Cetron EC3030BAP Guía De Usuario

Cetron EC3030BAP Guía De Usuario

Estufa a gas
Ocultar thumbs Ver también para EC3030BAP:

Publicidad

Modelos
EC3030BAP
EC3040BSI
EC3050BFI
EC3050DBFI
EC3053BFI
EC7659BFIS
EC7660CFIX
295D1542P135
PRECAUCIÓN. EVITE RIESGOS. INSTALE SU APARATO DE ACUERDO CON LAS
INDICACIONES DE SU INSTRUCTIVO.
Estufa a gas
Guía de usuario
No. de parte
295D1542P135

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cetron EC3030BAP

  • Página 1 Estufa a gas Guía de usuario Modelos EC3030BAP EC3040BSI No. de parte EC3050BFI EC3050DBFI 295D1542P135 EC3053BFI EC7659BFIS EC7660CFIX 295D1542P135 PRECAUCIÓN. EVITE RIESGOS. INSTALE SU APARATO DE ACUERDO CON LAS INDICACIONES DE SU INSTRUCTIVO.
  • Página 3 ¡Felicidades! Usted ha adquirido un producto Cetron de la más alta calidad, diseño y tecnología. Debido a que en Cetron estamos compro- metidos con satisfacer las expectativas y necesidades de nuestros clientes; trabajamos en brindarle el mejor servicio, con productos seguros y altamente competitivos a escala internacional.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Partes y accesorios Indicaciones para la instalación, conexión y ensamble de su producto Condiciones del espacio Nivelación Instalación de copete Conexión de gas Conexión eléctrica Instalación de quemadores Instalación de parrillas superiores Puerta del horno Instalación de parrillas de horno Operación Seguridad Capelo...
  • Página 5 Recomendaciones de cocinado Temperaturas del horno Posiciones de alimentos en el horno Posición de la charola en el asador bajo Recomendaciones generales Diagrama eléctrico Problemas y soluciones Características por modelo Póliza de garantía...
  • Página 6: Partes Y Accesorios

    Partes y accesorios por modelo EC3050BFI/ EC3040BSI EC3053BFI EC7659BFIS EC7660CFIX EC3030BAP EC3050DBFI 3 Parrillas superiores de solera 3 Parrillas superiores de fundición 3 Parrillas superiores de alambrón 1 Parrilla de horno 1 Parrilla autodeslizable 1 Comal porcelanizado 1 Comal antiadherente 1 Charola asador 1 Soportes metálicos...
  • Página 7: Indicaciones Para La Instalación, Conexión Y Ensamble De Su Producto

    Indicaciones para instalación, conexión y ensamble de su producto. Guarde estas instrucciones para NUNCA INSTALE SU ESTUFA SOBRE referencia futura. UNA ALFOMBRA O CUALQUIER MATERIAL FLAMABLE.PARA REDU- Asegúrese de que su estufa sea CIR EL RIESGO DE INCENDIOS instalada por personal calificado o INSTALE SUS MUEBLES DE COCINA por un técnico de Servicio mabe.
  • Página 8: Dimensiones Y Espacios Mínimos

    Dimensiones y espacios mínimos En el esquema siguiente, se muestran las dimensiones mínimas de espacia- miento requeridas para la instalación. Estas dimensiones deben respetarse. 2.2 Nivelación Recomendamos nivelar la estufa para un horneado parejo,antes de hacer conexiones de gas y electricidad. Su estufa cuenta con dos tornillos niveladores, ubicados en la parte posterior del piso de la estufa.
  • Página 9: Instalación De Copete

    2.3 Instalación de copete (ver cuadros de características, al final del manual.) Desempaque el copete. Coloque el copete sobre la cubierta y cerciórese de que los orificios de ambas piezas, coincidan para que asiente bien el copete (ver fotografía 1). Coloque tornillos cabeza de gota, en la cara...
  • Página 10: Conexión De Gas

    2.4 Conexión de gas Asegúrese de que su hogar cuente con un regulador de presión de gas que suministre la presión correcta. NO USE MANGUERAS DE PLÁSTICO PARA LA CONEXIÓN DE GAS YA QUE PUEDEN PRESENTAR FUGAS, AUN LAS QUE TIENEN MALLA DE ACERO EN SU SUPERFICIE.
  • Página 11: Conexión Eléctrica

    ESTE APARATO PUEDE USARSE CON GAS L.P. O CON GAS NATURAL. EN FÁBRICA FUE AJUSTADO PARA TRABAJAR CON GAS L.P. Y ESTÁ DISEÑADO PARA FUNCIONAR A UNA PRESIÓN DE 2,75 kPa (11 in C.A.) EN CASO DE QUE SU INSTALACIÓN SEA PARA GAS NATURAL, DEBE TENER UNA PRESIÓN DE 1,76 kPa (7 in C.A.).
  • Página 12: Instalación De Quemadores

    2.6 Instalación de Quemadores Verifique que el quemador y la tapa estén bien colocados conforme al diagrama. Las tapas porcelanizadas van arriba del cuerpo. 2.7 Instalación de Parrillas Superiores. Cada vez que requiera quitar las parrillas superiores para darles limpie- za verifique colocarlas nuevamente en su posición original (ver esquema).
  • Página 13: Montaje De La Puerta

    Antes de retirar la puerta de Una vez abierta la puerta, la estufa, libere los ganchos levante con cuidado ambos que arrastran la parrilla del seguros de la bisagra hasta el horno soportes, tope. jalándolos firmemente hacia afuera de la estufa. Levante la puerta, (como si Levante la puerta (sujetándo- fuera a cerrarla) hasta que...
  • Página 14: Instalación De Parrillas De Horno

    ADVERTENCIA: CUANDO TENGA LA PUERTA AFUERA, POR NINGÚN MOTIVO ZAFE LOS SEGUROS YA QUE EL BRAZO PRINCIPAL REGRE- SARÍA HACIA LA PUERTA CON MUCHA FUERZA. 2.9 Instalación de parrillas en el horno. Las parrillas del horno están diseña- Parrilla autodeslizable (en algunos das con un tope que les impide modelos).
  • Página 15: Operación

    Operación 3.1 Seguridad INFORMACIÓN SEGURIDAD • No permita que se acumuleco- PARA EL USUARIO. chambre otros materiales flamables en o cerca de la estufa. A) MANTENER LOS ALREDEDORES- DEL APARATO LIBRES DE MATERIA- • Los aparatos de gas pueden LES COMBUSTIBLES, GASOLINA Y causar una exposición a varias OTROS VAPORES O LÍQUIDOS FLAM- substancias tóxicas y/o dañinas...
  • Página 16: Capelo

    3.2 Capelo (ver cuadros de características, al final del manual). Antes usar estufa, de ruptura de la placa de cristal, ya asegúrese de que las perillas amortiguan golpe estén en la posición de apagado. recibiría al chocar con la cubierta, en caso de que accidentalmente se Levante el capelo, éste quedará...
  • Página 17 Estufas de encendido electrónico EN CASO DE UNA FALLA DE con botón. (Ver cuadro de carac- ENERGIA ELÉCTRICA, USTED terísticas por modelo, al final del PUEDE ENCENDER LOS QUEMA- manual.) DORES SUPERIORES ACERCANDO CERILLO ENCENDIDO Al accionar el botón, las bujías eléctricas se accionan automática- QUEMADOR, DESPUÉS GIRE CON mente en todos los quemadores...
  • Página 18 Ajuste del obturador de aire del Con el deflector en su lugar (o el quemador del horno. piso, según el modelo), las flamas deben conservarse estables. Para determinar si este quemador deben extenderse más allá de las está trabajando debidamente, retire orillas del deflector o piso.
  • Página 19: Encendido Del Horno

    3.4 Encendido del horno. Perilla de horno con termocontrol. (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual). La perilla de control del horno está localizada en el panel de control, tiene 5 posiciones y su tabla de equivalencias en temperaturas se muestra en la siguiente tabla.
  • Página 20 Perilla de horno con termostato. (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual). La perilla del horno termostato,indica las temperaturas en el panel de control. Luz de horno (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual). Su equipo puede estar preparado con un botón dual para encender tanto quemadores como la luz del horno.
  • Página 21 Para encender el horno con encendido manual. (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual). Empuje y gire la perilla a la Verifique que la perilla del posición de 260°. horno este en la posición de apagado. Espere a que encienda antes de retirar la flama y verifique Abra la puerta del horno.
  • Página 22 Orificio de encendido Figura 3 Para encender el horno con botón (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual). Verifique que el haya encendi- Verifique que la estufa esté do y entonces suelte el conectada a la corriente botón.
  • Página 23: Perfect Cook

    Perfect Cook La tecnología Perfect Cook cuenta • Nuevo acabado de esmalte con las siguientes características: porcelanizado pirolítico que facilita la limpieza. Material de baja porosi- • Base circular: permite una mejor dad que evita que los residuos de distribución del calor logrando una alimentos se adhieran con fuerza, cocción uniforme de los alimentos.
  • Página 24 Parrilla deslizable (Ver cuadro de características por Aunque la parrilla puede salir 25 cm modelo, al final del manual). deslizándose por las venas de la cavidad para alimentos muy pesados Cuenta con un mecanismo de rieles (pavo, pierna) se recomienda utilizar que permite extraer la parrilla fuera sólo la sección auxiliada por los de la cavidad del horno para...
  • Página 25: Verifique Que Las Perillas

    Secuencia de encendido de quemador Triple Ring Pro La perilla del quemador triple anillo cuenta con dos secciones para encender de manera independiente el quemador central o los tres anillos de flama al mismo tiempo. La secuencia de encendido es: Presionar nuevamente Verifique que las perillas...
  • Página 26 TEON (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual). Recubrimiento para cubiertas de acero inoxidable que protege del amarilla- miento de la cubierta por la exposición del calor, así como facilitar la limpieza de la misma, manteniendo su estufa por más tiempo. ES IMPORTANTE SEGUIR LOS PASOS DE LIMPIEZA QUE A CONTINU- ACIÓN SE INDICAN.
  • Página 27: Indicaciones Para El Cuidado Y Mantenimiento De Su Producto

    Indicaciones para el cuidado y mantenimiento de su producto. 4.1 Guía de limpieza y cuidado después de la limpieza aplique limpiador líquido de vidrios, con un El cuidado y limpieza de su estufa trapo húmedo y espárzalo sobre la son importantes para que ésta le superficie.
  • Página 28 Nota: En caso de que el modelo de Parrillas superiores su estufa cuente con CUBIERTA INOXIDABLE, utilice una fibra suave Las parrillas se deben lavar regular- en dirección de las líneas del acero. mente y por supuesto, después de derrames; espere a que la temperatu- Recomendaciones ra disminuya.
  • Página 29 Orificio de flujo de gas obstruido Si usted nota los siguientes síntomas: • Un quemador no enciende y el resto sí lo hace. • Un quemador tiene flamas más pequeñas que el resto. • Los quemador • Se extingue la flama. •...
  • Página 30 Limpieza de quemadores superiores Asegúrese de mantener limpias las ranuras de los quemadores para obtener un buen desempeño. Retire los quemadores superi- Tapa ores (cuando estén fríos). Limpie los quemadores de manera FIRME usando un desengrasante CONTENGA SOSA CÁUSTICA (hidróxido de sodio). Siga las instrucciones de uso conteni- envase limpiador.
  • Página 31 Interior de la puerta y piso de Parrillas del horno horno Parrilla autodeslizable para seguridad Ventana más grande, que permite y fácil acceso que brinda mayor una mejor visibilidad al interior del precisión de horneado. horno. Las parrillas se pueden limpiar con un Base circular: permite una mejor limpiador abrasivo suave, siguiendo distribución del calor logrando una...
  • Página 32: Recomendaciones De Cocinado

    Recomendaciones de cocinado 5.1 Temperaturas del horno Le recomendamos tomar la siguiente como una guía para hornear mejor sus alimentos en hornos con termocontrol: Posición de perilla / Función / Alimento Temperatura ˚C/F˚ Pavo 140 °C – 160 °C 285 °F – 320 °F Pasteles, roscas, muffins (mantecadas o 170 °C –...
  • Página 33: Posición De La Charola En El Asador Bajo

    5.3 Posición de la charola en el asador bajo Para obtener mejores resultados coloque la charola del asador en posición horizontal y asegúrese de que quede centrada con respecto al quemador (vea ilustración). Para dorar alimentos con grosor menor a 2,0 cm se recomienda un tiempo aproximado de 12 minutos, por ejemplo pan tostado.
  • Página 34: Recomendaciones Generales

    5.4 Recomendaciones generales. Cuando cocine, tome en cuentalas siguientes recomendaciones: 7. Mientras cocine en la estufa, no 1. Cuando accione una perilla, use ropa suelta o accesorios de vestir revise que el quemador correspondi- colgantes. ente haya encendido. 8. Tenga cuidado al alcanzar artícu- 2.
  • Página 35 15. Cuando abra la puerta del horno 18. Nunca caliente en el horno caliente, permanezca alejada de la comida en recipientes sin abrir, la estufa, el aire caliente y vapor que presión puede subir y hacer estallar salen suelen causar quemaduras en el recipiente causando un acciden- manos, cara y ojos.
  • Página 36: Diagrama Eléctrico

    Diagrama eléctrico Diagrama (295D1610P002) (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual). ADVERTENCIA: DESCONECTE DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTE APARA- TO ANTES DE EFECTUARLE CUALQUIER TIPO DE SERVICIO. WARNING: DISCONNECT THE POWER OF THIS APPLIANCE BEFORE ANY TYPE OF SERVICE. ALGUNOS MODELOS / NOT IN ALL MODELS...
  • Página 37 Diagrama (317B8267P001) (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual). ADVERTENCIA: DESCONECTE DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTE APARA- TO ANTES DE EFECTUARLE CUALQUIER TIPO DE SERVICIO. WARNING: DISCONNECT THE POWER OF THIS APPLIANCE BEFORE ANY TYPE OF SERVICE. ALGUNOS MODELOS / NOT IN ALL MODELS...
  • Página 38 399B1280P001) Diagrama (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual). ADVERTENCIA: DESCONECTE DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTE APARA- TO ANTES DE EFECTUARLE CUALQUIER TIPO DE SERVICIO. WARNING: DISCONNECT THE POWER OF THIS APPLIANCE BEFORE ANY TYPE OF SERVICE. ALGUNOS MODELOS / NOT IN ALL MODELS...
  • Página 39 Diagrama (295D1610P001) (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual). ADVERTENCIA: DESCONECTE DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTE APARA- TO ANTES DE EFECTUARLE CUALQUIER TIPO DE SERVICIO. WARNING: DISCONNECT THE POWER OF THIS APPLIANCE BEFORE ANY TYPE OF SERVICE. ALGUNOS MODELOS / NOT IN ALL MODELS...
  • Página 40 Diagrama (295D1610P003 (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual). ADVERTENCIA: DESCONECTE DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTE APARA- TO ANTES DE EFECTUARLE CUALQUIER TIPO DE SERVICIO. WARNING: DISCONNECT THE POWER OF THIS APPLIANCE BEFORE ANY TYPE OF SERVICE. ALGUNOS MODELOS / NOT IN ALL MODELS...
  • Página 41: Problemas Y Soluciones

    Problemas y soluciones Antes de llamar al servicio Problema Solución Causa posible Se terminó el gas de su Verifique si otros aparatos domésticos que empleen gas casa funcionan correctamente, de no ser así llame a su proveedor de gas. El horno no funciona Asegúrese de que su estufa Su estufa no está...
  • Página 42 Problema Causa posible Solución Su estufa no está Asegúrese de que su estufa conectadaa la corriente esté conectada correctamente a la corriente eléctrica y que el eléctrica. suministro de energía eléctrica sea regular. El reloj no funciona Lea cuidadosamente la sección Hubo un corte en el "Reloj Digital en Copete"...
  • Página 43 Notas...
  • Página 44: Características Por Modelo

    Características por modelo MODELO EC3030BAP EC3040BSI EC3053BFI Copete o Capelo Copete Copete Copete Encendido de quemadores Electrónico Botón Electrónico Botón Electrónico Botón superiores Perilla con Perilla con Perilla con Control encencido de horno Termocontrol Termocontrol Termocontrol Manual Manual Manual Encendido del horno...
  • Página 45: Póliza De Garantía

    Póliza de garantía GARANTÍA DE 1 AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA, VÁLIDA EN CENTROAMÉRICA, PANAMÁ Y REPÚBLICA DOMINICANA. EN LOS DEMÁS PAÍSES APLICA LAGA- RANTÍA DEL DISTRIBUIDOR. GARANTÍA El fabricante garantiza este producto por el término de 1 año en todas sus partes y mano de obra por cualquier defecto de fabricación (Ver capítulo de exclusiones*), rigiendo a partir de la fecha de compra bajo las siguien- tes condiciones detalladas más adelante en este documento.
  • Página 46: Datos Del Comprador / Customer's Information

    DATOS DEL COMPRADOR / CUSTOMER'S INFORMATION Nombre completo/Full name: # de identidad/ I.D. Number: Dirección exacta del domicilio/Household address: Ciudad/City: País/Country: Código Postal/P.O. Box Tel. residencia/Home phone number: Tel. oficina/Office phone number: Tel. celular/Cellular number: Fax: E-mail: DATOS DEL VENDEDOR / SALESMAN INFORMATION Nombre completo/Full name: Almacén/Store: Fecha de venta/Date of sale:...
  • Página 48 Visite nuestros sitios Wen según su localidad: Visit our websites according to your areas: http://www.cetron.com.gt http://www.cetron.com.sv http://www.cetron.com.do http://www.cetron.com.hn...

Tabla de contenido