Français p. 4 English p. 6 Deutsch S. 8 Nederlands p. 10 Español p. 13 Português p. 15 Italiano p. 17 Dansk s. 19 Norsk s. 21 Svenska s. 23 Suomi s. 25 r. 27 Ελληνικá Türkçe s. 30...
- Toute intervention autre que le nettoyage et Nous vous remercions d’avoir choisi un appa- l’entretien usuel par le client doit être effec- reil de la gamme Moulinex qui est exclusive- tuée par un centre service agréé Moulinex. ment prévu pour chauffer de l’eau.
Votre appareil ne fonctionne toujours pas? Pour nettoyer votre bouilloire : Adressez-vous à un centre service agréé - Débranchez-la ou enlevez-la de son socle. Moulinex (voir liste dans le livret «Moulinex - Laissez-la refroidir et nettoyez-la avec une Service»). éponge humide.
Moulinex range which is intended exclusively - Any operation other than normal cleaning for the heating of water. and servicing by the customer should be carried out by a Moulinex approved service Safety recommendations centre. - This product has been designed for domestic use only.
- Unplug your kettle or remove it from its require descaling. If your appliance is still not working, contact base. a Moulinex approved service centre (see list - Leave it to cool, and then wipe over the kettle in the “Moulinex Service” booklet). with a damp sponge.
- Wenden Sie nur die empfohlene Entkalk- Deutsch ungsmethode an. - Benutzen Sie den Wasserkocher nicht, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Moulinex- wenn das Netzkabel oder der Netzstecker Gerät entschieden haben. Dieses Gerät ist beschädigt sind. Um jede Gefährdung zu ausschließlich zum Kochen von Wasser...
Página 9
- Wenn Ihr Gerät vor dem Erreichen des Sie- depunktes mit Unterbrechungen funktioniert, Entkalkung ist es wahrscheinlicht verkalkt. Ihr Gerät funktioniert immer noch nicht? Wenden Sie sich an einen Moulinex Kunden- - Entkalken Sie Ihren Wasserkocher regel- dienst (siehe Liste im Moulinex Serviceheft). mäßig. - Verwenden Sie wahlweise Verhütung von unfällen im...
- Halten Sie die Hände von der Ausgießtülle Nederland entfernt, wenn das Wasser zu kochen be- ginnt und vermeiden Sie jeden Kontakt mit Wij danken U voor Uw keuze van dit Moulinex den heißen Flächen des Gerätes. apparaat uitsluitend bestemd voor het opwar- men van water.
Página 11
Teneinde gevaarlijke situaties te vergrendelen of ontgrendelen. voorkomen dient U deze onderdelen te laten Automatische vergrendeling wordt aangege- vervangen door een door Moulinex erkende ven door een “klik” en de omhoogkomende onderhoudsdienst. knop. - Gebruik Uw apparaat niet indien het niet - Stek de stekker in het stopcontact.
- Indien Uw apparaat steeds, of af en toe, voor het bereiken van het kookpunt afslaat komt dit waarschijnlijk door kalkaanslag. Uw apparaat doet het nog steeds niet ? wendt U zich tot een door Moulinex erkende onderhoudsdienst (zie de lijst in het Moulinex serviceboekje). Voorkomen van...
No desmonte el hervidor de agua bajo ningún Le agradecemos su elección de un aparato de concepto. la gama Moulinex destinado exclusiva-mente - Cualquier manipulación por parte del usuario a calentar agua. que no sea la limpieza o el mantenimiento...
- Deje que se enfríe y límpielo con un paño ¿Su aparato sigue sin funcionar? Diríjase húmedo. a un centro servicio técnico concesionario Moulinex (ver lista en el folleto «Moulinex Para limpiar el filtro (según modelo): Service»). Limpie el filtro con regularidad. Aclárelo con agua del grifo utilizando, si fuera necesario, Prevención de accidentes...
Gostaríamos, antes de mais, de lhe agrade- - Não utilize a chaleira se esta não estiver cer por ter escolhido um aparelho da gama a funcionar correctamente ou se tiver sido Moulinex que foi concebido exclusivamente danificada. Não a desmonte sob qualquer para aquecer água. pretexto.
Página 16
Limpe regularmente o filtro. Enxagúe-o com funcionar? Dirija-se a um centro de assistên- água potável da torneira, utilizando, se neces- cia técnica autorizado da Moulinex (consulte a sário, uma escova macia e não metálica. lista incluída no manual de assistência técnica “Assistência da Moulinex ”).
Vi ringraziamo per aver scelto un apparecchio effettuate dal cliente devono essere svolti della gamma Moulinex, progettato esclusiva- presso un centro di assistenza Moulinex. mente per scaldare l’acqua. - La garanzia copre unicamente i difetti di fab- bricazione e l’utilizzo domestico. La garanzia...
Página 18
Mouli- nex (si veda l’elenco nel libretto di assistenza Per pulire il filtro (in base al modello): “Moulinex Service”). Pulite regolarmente il filtro. Sciacquatelo con acqua corrente pulita utilizzando, se necessa- rio, una spazzola morbida e non metallica.
- Service og reparationer, som ikke vedrører Danmark almindelig rengøring og vedligeholdelse, skal foretages af Moulinex serviceværks- Til lykke med Deres nye Moulinex el-kedel, ted. som udelukkende er beregnet til opvarmning - Garantien omfatter kun produktionsfejl og af vand. fejl opstået ved brug i en almindelig inden- dørs husholdning.
Página 20
- Lad el-kedlen køle af og rengør den herefter Hvis apparatet stadig ikke virker, beder vi med en blød og fugtig svamp. Dem kontakte Moulinex serviceværksted (se adressen i servicehæftet). Filteret (afhængig af valgt model) rengøres som følger: Rens filteret jævnligt.
For å være på den stille bryteren på «0». sikre siden bør den defekte komponenten - Tøm vannkokeren helt for vann etter hver skiftes ut hos en godkjent Moulinex-repre- bruk. sentant. - Ikke bruk vannkokeren hvis den ikke virker Rengjøring...
Página 22
Hvis den fremdeles ikke virker etter - La den avkjøle seg, og rengjør den med en avkalking, kontakt en godkjent Moulinex- fuktig svamp. representant (se oversikten i Moulinex Ser- Rengjøring av filteret (avhenger av modell): vice-heftet). Rengjør filteret regelmessig. Skyll filteret under rennende vann, og bruk om nødvendig en myk...
- Alla ingrepp, förutom rengöring och normalt Sverige underhåll som görs av konsumenten, skall utföras av en auktoriserad Moulinex Servi- Tack för att du har valt en köksapparat ur ceverkstad. Moulinex sortiment som är speciellt avsedd - Garantin täcker tillverkningsfel och gäller enbart för att värma vatten.
Página 24
Om vattenkokaren ändå inte skulle fungera Rengöring så skall du ta kontakt med en auktoriserad Moulinex Serviceverkstad. När du skall rengöra din vattenkokare: - Koppla ur sladden eller ta bort den från Förebyggande av olyckor bottenplattan. - Låt den svalna och sedan kan man torka av - Dra alltid ur stickkontakten när vattenkokaren...
- Älä käytä laitetta mikäli laite ei toimi kun- Paina näppäintä kannen lukitsemiseksi/ nolla. Älä myöskään mikäli liitosjohto tai avaamiseksi. pistotulppa on vaurioitunut. Älä yritä purkaa Keittimen automaattisen lukituksen toteat keitintä itse vaan ota yhteys Moulinex-huol- “napsahduksesta” ja näppäimen palautumi- toon välttyäksesi vaaratilanteilta. sesta.
- Anna keittimen jäähtyä ja pyyhi sen pinta Mikäli keittimesi ei tarkistuksista ja puhdistuk- puhtaaksi kostealla pyyhkeellä, jossa on sista huolimatta toimi, ota yhteys Moulinex mietoa ei- naarmuttavaa pesuainetta. huoltoon. Suodattimen puhdistus (mallista riippuen): Kotitapaturmien välttäminen - Puhdista suodatin säännöllisesti: ota suo- datin pois keittimestä...
Σ Σ υ υ µ µ β β ο ο υ υ λ λ έ έ ς ς α α σ σ φ φ α α λ λ ε ε ί ί α α ς ς πρέπει ζητήσετε να σας τα αλλάξουν σε ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο σέρβις Moulinex. - Χρησιµοποιείτε το βραστήρα σας - Επίσης, µη χρησιµοποιείτε το βραστήρας...
Página 28
grec bouilloire.qxd:grec bouilloire.qxd 9/03/07 9:37 Page 28 - Τοποθετήστε το βραστήρα ή τη βάση - Χρησιµοποιείτε: σύνδεσης µε το ρεύµα πάνω σε σταθερή 1) προϊ ν αφαίρεσης αλάτων ειδικ για επιφάνεια. βραστήρες απ ΠΛΑΣΤΙΚΟ. Τηρείτε κατά - Αφού αποσυνδέσετε το βραστήρα απ το γράµµα...
Página 29
ε ε ξ ξ α α κ κ ο ο λ λ ο ο υ υ θ θ ε ε ί ί ν ν α α µ µ η η ν ν λ λ ε ε ι ι τ τ ο ο υ υ ρ ρ γ γ ε ε ί ί , , επικοινωνήστε µε ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο σέρβις Moulinex (υπάρχει κατάλογος στο βιβλιαράκι «Σέρβις Moulinex»).
- Ola¤an temizleme ve bakım dıflındaki her türlü T T ü ü r r k k ç ç e e müdahale, bir Moulinex yetkili servis merkezi tarafından yapılmalıdır. M M o o u u l l i i n n e e x x ürün yelpazesi içerisinden münhasıran - Yalnızca imalat hataları...
Página 31
C C i i h h a a z z ı ı n n ı ı z z h h a a l l a a ç ç a a l l ı ı fl fl m m ı ı...