Desbrozadora inalá mbrica con paquete de baterías de iones de litio de 24 v (25 páginas)
Resumen de contenidos para EarthWise LST02212
Página 1
This product is covered by U.S. patents and other international patents Copyright. All Rights Reserved. LST02212 CA Compliant Charger Included (Model No. CHL90020) Your string trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety.
IMPORTANT SAFETY WARNINGS TO REDUCE RISK OF INJURY: Save these instructions and review frequently prior to use and Before any use, be sure everyone using this tool reads and in instructing others. understands all safety instructions and other information WARNING: When using electric gardening appliances, basic contained in this manual.
Página 3
ASSEMBLY UNPACKING AUXILIARY HANDLE ADJUSTMENT This product requires some assembly. For maximum comfort and control, adjust the auxiliary handle to suit your height. Shorter users adjust handle to a lower position PACKING LIST (away from you) and taller users adjust handle to an upper String Trimmer - Safety Guard position (towards you).
Página 4
OPERATING WARNING: Do not allow familiarity with this type of CAUTION: Lines coasts after turn off. product to make you careless. Remember that a Do not use under wet conditions. careless fraction of a second is sufficient to inflict CAUTION: Inspect area to be trimmed and remove any wire, serious injury.
OPERATING REWINDING SPOOL FROM BULK LINE REPLACING SPOOL / CLEARING JAMS AND TANGLED (USE ONLY .065” DIAMETER LINE) LINES Bulk line for your trimmer/edger is available at extra cost From time to time, especially when cutting thick or stocky from your local dealer. To install bulk line, follow these steps: weeds, the line feeding hub may become clogged with sap ...
F (0 degree C) or below 100 degree F (+37.8 degree c) CALL US FIRST !! Call us first with questions about operating or maintaining your string trimmer at 1.800.313.5111 between 8:00 a.m. – 5:00 p.m. Eastern Standard Time, or send emails to earthwise@reelin.com.
Página 7
Fertilizers and other garden chemicals contain agents which greatly accelerate the corrosion of metals Do not store the tool on or adjacent to fertilizers or chemicals. FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS LST02212 Input….………………………….……………………...20V, DC Only Battery………………………………….…..20V 2.0 Ah Lithium-ion Speed ………………………..…8500 RPM (10‖)...7600RPM (12‖) Cutting Width………………………………………………10 or 12 in.
Two (2) year limited warranty on Earthwise 20 volt outdoor power equipment. Earthwise warrants to the original owner that each new product and service part is free from defects in materials and workmanship and agrees to repair or replace any defective product or part for the warranty...
Este producto está amparado por patentes de EE. UU. y otras patentes internacionales. Copyright. Todos los derechos reservados. LST02212 Cargador Cumple con CA está incluido (Modelo No. CHL90020) Su desbrozadora fue diseñada y fabricada de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad, facilidad de operación y seguridad para el operario.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: Guarde estas instrucciones y reví selas con frecuencia antes de usar la Antes de poner en uso la herramienta, asegúrese de que todos los herramienta y capacitar a otros usuarios lean y comprendan las instrucciones de seguridad y la ADVERTENCIA: al utilizar aparatos eléctricos para el jardí...
MONTAJE AJUSTE DEL MANGO AUXILIAR DESEMBALAJE Para obtener una mayor comodidad y control, regule el mango auxiliar Este producto requiere algunas operaciones de montaje. de acuerdo a su altura. Los usuarios de menor estatura ajustan el LISTA DE EMBALAJE mango en una posición inferior (lejos del cuerpo) y los de mayor Desbrozadora - Protector de seguridad - Cargador y paquete estatura lo ajustan en una posición superior (hacia el cuerpo).
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: no permita que la familiaridad con este tipo PRECAUCIÓ N: los hilos se mueven por inercia después de apagar el motor. de productos termine en negligencia. Recuerde que un No trabaje en condiciones de humedad. segundo de descuido es suficiente para provocar una lesión seria.
FUNCIONAMIENTO REEMPLAZO DEL CARRETE Y SOLUCIÓ N EN CASO DE REBOBINADO DEL HILO A GRANEL EN EL CARRETE (USE ATASCOS E HILOS ENREDADOS SÓ LO HILO DE 1,65 MM [0,065 PULG.] DE DIÁ METRO) El distribuidor o centro de servicio local ofrece hilo a granel De vez en cuando, especialmente al cortar malezas duras o densas, para su desbrozadora/bordeadora con un costo adicional.
0 ºC (32 ºF) e inferior a 37,8 ºC (100 ºF). ¡LLÁ MENOS PRIMERO! Llámenos primero si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de su desbrozadora al 1-800-313-5111, de 8:00 y a 17:00 h, hora estándar del este, o enví e un correo electrónico a earthwise@reelin.com.
1-800-313-5111 para recibir asistencia. productos quí micos. CARACTERÍ STICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO LST02212 Entrada ….………………………….……………………...20V CC solamente Baterí as ……...………………………………….…...20V 2.0 Ah Iones de litio Velocidad ……………….……..…8500 RPM (10 pulg.)7600 RPM (12 pulg.) Ancho de corte ……………………………………………………….10 or 12 in.
Garantí a limitada de cinco (2) añ os para el equipo eléctrico para exteriores Earthwise de 20 voltios. Earthwise garantiza al propietario original que cada producto nuevo y pieza de repuesto está libre de defectos en el material y la mano de obra, y acepta reparar o reemplazar cualquier producto o pieza defectuosa durante el periodo de garantí...
Página 17
Ce produit est protégé par des brevets américains et d’autres brevets internationaux Droit d'auteur. Tous droits réservés LST02212 Chargeur conforme à CA est inclus (Modèle n ° CHL90020) Votre tondeuse à fil a été conçue et fabriquée selon notre norme élevée de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité...
AVERTISSEMENTS DE SÉ CURITÉ IMPORTANTS Conservez ces instructions et relisez-les souvent avant d’utiliser le POUR RÉ DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES : produit et lorsque vous apprenez son emploi à d’autres personnes. Avant toute utilisation, assurez-vous que toute personne utilisant cet outil a lu et compris toutes les consignes de sécurité...
Página 19
ASSEMBLAGE POIGNÉ E AUXILIAIRE GÉ GLAGE DÉ BALLAGE Pour un confort et une maîtrise maximum de l’outil, réglez la poignée Ce produit requiert un assemblage. auxiliaire en fonction de votre taille. Les utilisateurs plus petits régleront la poignée à une position plus basse (éloignée d’eux) et les utilisateurs LISTE DU CONTENU plus grands régleront la poignée à...
Página 20
UTILISATION MISE EN GARDE : Les fils tournent encore après la mise hors tension. AVERTISSEMENT : L'utilisation répétée de ce produit ne doit N’utilisez pas l’outil dans des conditions mouillées. pas vous rendre imprudent. N’oubliez pas qu’une fraction de seconde d’inattention suffit pour infliger des blessures graves. MISE EN GARDE : Inspectez la zone à...
UTILISATION REMBOBINER LE DÉ VIDOIR DU FIL EN VRAC (UTILISEZ REMPLACEMENT DU DÉ VIDOIR / LIBÉ RER LES FILS PRIS SEULEMENT DU FIL D'UN DIAMÈ TRE DE 1,65 MM (0,065 po)) ETEMMÊ LÉ S Du fil en vrac conçu pour votre tondeuse/coupe-bordure et sans De temps en temps, plus particulièrement lors de la coupe de frais supplémentaire est disponible auprès de votre fournisseur local mauvaises herbes épaisses, le moyeu d'alimentation du fil se...
à 0 °C (32 °F) ou inférieure à +37,8 °C (100 ° APPELEZ-NOUS D’ABORD!! Appelez-nous d'abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de votre tondeuse à fil au 1-800-313-5111 entre 8 h 00 et 17 h 00, HNE, ou envoyez vos courriels à earthwise@reelin.com.
Página 23
à côté d'engrais ou de produits chimiques. CARACTÉ RISTIQUES SPÉ CIFICATIONS DU PRODUIT LST02212 Entrée …..………………...…………………..…………………...20 V CC uniquement Batterie…...…………………………..…….…......20V 2.0 Ah Lithium-ion Vitesse …...8 500 T/M (pour 25,4 cm (10 po)) … 7 600 T/M (pour 30,5 cm (12 po)) Largeur de coup …………………….…..…………….25,4 ou 30,5 cm (10 ou 12 po)
Garantie limitée de deux (2) ans sur l’équipement électrique d’extérieur Earthwise de 20 volts. Earthwise garantit au propriétaire d’origine que tout nouveau produit et toute nouvelle pièce de remplacement est exempt(e) de défaut de matériau et de fabrication et s’engage en vertu de la présente garantie à réparer ou à...