RC
Ο προσαρμογέας παρέχει ασφαλή σύνδεση
για όλες τις ηλεκτρονικές σας συσκευές
κατηγορίας I (γειωμένες). Αυτό το προιόν
περιέχει μια ολοκληρωμένη ασφάλεια.
Ο προσαρμογέας δεν μετατρέπει την τάση του
ρεύματος. Ελέγξτε αν η τάση της συσκευής
σας είναι συμβατή με την τάση της πρίζας
της περιοχής στην οποία βρίσκεστε. Αν έχετε
οποιαδήποτε αμφιβολία, ζητήστε συμβουλές
από κάποιον που γνωρίζει την περιοχή
που βρίσκεστε.
Οδηγίες Χρήσης (Δείτε Εικ. 1)
1. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί
A και κατόπιν ολισθήστε την "κεφαλή-
επιλογέα" που θέλετε προς τα εμπρός έως
ότου "κλειδώσει" στη θέση της. Μπορείτε
να επιλέξετε μόνο μια "κεφαλή-επιλογέα"
κάθε φορά. Σημείωση: Προτού επιλέξετε
μία άλλη, νέα "κεφαλή" πρέπει να βγάλετε
αυτήν την οποία έχετε
προηγουμένως επιλέξει.
2. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί
A και ολισθήστε την "κεφαλή-επιλογέα"
προς τα πίσω όταν τελειώσετε.
3. Να συνδέετε πάντοτε τη συσκευή σας στον
προσαρμογέα προτού
την τοποθετήσετε στην πρίζα.
4. Να βγάζετε τον προσαρμογέα από την
πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείται.
Ρύθμιση Του Προσαρμογέα Για Το Δίκτυο
Παροχής Ρεύματος Της Γαλλίας Ή Της
Γερμανίας (Shuko) (Δείτε Εικ. 2)
1. Αφαιρέστε το ενσωματωμένο "τερματικό
πώμα Schuko".
2. Συνδέστε το βύσμα της συσκευής ή τον
φορτιστή στο "τερματικό πώμα Schuko".
3. Τοποθετήστε στην πρίζα.
Σημαντικό:
1. Αυτός ο προσαρμογέας δεν μετατρέπει
την τάση.
2. Ο μηχανισμός κλείστρου ενδέχεται να
είναι άκαμπτος και μπορεί να απαιτηθεί
πρόσθετη πίεση για την εισαγωγή ενός
βύσματος σε αυτόν τον προσαρμογέα. Αυτό
αποτελεί μέρος του μηχανισμού ασφαλείας
για την αποτροπή κακής χρήσης.
3. Πριν εισάγετε στην πρίζα, συνδέετε πάντα
το ηλεκτρικό προϊόν σε αυτόν
τον προσαρμογέα.
4. Μετά τη χρήση, αφαιρέστε αυτόν τον
προσαρμογέα από την πρίζα και στη
συνέχεια αποσυνδέστε το ηλεκτρικό προϊόν.
5. Αυτός ο προσαρμογέας προορίζεται μόνο
για προσωρινή χρήση, δεν θα πρέπει να
χρησιμοποιείται μόνιμα.
Προειδοποίηση: Μην τοποθετείτε κανένα
προσαρμογέα σε άλλο προσαρμογέα.
• Ελέγξτε πριν από τη χρήση ότι η τοπική
τάση είναι συμβατή με το ηλεκτρικό προϊόν.
• Εναλλακτικά τοπικά ηλεκτρικά συστήματα
μπορεί να βρεθούν περιστασιακά σε
ορισμένες χώρες.
• Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις οδηγίες
για μελλοντική παραπομπή.
P R T
O Adaptador disponibiliza uma ligação segura
para todos os seus aparelhos electrónicos de
classe i (com ligação à terra). Este produto
inclui um fusível integrado.
O adaptador não converte tensão. Verifique
se a tensão do seu aparelho é compatível com
a tensão da tomada do país estrangeiro. Em
caso de dúvidas, tente obter
informações localmente.
Instruções De Utilização
(Consulte Fig. 1)
1. Prima e mantenha premido o botão a e faça
deslizar a cabeça de selector pretendido
até este encaixar no respectivo local. Só
pode seleccionar uma cabeça de selector
de cada vez. N.B.: Antes de seleccionar
uma nova cabeça, deverá retrair a que se
encontra já seleccionada.
2. Prima e mantenha premido o botão a e faça
deslizar para trás a cabeça de selector
após terminar.
3. Ligue sempre o seu aparelho ao adaptador
antes de o introduzir na tomada.
4. Desligue o adaptador quando este não
estiver a ser utilizado.
Configurar o Adaptador para os
Sistemas Eléctricos da França ou da
Alemanha (Shuko) (Consulte a Fig. 2)
1. Retire o tampão schuko integrado.
2. Ligue a ficha do dispositivo ou o carregador
ao tampão schuko.
3. Ligue à tomada.
Importante:
1. Este adaptador não converte a tensão.
2. O obturador pode ser rígido e pode ser
necessário um pouco de pressão para
inserir uma ficha neste adaptador. Esta é a
parte do mecanismo de defesa para evitar
uma má utilização.
3. Ligue sempre o seu equipamento elétrico
a este adaptador antes de o inserir na
tomada elétrica.
4. Depois de usar, remova o adaptador da
tomada elétrica e depois desligue o seu
equipamento elétrico.
5. Este adaptador destina-se apenas a uma
utilização temporária, não deverá ser usada
permanentemente.
Aviso: Não inserir um adaptador noutro
adaptador.
• Verificar se a tensão local é compatível com
o seu produto elétrico antes de usar.
• Os sistemas elétricos locais alternativos
podem ser encontrados ocasionalmente em
alguns países.
• Guardar estas instruções para
referência futura.
R U S
Адаптер обеспечивает безопасное
подключение всех электронных приборов
класса I (заземленные). Этот продукт
включает в себя интегрированную
предохранитель. Адаптер не
преобразовывает напряжение. Убедитесь,
что напряжение вашего устройства
совместимо с напряжением во внешней
розетке. В случае сомнений обратитесь за
советом к местному персоналу.
Инструкция По Использованию
(См. Рис. 1)
1. Нажав и удерживая кнопку А, сдвигайте
вперед головку выбранного Вами
селекторного переключателя, пока
она не «сядет» на место. В каждый
момент времени можно выбрать только
один селекторный переключатель.
Примечание: прежде чем выбрать
другой селекторный переключатель Вы
должны вернуть на место предыдущий.
2. По окончании, нажав и удерживая
кнопку А, сдвиньте селекторный
переключатель назад.
3. Всегда подключайте устройство к
адаптеру, прежде чем вставлять его
в розетку.
4. Отсоедините адаптер от розетки, когда
он не используется.
Настройка Адаптера Для Французской
Или Немецкой (Shuko) Электросети
(См. Рис. 2)
1. Снимите встроенную заглушку
вывода «Schuko».
2. Подключите вилку весов или зарядное
устройство к заглушке вывода «Schuko».
3. Подсоедините к розетке.
Важно!
1 Этот адаптер не преобразует
напряжение.
2. Механизм затвора может быть жестким,
поэтому может понадобиться усилие,
чтобы вставить штекер в этот адаптер.
Это сделано намерено для обеспечения
безопасности и предотвращения
неправильного использования.
3. Всегда сперва подключайте
электроприбор к адаптеру, а только
затем вставляйте его wв розетку
электропитания.
4. После использования адаптера
вытащите его из розетки, а затем
отсоедините от него электроприбор.
5. Этот адаптер предназначен только для
временного подключения и не должен
использоваться на постоянной основе.
Внимание! Не подключайте адаптеры
друг к другу.
• Перед использованием проверьте
совместимость напряжения в местной
электросети с вашим электроприбором
(например, фен, рассчитанный на
напряжение 220 В, нельзя подключать к
электросети 110 В).
• В некоторых странах иногда можно
найти альтернативные локализованные
электрические розетки.
• Сохраните эти инструкции на случай
необходимости.
S W E
Adapter möjliggör säker anslutning av alla
elektriska apparater av klass I- (jordade) med.
Denna produkt har en inbyggd säkring.
Adapter är inte en spänningsomvandlare.
Kontrollera att apparatens spänning är
förenlig med spänningen i det aktuella
vägguttaget. Be om råd lokalt om du
är osäker.
Bruksanvisning (Se Fig. 1)
1. Håll in knapp A och för önskat väljarreglage
framåt tills det klickar på plats. Du kan
endast aktivera ett väljarreglage åt
gången. Obs! Innan du kan välja ett nytt
reglage måste det reglage du aktiverade
tidigare dras tillbaka.
2. Håll ner knapp A och för tillbaka
väljarreglaget när du är klar.
3. Sätt alltid på adaptern på apparatens
stickkontakt innan du ansluter apparaten
till vägguttaget.
4. Koppla bort adaptern när den inte används.
Konfigurera Adaptern För Skyddsjor-
dade Elsystem Med Schukokontakter
(T.ex. Norden, Frankrike Och Tyskland)
(Se Fig. 2)
1. Avlägsna den medföljande ändhatten
för Schukokontakter.
2. Anslut apparatens stickkontakt eller
laddaren till Schukoändhatten.
3. Anslut apparaten till vägguttaget.
Viktigt:
1. Denna adaptor omvandlar inte spänning.
2. Stängmekanismen kan vara styv och
ytterligare tryck kan krävas för att sätta
in en kontakt i denna adapter. Det här är
en del av säkerhetsmekanismen för att
förhindra felaktig användning.
3. Anslut alltid din elektriska produkt till
denna adapter innan du sätter i
kontakten i uttaget.
4. Efter användning, ta först ur den här
adaptern från vägguttaget och dra sedan
ur den elektriska produkten.
5. Denna adaptor är endast avsedd för
tillfällig användning och skall inte
användas permanent.
Varning: Sätt anslut inte någon adapter till
en annan adapter.
• Kontrollera att lokal spänning är kompatibel
med din elektriska produkt
före användning.
• Alternativa lokala elektriska system kan
ibland finnas i vissa länder.
• Vänligen spara dessa instruktioner för
framtida referens.

Publicidad

loading