- Ποτέ μην βάζετε τα δάχτυλα σας ή κάποιο
αντικείμενο μέσα στο στόμιο τροφοδοσίας ενώ
λειτουργεί η συσκευή. Για να σπρώξετε τα υλικά στο
στόμιο, χρησιμοποιήστε μόνο το εξάρτημα ώθησης.
- Μην αγγίζετε τις μικρές αιχμηρές λεπίδες στη
βάση του φίλτρου. Είναι πολύ κοφτερές.
- Τοποθετείτε και χρησιμοποιείτε πάντα τη συσκευή
σε στεγνή, σταθερή και επίπεδη επιφάνεια.
- Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα
αν την αφήσετε αφύλακτη, καθώς και πριν τη
συναρμολογήσετε, την αποσυναρμολογήσετε ή την
καθαρίσετε.
- Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση μόνο.
Προσοχή
- Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα ή μέρη από
άλλους κατασκευαστές ή που η Philips κατηγορηματικά
δεν συνιστά. Εάν χρησιμοποιήσετε τέτοια εξαρτήματα
ή μέρη, η εγγύησή σας καθίσταται άκυρη.
- Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα είναι σωστά
συναρμολογημένα πριν ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
- Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο όταν ο βραχίονας
κλειδώματος βρίσκεται στη θέση κλειδώματος.
- Χαμηλώστε το βραχίονα κλειδώματος στη θέση
ξεκλειδώματος μόνο αφού απενεργοποιήσετε τη
συσκευή και το φίλτρο σταματήσει να περιστρέφεται.
- Μην κρατάτε τη συσκευή από το βραχίονα
κλειδώματος όταν τη μεταφέρετε.
- Επίπεδο θορύβου: Lc = 78 dB(A)
Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF)
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα
και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία.
Συνταγή
Χυμός πορτοκαλιού-καρότου-πιπερόριζας
Υλικά:
-
1 κιλό καρότα
-
20 γρ. πιπερόριζα
-
4 πορτοκάλια (ξεφλουδισμένα)
-
1 κ.σ. ελαιόλαδο
1
Επεξεργαστείτε τα καρότα, την πιπερόριζα και τα πορτοκάλια στον
αποχυμωτή.
Σημείωση: Αυτή η συσκευή μπορεί να επεξεργαστεί 260 γρ. πιπερόριζας (κομμάτια
3 x 3 εκ.) για 1 περίπου λεπτό χωρίς διακοπή. Όταν τελειώσετε με την επεξεργασία
της πιπερόριζας, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε τη να κρυώσει σε
θερμοκρασία δωματίου.
2
Προσθέστε στο χυμό μία κουταλιά της σούπας ελαιόλαδο και λίγα παγάκια
και ανακατέψτε καλά.
Παραγγελία εξαρτημάτων
Για να αγοράσετε εξαρτήματα ή ανταλλακτικά, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.shop.philips.com/service ή απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της
Philips στην περιοχή σας. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με το Κέντρο
Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας (θα βρείτε τα στοιχεία
επικοινωνίας στο φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης).
Ανακύκλωση
-
Αυτό το σύμβολο δηλώνει ότι το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2012/19/ΕΚ. Ενημερωθείτε για τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά
με την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων.
Να τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς και να μην απορρίπτετε ποτέ το
προϊόν μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Η σωστή απόρριψη
των παλιών προϊόντων συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων
για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία (Εικ. 1).
Εγγύηση και υποστήριξη
Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.philips.com/support ή διαβάστε το ξεχωριστό φυλλάδιο της διεθνούς
εγγύησης.
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el
mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Descripción general
1
Cubierta del empujador
2
Empujador
3
Orificio de entrada
4
Tapa
5
Filtro
6
Colector de zumo con boquilla
7
Depósito de pulpa integrado
8
Eje motor
9
Cierre de sujeción
10 Unidad motora
11 Rueda de control
12 Compartimento para el cable
13 Abertura para bayas (solo modelos específicos)
14 Tapa de la jarra para zumo con separador de espuma integrado
15 Jarra para zumo
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente esta
información importante y consérvela por si necesitara
consultarla en el futuro.
Peligro
- No sumerja la unidad motora en agua u otros
líquidos, ni la enjuague bajo el grifo.
- No limpie la unidad motora en el lavavajillas.
Advertencia
- Antes de conectar el aparato, compruebe si el voltaje
indicado en la base del mismo se corresponde con el
voltaje de red local.
- No utilice el aparato si el enchufe, el cable de
alimentación u otros componentes están dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por Philips o por un centro de servicio
autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones
de peligro.
- Este aparato puede ser usado por personas con su
capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por
quienes no tengan los conocimientos y la experiencia
necesarios, si han sido supervisados o instruidos
acerca del uso del aparato de forma segura y siempre
que sepan los riesgos que conlleva su uso.
- Este aparato no debe ser utilizado por los niños.
Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance
de los niños.
- No permita que los niños jueguen con el aparato.
- No deje nunca el aparato en funcionamiento sin
vigilancia.
- No utilice el aparato si el filtro o la tapa presenta daños
o grietas visibles.
- No introduzca los dedos ni ningún objeto por
el orificio de entrada cuando el aparato esté
funcionando. Sólo se debe utilizar el empujador.
- No toque las pequeñas cuchillas de la base del filtro.
Están muy afiladas.
- Ponga y utilice siempre el aparato sobre una superficie
seca, estable y plana.
- Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica
si lo va a dejar desatendido y antes de montarlo,
desmontarlo o limpiarlo.
- Este aparato es sólo para uso doméstico.