Descargar Imprimir esta página

CATU CS-45 Serie Guia De Inicio Rapido

Pértigas de salvamento

Publicidad

Enlaces rápidos

CS-45, CS-45/1, CS-45/2
CS-45/1 :
CS-45/2 :
PERCHES DE SAUVETAGE
1- CARACTERISTIQUES
Les perches de sauvetage de la série CS-45 sont adaptées pour une utilisation sous une
tension inférieure ou égale à 45 kV.
2- MODE D'EMPLOI
Les perches de sauvetage CS-45 sont utilisées, dans le cadre d'une électrisation de
personne, pour dégager en toute sécurité le ou les éléments dangereux de la zone
d'accident.
Lors des interventions, les conditions suivantes s'appliquent :
Le cas échéant, l'utilisateur installe le crochet amovible sur la perche (réf CS45/1)
L'utilisateur place ses mains sous le garde-main (selon les instructions de l'étiquette de
signalisation)
A l'aide du crochet, il déplace les éléments électrisants (câbles électriques par ex.) ou
éloigne la personne électrisée de la zone dangereuse.
L'outil est conçu pour être utilisé hors précipitation et il convient de ne jamais le déposer
au sol ou le mettre en contact avec tout autre matériau humide.
3- RECOMMANDATIONS D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
3.1 Vérification et nettoyage
La propreté de la perche et sa surface lustrée siliconée constituent la clé de la
performance isolante.
L'étiquette apposée sur la perche permet d'inscrire la date de la dernière vérification ou la
date de la prochaine vérification. Pour cela, il suffit de gratter légèrement le revêtement
noir de l'étiquette avec une pointe dure afin de faire apparaître la couche inférieure
blanche de l'étiquette. En tant que fabricant, CATU vous recommande d'effectuer les
contrôles et nettoyages suivants :
APRÈS UTILISATION :
• Faire une inspection visuelle.
• Validez qu'il n'y a pas de graisse ou de saleté incrustée sur les tubes.
• Validez qu'il n'y a pas de rayure sévère ou de craquelure.
• Validez qu'il n'y a aucun bris de mécanisme.
• Essuyez la perche avant chaque utilisation avec un chiffon siliconé (Référence CATU
: MO-984).
NOTE 1 : Pour toute non-conformité lors de cette inspection vous devez procéder aux
contrôles de l'inspection annuelle.
10, avenue Jean-Jaurès B.P.2 92222 Bagneux Cedex France Tél : 01 42 31 46 00 www.catuelec.com
Perche avec crochet non amovible
CS-45 :
Stick with non-removable hook
Pértiga con gancho no extraíble
Perche avec crochet amovible
Stick with removable hook
Pértiga con gancho extraíble
Perche avec crochet isolé
Stick with insulated hook
Pértiga con gancho aislante
ANNUELLEMENT :
• Faire un nettoyage complet pour enlever les graisses et autres saletés incrustées.
Nettoyer avec un produit d'entretien approuvé pour les outils pour travaux sous
tension (suivre les instructions d'utilisation) ou de l'alcool isopropylique pour les
saletés incrustées.
• Afin d'enlever ces poussières et saletés, recréer et augmenter l'isolation, nettoyer
complètement avec un chiffon enduit de silicone (Référence CATU MO-984).
• Vérifier l'isolement de la perche grâce au vérificateur de perche CATU MX-215. Pour
toute non-conformité lors de l'inspection annuelle vous devez placer l'article en
quarantaine ou hors d'usage.
NOTE 2 : Pour le nettoyage, ne pas utiliser de détergent savonneux, liquide ou en poudre
pour éviter tout résidu conducteur ou détérioration des surfaces lustrées.
3.2 Stockage et transport
En règle générale, la perche CS-45 est placée sur ses supports muraux dans les ouvrages
ou installations électriques. La perche doit être stockée propre et siliconée, dans un
endroit sec et propre.
Il est recommandé que la perche soit transportée individuellement dans un étui de façon
à éviter toute abrasion ou tout contact physique qui pourrait endommager la surface de
la perche.
3.3 Mise au rebut
Lors des inspections après usage et annuelles, s'il est démontré que la perche n'est plus
correctement isolée, la perche doit être impérativement mise au rebus.
4- ACCESSOIRES COMPLEMENTAIRES
(à commander séparément)
MO-984 :
Chiffon siliconé permettant de maintenir les caractéristiques isolantes de la perche. Il est
nécessaire de nettoyer et de sécher les surfaces avant l'application du chiffon.
CATU améliore la sécurité des
opérateurs en proposant la possibilité de connaître
le statut de votre équipement et sa conformité
par rapport aux normes en vigueur. Un code
DATAMATRIX est intégré sur votre produit, scannez
le pour vous connecter à Check me by Sicame.
Contactez CATU pour adhérer à l'application et
faciliter la gestion de votre matériel.
RESCUE STICKS
1- CHARACTERISTICS
Insulating rescue sticks from CS-45 series are suitable to be used with a maximum
voltage of 45 kV.
2- USE
Insulating rescue sticks CS-45 are used, when someone is electrized, to remove safely
any dangerous elements from the accident area.
During the operation the following conditions apply:
Optionally, the user installs the removable hook on the insulating stick (ref. CS-45/1).
User puts his hands under the handguard (following the red label instructions).
Using the hook, he removes any electrizing objects (e.g. live wires) or takes away the
electrized person from dangerous area.
The equipment is not designed to be used in rain conditions and it should never be put
down on the ground or put in contact with other humid materials.
3- RECOMMENDATIONS OF USAGE AND MAINTENANCE
3.1.Verification and cleaning
The cleanliness of the insulating stick and its shiny silicone surface are the key of the
insulation performance.
The label fixed on the insulating stick makes it possible to write the latest or next periodic
inspection date by gently scratching the black coating of the label with a hard tip in order
to expose the white under-layer of the label. As a manufacturer, CATU recommends the
following controls and cleanings:
AFTER USE:
• Perform a visual inspection.
• Confirm there is neither grease nor dirt sitting on the tube.
• Confirm there are no major scratches or cracks.
• Confirm that there is no breakage of mechanism.
• Wipe the insulating stick before every use with a silicon rag (Reference CATU: MO-
984).
NOTE 1: For any non-compliance during this inspection the controls of the annual
inspection have to be carried out.
CATUcom_9912079_00
https://www.check-me.io

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CATU CS-45 Serie

  • Página 1 • Validez qu’il n’y a pas de graisse ou de saleté incrustée sur les tubes. • Wipe the insulating stick before every use with a silicon rag (Reference CATU: MO- • Validez qu’il n’y a pas de rayure sévère ou de craquelure.
  • Página 2 (Reference CATU MO-984). mit einem Silikontuch (Referenz CATU MO-984) vollständig reinigen. • Check the insulation of the insulating stick with the help of a CATU MX-215. For any • Überprüfen Sie die Isolierung des Isolierstabes mit Hilfe eines CATU MX-215. Bei non-compliance during the annual inspection you have to place the insulating stick jeder Abweichung während der jährlichen Inspektion müssen Sie den Isolierstab.
  • Página 3 • Verifique que no tiene grandes arañazos o grietas. • Verifique que el mecanismo no está roto. • Antes de cada uso, limpie el tubo con un trapo de silicona (Referencia CATU: MO- 984). NOTA 1: Si observa algún defecto durante la inspección, deberá llevar a cabo los controles correspondientes a la inspección anual.

Este manual también es adecuado para:

Cs-45Cs-45/1Cs-45/2