Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Guide d'utilisation - User guide
Gebruikershandleiding | Benutzerhandbuch
Guía del usuario | Guia de usuario | Guida utente
SAR/DAS :
Head/Tête : 0.050 W/kg
Body/Corps : 1.140 W/kg
Limbs/Membres : 1.140 W/kg
Comes with the Google™ app and Google Chrome™
Google, Android, Google Play, YouTube and other
marks are trademarks of Google LLC.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Konrow K-TAB 703

  • Página 1 Guide d'utilisation - User guide Gebruikershandleiding | Benutzerhandbuch Guía del usuario | Guia de usuario | Guida utente SAR/DAS : Head/Tête : 0.050 W/kg Body/Corps : 1.140 W/kg Limbs/Membres : 1.140 W/kg Comes with the Google™ app and Google Chrome™ Google, Android, Google Play, YouTube and other marks are trademarks of Google LLC.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Bandes de Fréquences / Bands Frequency Puissance Max / Power Max SUMMARY GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 Max. 2W / Max. 1W UTRA FDD BAND I / VIII 0.25 W Summary Français ................8 English ................12 Deutch ................
  • Página 3 1. Bouton Marche/Arrêt 5. Appareil photo arrière & Flash arrière 2. Volume 6. Prise Jack 3.5 mm 3. Appareil photo avant 7. Écouteurs 4. Prise USB 8. Haut-parleurs 1. ON/OFF button 5. Rear Camera & Rear Flash 2. Volume 6. 3.5 mm jack plug 3.
  • Página 4 Konrow bedankt je Konrow vous remercie voor het kiezen van de K-TAB703 tablet. In deze handleiding vind je alle informatie over het d’avoir choisi la tablette K-TAB703. Vous trouverez dans ce guide toutes les informations relatives gebruik van deze tablet.
  • Página 5: Français

    Français Précautions d’emploi à respecter pour la charge de la batterie : • Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre appareil. N’utilisez aucune autre alimentation ou dispositifs électriques. • La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement et doit toujours être facilement accessible.
  • Página 6: Verrouillage/Déverrouillage De La Tablette

    Pour verrouiller votre appareil : ATTENTION : Konrow n’est, en aucun cas, responsable du contenu disponible • Appuyez simplement sur le bouton marche/arrêt. sur les boutiques en ligne. La garantie du produit ne prendra pas effet en cas de 7.
  • Página 7: Charging The Battery

    English • To charge the battery, use only the AC adapter supplied with your device. Do not use any other power supply or electrical devices. • The electrical outlet to which the apparatus is connected must be installed near the equipment and must always be easily accessible.
  • Página 8: Restore Factory Settings

    Access to this online store requires the creation of an account. To lock your device : PLEASE NOTE : Konrow is in no way responsible for the content available on online stores. The product • Just press the on / off button.
  • Página 9: Deutch

    Deutch • Die Steckdose, an die das Gerät angeschlossen ist, muss in der Nähe des Geräts installiert und immer leicht zugänglich sein. • Warten Sie nach dem Ausschalten des Geräts immer mindestens 5 Sekunden, bevor Sie es neu starten. • Durch sofortiges Aus- und Einschalten des Geräts können die Stromkreise beschädigt werden.
  • Página 10 So sperren Sie Ihr Gerät : • Drücken Sie einfach die Ein / Aus-Taste. BITTE BEACHTEN SIE : Konrow ist in keiner Weise für den Inhalt verantwortlich, der in Online- Shops verfügbar ist. Die Produktgarantie wird im Falle einer Fehlfunktion aufgrund einer 7.
  • Página 11: Italiano

    Italiano • La presa elettrica a cui è collegato l'apparato deve essere installata vicino all'apparecchiatura e deve essere sempre facilmente accessibile. • Attendere sempre almeno 5 secondi dopo aver spento il dispositivo prima di riavviarlo. • Spegnere e riaccendere immediatamente il dispositivo può danneggiare i circuiti elettrici.
  • Página 12: Effettuare E Ricevere Una Chiamata

    In caso di dimenticanza o smarrimento, la garanzia del prodotto non NOTA BENE : Konrow non è in alcun modo responsabile del contenuto disponibile nei avrà effetto per tale negligenza. In effetti, anche un ripristino non può negozi online. La garanzia del prodotto non avrà effetto in caso di malfunzionamento risolvere questo problema.
  • Página 13: Nederlands

    Nederlands • Het stopcontact waarop het apparaat is aangesloten, moet in de buurt van het apparaat worden geïnstalleerd en moet altijd gemakkelijk toegankelijk zijn. • Wacht altijd minimaal 5 seconden na het uitschakelen van het apparaat voordat u het opnieuw opstart. •...
  • Página 14: Bellen En Gebeld Worden

    WACHTWOORD : _________________ LET OP : Konrow is op geen enkele manier verantwoordelijk voor de inhoud die beschikbaar is in online winkels. De productgarantie is niet van kracht in geval van een storing als gevolg van een Om uw apparaat te vergrendelen : aanvraag van online winkels.
  • Página 15: Español

    Español • La toma de corriente a la que está conectado el aparato debe instalarse cerca del equipo y debe ser siempre de fácil acceso. • Espere siempre al menos 5 segundos después de apagar el dispositivo antes de reiniciarlo. •...
  • Página 16: Descarga Una Aplicación

    CONTRASEÑA : _________________ TENGA EN CUENTA : Konrow no es de ninguna manera responsable del contenido Para bloquear su dispositivo : disponible en las tiendas en línea. La garantía del producto no entrará en vigor en •...
  • Página 17: Português

    Português outra fonte de alimentação ou dispositivos elétricos. • A tomada elétrica à qual o aparelho está conectado deve ser instalada próxima ao equipamento e deve estar sempre facilmente acessível. • Sempre espere pelo menos 5 segundos após desligar o dispositivo antes de reiniciá-lo. •...
  • Página 18 SENHA : _________________ ATENÇÃO : o Konrow não é de forma alguma responsável pelo conteúdo disponível nas lojas Para bloquear o seu dispositivo : online. A garantia do produto não terá efeito em caso de avaria devido a uma aplicação de •...
  • Página 19: Mentions Legales / Legals Mentions

    à un technicien qualifié. La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de l’utilisation que vous en faites. Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre appareil Konrow. N’utilisez aucune autres alimentations ou dispositifs électriques.
  • Página 20: Conseil D'utilisation

    voyages à l’étranger, veuillez consulter au préalable la réglementation en vigueur Recyclage dans votre pays de destination. Le symbole indiqué ici et sur l’appareil signifie que l’appareil est classé comme un équipement électrique ou électronique et qu’il ne doit pas être mis au rebut avec Selon l'environnement d’autres déchets ménagers ou commerciaux en fin de vie.
  • Página 21: En Cas De Problème

    0 ° C or above 45 ° C. For any repair or to replace the battery, contact La garantie fournisseur Konrow est valable pour un usage normal du produit tel qu’il est défini dans a qualified technician. Battery life depends largely on how you use it. To recharge battery, only use the AC le cadre de la notice d’utilisation.
  • Página 22: In Case Of Problem

    Directive) was introduced to recycle devices using the most efficient recovery The Konrow supplier guarantee is valid for normal use of the product as defined in the user manual. and recycling techniques, in order to minimize the effects on the environment.
  • Página 23 • Damage caused to the product by another product connected or used with, an accessory or software not supplied by Konrow. • Any damage to the battery. • The product or its accessories if it has been disassembled or modified in any way.
  • Página 24: Déclaration De Conformité Simplifiée

    Déclaration de conformité simplifiée Simplified declaration of conformity Nous, Konrow - 150 Avenue des Chartreux - 13004 Marseille - FRANCE, We, Konrow - 150 Avenue des Chartreux - 13004 Marseille - FRANCE, déclarons formellement que la tablette K-TAB703 est en accordance avec les exigences essentielles...
  • Página 25 www.konrow.com...

Tabla de contenido