Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

WL450R-SLIM
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATION MANUAL
1600-0304
Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska
Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ANSMANN WL450R-SLIM

  • Página 1 WL450R-SLIM BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATION MANUAL 1600-0304 Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk...
  • Página 4 BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Zeichenerklärung Produktbeschreibung Inbetriebnahme Laden LED-Anzeige Pflege und Wartung Technische Daten Entsorgung Haftungsausschlüsse Garantiehinweis LIEFERUMFANG 1. Leuchte 2. USB - Micro-USB Kabel 3. Bedienungsanleitung Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie diese auf Vollständigkeit und Beschädi- gung.
  • Página 5 SICHERHEITSHINWEISE BEACHTEN! Augenverletzungen vermeiden - Nie direkt in den Lichtstrahl schauen oder anderen Per- sonen ins Gesicht leuchten. Geschieht dies zu lange, kann durch Blaulichtanteile eine Netzhautgefährdung auftreten. Falls ein Lichtstrahl in die Augen trifft, sind die Augen zu schließen und der Kopf sollte von dem Lichtstrahl abgewendet werden. Diese Lampe überschreitet die Bedingungen der risikofreien Nutzung.
  • Página 6: Reinigung/Wartung

    Produkt nicht in explosionsgefährdeter Umgebung und im Regen verwenden sowie § nicht übermäßiger Wärme aussetzen. Produkt nicht verwenden, wenn das Produkt beschädigt zu sein scheint § PRODUKTBESCHREIBUNG (SIEHE SEITE 2) 1. Taster 2. LED Anzeige 3. Micro-USB-Ladebuchse 4. Magnete 5. COB-LED 6.
  • Página 7 HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen können ohne Vorankündi- gung geändert werden. ANSMANN übernimmt keine Haftung für direkte, indirekte, zufäl- lige oder sonstige Schäden oder Folgeschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder durch Missachtung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen entstehen.
  • Página 8 OPERATING INSTRUCTIONS CONTENTS Delivery includes Proper intended use: Safety instructions Signs and symbols Product description First use Charging LED display Care and maintenance Technical data Disposal Liability disclaimer Guarantee information DELIVERY INCLUDES 1. Lamp 2. USB to Micro-USB cable 3. Operating instructions Unpack all parts and check that everything is there and that nothing is damaged.
  • Página 9 OBSERVE SAFETY INSTRUCTIONS! Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. If the light beam shines into the eyes, close the eyes and turn the head away from the light beam.
  • Página 10: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION: 1. Button 2. LED display 3. Micro-USB charge socket 4. Magnets 5. COB LED 6. LED auxiliary lamp FIRST USE: Button Press 1x: Main LED 100% Press 2x: Top LED 100% Press 3x: Deactivation CHARGING: Charge the workshop lamp fully before using for the first time. If the lamp has been sto- red for an extended period of time, it should also be charged before use;...
  • Página 11: Environmental Information | Disposal

    LIMITATION OF LIABILITY The information contained within these operating instructions can be changed without prior notification. ANSMANN accepts no liability for direct, indirect, incidental or other damage or consequential damage arising though improper handling or through disregard of the information contained within these operating instructions. We accept no liability or warranty claims or guarantee claims in the event of incorrect use of the product.
  • Página 12: Tabla De Contenido

    TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI SOMMAIRE Étendue de la livraison Utilisation conforme aux prescriptions Consignes de sécurité Explication des symboles Description du produit Mise en service Chargement Affichage LED Entretien et maintenance Caractéristiques techniques Élimination Exclusions de responsabilité Garantie ÉTENDUE DE LA LIVRAISON 1.
  • Página 13 = Avertissement Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mort RESPECTEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! Évitez les lésions oculaires – Ne regarder jamais directement dans le faisceau lumi- neux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine.
  • Página 14: Description Du Produit

    produit au feu ! Ne chargez le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de § matériaux et de liquides inflammables. Le non-respect peut entraîner des brûlures et des incendies. Ne jamais ouvrir, écraser, chauffer ou enflammer une batterie. §...
  • Página 15: Caractéristiques Techniques

    CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ Les informations fournies dans ce mode d‘emploi peuvent être modifiées sans notifica- tion préalable. ANSMANN n‘endosse aucune responsabilité pour les dommages ou dom- mages conséquents directs, indirects, accidentels ou autre causés par la manipulation inappropriée ou par le non-respect des informations fournies dans ce mode d‘emploi. En cas d‘usage incorrect du produit, nous n‘endossons aucune responsabilité...
  • Página 16: Contenido Del Producto

    INSTRUCCIONES DE SERVICIO ÍNDICE DE CONTENIDOS Volumen de suministro Uso prescrito Indicaciones relativas a la seguridad Explicación de señales Descripción del producto Puesta en servicio Carga Señalización LED Mantenimiento y cuidados Datos técnicos Eliminación Exclusión de responsabilidad Indicación relativa a la garantía CONTENIDO DEL PRODUCTO: 1.
  • Página 17 Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Aviso ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerte ¡OBSERVE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD! Evitar las heridas de los ojos; no mirar directamente en el haz de luz ni alumbrar el rostro de otras personas.
  • Página 18: Descripción Del Producto

    ATENCIÓN: El producto contiene un acumulador no substituible de iones de litio. ¡No arroje el § producto nunca al fuego! El producto solamente debe cargarse en estancias cerradas, secas, amplias y § alejadas de materiales inflamables y líquidos. La no observación puede tener como consecuencia quemaduras e incendios.
  • Página 19: Datos Técnicos

    EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD Las informaciones contenidas en este manual de instrucciones se pueden modificar sin aviso previo. ANSMANN no acepta ninguna responsabilidad por los daños directos, indirectos, casuales o de otro tipo, ni por los daños resultantes que se originen por una manipulación inapropiada o por no tener en cuenta las informaciones contenidas en...
  • Página 20: Volume De Fornecimento

    TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE Volume de fornecimento Utilização conforme as disposições Indicações de segurança Explicação dos símbolos Descrição do produto Colocação em funcionamento Carregar Visor LED Cuidado e manutenção Dados técnicos Eliminação Exclusão da responsabilidade Indicação sobre a garantia VOLUME DE FORNECIMENTO 1.
  • Página 21 = Aviso Cuidado – Perigo! Pode causar ferimentos graves ou morte = AVISO Ter em atenção as indicações de segurança! Evitar lesões oculares - Nunca olhe diretamente para o feixe de luz nem direcione a luz para o rosto de outras pessoas. Se tal ocorrer durante muito tempo, a percentagem de luz azul pode causar perigo para a retina.
  • Página 22: Descrição Do Produto

    plos, afastado de materiais e líquidos combustíveis. A inobservância pode causar queimaduras e incêndio. Nunca abrir, esmagar, aquecer ou incendiar uma bateria. § Não utilizar o produto em ambiente potencialmente explosivo e à chuva e não expor § a calor excessivo. Não utilizar o produto caso este aparente estar danificado §...
  • Página 23: Eliminação

    EXCLUSÃO DA RESPONSABILIDADE As informações das presentes instruções de operação podem ser alteradas sem aviso prévio. A ANSMANN não assume qualquer responsabilidade por danos diretos, indire- tos, acidentais ou outros ou por danos subsequentes decorrentes do manuseamento incorreto ou da inobservância das informações contidas nas presentes instruções de operação.
  • Página 24: Leveransomfattning

    ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN INNEHÅLLSFÖRTECKNING Leveransomfattning Avsedd användning Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Produktbeskrivning Idrifttagning Laddning LED-indikator Skötsel och underhåll Teknisk specifikation Avfallshantering Ansvarsfriskrivning Garantiinformation LEVERANSOMFATTNING: 1. Lampa 2. USB - micro USB-kabel 3. Bruksanvisning Packa upp alla delar och kontrollera att inget saknas eller är skadat. Använd inte skada- de produkter.
  • Página 25 FÖLJ SÄKERHETSANVISNINGARNA! Undvik ögonskador – titta aldrig i ljusstrålen och lys aldrig andra personer i ansiktet. Om detta sker under längre tid kan andelen blått ljus skada näthinnan. Om ljusstrålen kommer in i ögat, ska du stänga ögonen och vända bort huvudet från ljusstrålen. Denna lampa överskrider villkoren för riskfri användning.
  • Página 26: Produktbeskrivning

    PRODUKTBESKRIVNING: 1. Knapp 2. LED-indikator 3. Micro-USB-laddport 4. Magneter 5. COB-LED 6. LED-extralampa IDRIFTTAGNING: Knapp Trycka 1x: Huvud-LED 100 % 2x tryck: Topp-LED 100 % 3x tryck: frånslagning LADDNING: Ladda lampan helt före första idrifttagning. Vid långvarig lagring ska lampan laddas i förväg, om lampan inte används över en längre tid, ska den regelbundet laddas.
  • Página 27: Avfallshantering

    Vi erbjuder tre års garanti för produkten. Garantin täcker inte skador på produkten som uppstår på grund av att denna bruksanvisning inte har beaktats. Ditt lagliga garantian- språk påverkas inte. Våra garantivillkor finns online på www.ansmann.de. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.
  • Página 28: Avvertenze Di Sicurezza

    ISTRUZIONI PER L‘USO INDICE Dotazione Impiego appropriato Avvertenze di sicurezza Spiegazione dei simboli Descrizione del prodotto Messa in funzione Ricarica Spia a LED Pulizia e manutenzione Dati tecnici Smaltimento Esclusioni di responsabilità Informazioni sulla garanzia DOTAZIONE 1. Lampada 2. USB - cavo Micro-USB 3.
  • Página 29 OSSERVARE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA! Evitare lesioni agli occhi - Non fissare mai direttamente il raggio luminoso né dirigerlo sul viso di altre persone. Un‘esposizione prolungata alle particelle di luce blu potrebbe danneggiare la retina. Se un raggio luminoso dovesse arrivare negli occhi, chiuderli immediatamente e distogliere lo sguardo.
  • Página 30: Descrizione Del Prodotto

    Non aprire mai una batteria, né schiacciarla, riscaldarla o infiammarla. § Non utilizzare il prodotto in ambienti a rischio di esplosione o sotto la pioggia, né § esporlo a eccessivo calore. Non utilizzare il prodotto se sembra danneggiato. § DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: 1.
  • Página 31: Smaltimento

    ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ Le informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l‘uso possono essere modificate senza preavviso. ANSMANN non si assume nessuna responsabilità per danni diretti, in- diretti, casuali o di qualsiasi altro genere, riconducibili a un utilizzo scorretto dell‘appa- recchio o alla mancata osservanza delle informazioni contenute in queste istruzioni per l‘uso.
  • Página 32: Leveringsomvang

    DUITSTALIGE GEBRUIKSAANWIJZING INHOUDSOPGAVE Leveringsomvang Beoogd gebruik Veiligheidsinstructies Betekenis van de symbolen Productbeschrijving Ingebruikname Laden LED-display Verzorging en onderhoud Technische gegevens Verwijdering Uitsluitingen van aansprakelijkheid Garantie-opmerking LEVERINGSOMVANG 1. Lamp 2. USB - micro-USB-kabel 3. Gebruiksaanwijzing Pak alle onderdelen uit en controleer deze op volledigheid en beschadiging. Bescha- digde producten mogen niet worden gebruikt.
  • Página 33 Deze opmerking waarschuwt voor allerlei mogelijke schade = Waarschuwing Let op – risico! Kan ernstig of fataal letsel veroorzaken DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES IN ACHT NEMEN! Oogletsel voorkomen - nooit rechtstreeks in de lichtstraal kijken of andere personen in het gezicht schijnen. Als dit te lang duurt, kan door de blauwlichtaandelen gevaar voor het netvlies ontstaan.
  • Página 34: Productbeschrijving

    Het product mag uitsluitend in gesloten, droge en grote ruimtes geladen worden, § ver van brandbare materialen en vloeistoffen. Niet-naleving kan tot brandwonden en branden leiden. Nooit een accu openen, pletten, verhitten of in brand zetten. § Het product niet in een omgeving met explosiegevaar en in de regen gebruiken en §...
  • Página 35: Verwijdering

    UITSLUITING VAN AANSPRAKELIJKHEID De in deze gebruiksaanwijzing opgenomen informatie kan zonder aankondiging vooraf gewijzigd worden. ANSMANN aanvaardt geen aansprakelijkheid voor directe, indirecte, toevallige of overige schade of gevolgschade, die door onvakkundig gebruik of door niet-naleving van de in deze gebruiksaanwijzing aanwezige informatie ontstaat. Bij verkeerd gebruik van het product aanvaarden wij geen aansprakelijkheid en verlenen wij geen garantieaanspraken.
  • Página 36: Formålsmæssig Brug

    BETJENINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Leveringsomfang Formålsmæssig brug Sikkerhedsanvisninger Signaturforklaring Produktbeskrivelse Ibrugtagning Opladning LED-indikator Pleje og vedligeholdelse Tekniske data Bortskaffelse Ansvarsfraskrivelse Garanti LEVERINGSOMFANG 1. Lampe 2. USB - micro-USB-kabel 3. Brugsanvisning Udpak alle dele, og kontroller om de er fuldstændige og ubeskadigede. Beskadigede produkter må...
  • Página 37 FØLG SIKKERHEDSANVISNINGERNE! Undgå øjenskader - Se aldrig direkte ind i lysstrålen eller lys andre personer i ansigtet. Hvis det sker for længe, kan der pga. andelen af blåt lys opstå en fare for nethinden. Hvis en lysstråle rammer øjnene, skal øjnene lukkes og hovedet skal vendes væk fra lysstrålen.
  • Página 38 PRODUKTBESKRIVELSE 1. Tast 2. LED-indikator 3. Micro-USB-opladningsport. 4. Magneter 5. COB-LED 6. LED ekstralampe IBRUGTAGNING: Tast 1x tryk: hoved-LED 100% Tryk 2x: Top-LED 100% Tryk 3x: OPLADNING: Oplad lampen helt inden den første gang tages i brug. Ved opbevaring over længere tid skal lampen også...
  • Página 39 ANSVARSFRASKRIVELSE De oplysninger, som denne brugsanvisning indeholder, kan ændres uden forudgående varsel. ANSMANN hæfter ikke for direkte, indirekte, tilfældige eller andre skader eller følgeskader, der er opstået pga. ukorrekt håndtering eller manglende overholdelse af de informationer, som denne brugsanvisning indeholder. Ved forkert anvendelse af produkt hæfter vi ikke, og yder ingen erstatnings- og garantikrav.
  • Página 40: Toimitussisältö

    ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Toimitussisältö Määräystenmukainen käyttö Turvallisuusohjeet Merkkien selitys Tuotteen kuvaus Käyttöönotto Lataaminen LED-merkkivalo Hoito ja huolto Tekniset tiedot Hävittäminen Vastuuvapauslauseke Takuuohjeita TOIMITUSSISÄLTÖ 1. Valaisin 2. USB - micro-USB-johto 3. Käyttöohje Pura kaikki osat pakkauksesta ja tarkista, että kaikki osat ovat tulleet ja ettei niissä ole vaurioita.
  • Página 41 Noudata turvallisuusohjeita! Vältä silmävauriot - Älä koskaan katso suoraan valonsäteeseen tai suuntaa valoa mui- den ihmisten kasvoihin. Mikäli näin tapahtuu pitkään, sinisen valon osuus voi aiheuttaa verkkokalvon vaurioitumisen. Jos silmiin osuu valonsäde, on silmät suljettava ja pää käännettävä poispäin valonsäteestä. Tämä...
  • Página 42: Tuotteen Kuvaus

    TUOTTEEN KUVAUS: 1. Painike 2. LED-näyttö 3. Micro-USB-latausliitin 4. Magneetit 5. COB-LED 6. LED-lisävalo KÄYTTÖÖNOTTO: Painike 1 painallus: pää-LED 100 % 2 painallusta: toinen LED 100 % 3 painallusta: sammutus LATAUS: Ennen ensimmäistä käyttökertaa lataa valaisin täyteen. Kun valaisin on ollut pidemmän aikaan käyttämättä, lataa myös silloin se ensin, ja jos valaisin on varastossa pidemmän aikaa, lataa sitä...
  • Página 43: Vastuuvapauslauseke

    VASTUUVAPAUSLAUSEKE Tässä käyttöohjeessa olevia tietoja voidaan muuttaa ilman edeltävää ilmoitusta. ANSMANN ei vastaa suorista, epäsuorista, satunnaisista tai muista vahingoista tai seuraamuksista, jotka ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta käsittelystä tai siitä, ettei tässä käyttöohjeessa olevia tietoja ole otettu huomioon. Jos tuotetta käytetään väärin, valmistaja ei ota minkäänlaista vastuuta, eivätkä...
  • Página 44 OVERSETTELSE AV DEN BRUKSANVISNINGEN INNHOLDSFORTEGNELSE Inkludert i leveransen Beregnet bruk Sikkerhetsanvisninger Tegnforklaring Produktbeskrivelse Ta i bruk Lading LED-indikator Stell og vedlikehold Tekniske data Avfallsbehandling Ansvarsfraskrivelse Informasjon om garantien INKLUDERT I LEVERANSEN 1. Lykt 2. USB - mikro-USB-kabel 3. Bruksanvisning Pakk ut alle deler og kontrollere dem for fullstendighet og skader. Skadede produkter skal ikke tas i bruk.
  • Página 45 FØLG SIKKERHETSANVISNINGENE! Unngå øyeskader - Se aldri direkte inn i lysstrålen og lys ikke i ansiktet på andre per- soner. Hvis dette skjer for lenge, kan andelen av blått lys skade netthinnen. Hvis en lysstråle treffer øynene, skal øynene lukkes og hodet vendes bort fra lysstrålen. Denne lampen overskrider vilkårene for farefri bruk.
  • Página 46 PRODUKTBESKRIVELSE: 1. Tast 2. LED-indikator 3. Mikro-USB-ladekontakt 4. Magneter 5. COB-LED 6. LED-tilleggslykt TA I BRUK: Tast trykk 1 gang: Hoved-LED 100 % trykk 2 ganger: Topp-LED 100 % trykk 3 ganger: Slå av LADING: Lykten må lades helt opp før den tas i bruk for første gang. Ved oppbevaring over et leng- re tidsrom vil det også...
  • Página 47 ANSVARSFRASKRIVELSE Informasjon som gis i denne bruksanvisningen kan endres uten forutgående varsel. ANSMANN overtar ikke ansvar for direkte, indirekte, tilfeldige eller andre skader eller følgeskader, som er forårsaket av feil bruk eller manglende overholdelse av informasjo- nen i denne bruksanvisningen. Vi overtar ikke ansvar og oppfyller ingen garantikrav ved skader som skyldes feil bruk av produktet.
  • Página 48 ANSMANN AG Industriestraße 10 D-97959 Assamstadt. Germany Hotline: +49 (0) 6294 4204 3400 E-Mail: hotline@ansmann.de www.ansmann.de...

Este manual también es adecuado para:

1600-0304

Tabla de contenido