grows dim, the battery need to be replaced. Remove the battery cover from the lower cabinet.
Replace old battery and insert new battery in the indicated polarity.
E
sta unidad opera con 1 batería LR1130 y la batería de célula solar mantendrá la larga
duración. Si la pantalla se opaca, es necesario cambiar la batería. Remueva la tapa del
compartimiento de batería del compartimiento inferior. Reemplace la batería vieja por una
nueva insertándola de acuerdo a la polaridad.
C
et appareil est alimenté par 1 pile LR1130 et une batterie solaire fournira une alimentation
prolongée. Si l'affichage devient pâle, la pile doit d'être remplacée. Retirez le couvercle de
pile du compartiment inférieur. Remplacez la pile usagée et insérez une pile neuve en
respectant la polarité indiquée.
A calculadora processada pela bateria 1 LR1130 e bateria célula solar podem durar bastante.
Se o exibidor estiver se tornando menos nítido, é preciso uma substituição da bateria.
Remova a tampa da bateria pelo cabinete de baixo. Substituir a bateria velha pela nova
segundo a polaridade indicada.
D
ieser Taschenrechner wird mit einer LR1130-Batterie und einer Solarbatterie für eine
längere Betriebslebensdauer betrieben. Bei einer schwachen Anzeige im Display muß die
Batterie ausgewechselt werden. Dazu entfernen Sie den Deckel des Batteriegehäuses auf der
Unterseite. Nehmen Sie die verbrauchte Batterie heraus und setzen Sie die neue Batterie
unter Beachtung der Polungen ein.
L
'unità, funzionante con 1 batteria LR1130 e a fotocellule, ha una durata di vita molto
prolungata. Se lo schermo diventa poco visibile, la batteria va sostituita. Togliere il coperchio
della batteria dall'alloggio in basso. Sostituire la batteria vecchia ed inserire la nuova batteria
secondo la polarità indicata.
D
it apparaat werkt op 1 LR1130 batterij of zonne-energie en heeft een lange levensduur.
Indien het beeldscherm gedempt raakt moet de batterij vervangen worden.
Haal het dekseltje van het vakje. Verwijder de oude batterij en plaats een nieuwe batterij met
de polen in aangegeven richting.
此
型号必须使用一个按钮式电池 LR1130,这样太阳能电池才能持久使用。如果画面变
得暗淡,表示应该更换电池。从机壳下方打开电池盖,取下旧电池并且依正负极方向
放入新电池
U
nit ini didaya 1 LR1130 bateri dan matahari sell bateri akan didukung lebih panjang.Kalau
pameran menjadi suram. Bateri harus dipasang lagi. Buka bateri penutup dari bawah kabinet.
Ambil bateri teburuk dan pasang bateri terbaru dengan indikasi kutub.
K
alkulator jest zasilany jedną baterią LR1130 oraz baterią słoneczną, które zapewniają
razem bardzo długi okres podtrzymywania zasilania. Jeżeli wyświetlacz przygasa (traci
kontrast), należy wymienić baterię. W tym celu należy zdjąć pokrywę z dolnej części
obudowy. Wyjąć starą baterię i wstawić nową – zgodnie z zaznaczoną biegunowością.
D
enne enhed kører på 1 LR1130 batteri og solcelle-batteri, og vil fungere lang tid. Hvis
displayet bliver sløret, trænger batteriet til at blive skiftet. Fjern låget fra det nederste