Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

X5R SSD
Quick Start Guide
快速入门指南
クイックスタートガイド
빠른 시작 가이드
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
Guida di avvio rapido
Guia de Início Rápido
Краткое руководство пользователя
2016.04
V1.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DJI X5R

  • Página 1 X5R SSD Quick Start Guide 快速入门指南 クイックスタートガイド 빠른 시작 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Guia de Início Rápido Краткое руководство пользователя 2016.04 V1.0...
  • Página 2 Légendes: Important Legende: Importante Legenda: Importante Как читать руководство: Важная информация Download the latest version from 您可以在 DJI 官方网站查询最新版本 から最新バージョンをダウンロードしてください 최신 버전은 다음 웹 사이트에서 다운로드하십시오 . Die aktuelle Fassung finden Sie unter Descargue la última versión en Téléchargez la dernière version à l'adresse Scaricare l'ultima versione dal sito Faça download da versão mais recente em...
  • Página 3 Contents Quick Start Guide 快速入门指南 クイックスタートガイド 빠른 시작 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Guia de Início Rápido Краткое руководство пользователя Compliance Information...
  • Página 4 Warnings 1. DO NOT plug or unplug the X5R SSD when it is powered on. 2. DO NOT place the X5R SSD next to strong magnetic or electric fields, or else your data may be damaged or lost. 3. Keep the X5R SSD away from direct sunlight or other heat sources.
  • Página 5 SSD into the X5R Reader. The procedures below use the Zenmuse X5R gimbal system as illustration. Storing Files 1. Power off the Zenmuse X5R. 2. Insert the X5R SSD into the Zenmuse X5R. If the SSD is not detected, check that it is inserted correctly. © 2016 DJI. All Rights Reserved.
  • Página 6 3. Power on the Zenmuse X5R. Information of the X5R SSD will be available in the DJI GO app. 4. Video captured by the Zenmuse X5R will automatically be stored on the X5R SSD. Exporting Files 1. Power off the Zenmuse X5R. Hold down the SSD Release Button and remove the X5R SSD.
  • Página 7 User Manual for instructions. For Mac: Install DJI CineLight and refer to DJI CineLight User Manual for ● instructions. DO NOT remove the X5R SSD from the Zenmuse X5R when it is powered on. ● Only use USB 3.0 cables. ●...
  • Página 8 5. 使用时避免受到外力或物理撞击。 6. 请勿摔落 X5R SSD,否则可能损坏它。 7. 使用原厂配件或经过 DJI 认证的配件。使用非原厂配件有可能对系统的安全使用造成 危险。 8. 部件内部不能进入任何异物(如:液体、油、沙土等)。 简  介 X5R SSD 可以与 DJI ZENMUSE X5R 云台相机配合使用,用于储存无损视频。请正确 使用 X5R SSD,以保证视频正常存储。 使  用 X5R SSD 安装到 DJI ZENMUSE X5R 云台相机上,用于存储无损视频数据,配合 X5R © 2016 DJI. All Rights Reserved.
  • Página 9 READER 用于读取数据。以下配合 DJI ZENMUSE X5R 云台相机,进行说明。 存储数据 1. 确保电源关闭。 2. 按照下图插入 X5R SSD 到 ZENMUSE X5R 中 (注意确保 X5R SSD 插入到位) , 否则 X5R 云台相机无法正确识别 X5R SSD。 3. 正确插入 X5R SSD 后,开启云台相机电源,通过 App 可以查看 X5R SSD 相关信息。 4. 进行拍摄时,无损视频将保存到 X5R SSD 中。...
  • Página 10 2. 将 X5R SSD 插入 X5R READER 读卡器中(注意确保 X5R SSD 插入到位), 通过标配的 USB 3.0 线连接到电脑上,使用 DJI 软件导出数据。 工作状态指示灯 电源指示灯 请根据您的设备安装对应软件: Windows 设备:安装 DJI Camera Exporter,并参考 DJI Camera Exporter 用户手册。 Mac 设备:安装 DJI CineLight,并参考 DJI CineLight 用户手册。 请勿在拍照或录影过程中拔出 X5R SSD,否则拍摄过程中得到的数据文件 有可能会丢失。...
  • Página 11 するとおりにインストールし使用してください。 SZ DJI BaiWang Technology Co., Ltd. およ び関連会社は、 本製品を、 指定以外のアクセサリと使用するなど、 またこれに限定されるこ となく、 不適切に使用、 インストール、 改修したことによって直接、 または間接的に生ずる 損害または損傷に対して一切の責任を負わないものとします。 DJI は SZ DJI BaiWang Technology Co., Ltd. ( 「DJI」 と省略) の登録商標です。 本書に記載さ れる製品、 ブランドなどの名称は、 それぞれの所有会社の商標または登録商標です。 本製 品およびマニュアルは DJI が著作権を持ち、 すべての権利を保有しています。 DJI の書面に よる許可なく 、 本製品および本書の全部または一部を複製することは禁じられています。...
  • Página 12 レスフォーマッ トで撮影する場合に必ず必要なデバイスです。 使用方法 ファイルを保存する場合は、 X5R SSD をジンバルシステムに挿入します。 ファイルをエクス ポートする場合は、 X5 SSD を X5R Reader に挿入します。 以下の手順の図では Zenmuse X5R ジンバルシステムを使用しています。 ファイルの保存 1. Zenmuse X5R の電源をオフにします。 2. X5R SSD を Zenmuse X5R に挿入します。 SSD が認識されない場合は、 正しく挿入され ているか確認してください。 © 2016 DJI. All Rights Reserved.
  • Página 13 4. Zenmuse X5R で撮影されたビデオは X5R SSD に自動的に保存されます。 ファイルのエクスポート 1. Zenmuse X5R の電源をオフにします。 SSD 取り出しボタンを押したまま X5R SSD を取り 出します。 X5R SSD 取り出しボタン 2. X5R SSD を X5R Reader に挿入し、 DJI ソフトウェアを実行している機器に USB 3.0 ケー ブルを使用して X5R Reader を接続します。 DJI ソフトウェアを使用して、 ファイルをお使 いの機器にエクスポートします。 動作状態 LED 電源 LED...
  • Página 14 ご使用のオペレーティングシステムに対応するソフトウェアをインストールし ます。 • Windows の場合:DJI Camera Exporter をインストールします。 手順は DJI Camera Exporter ユーザーマニュアルを参照してください。 • Mac の場合 : DJI CineLight をインストールします。 手順は CineLight ユー ザーマニュアルを参照してください。 • Zenmuse X5R の電源がオンのときには、 X5R SSD を取り出さないでく ださい。 • USB 3.0 ケーブル以外は使用しないでください。 仕様 容量 512 GB 寸法...
  • Página 15 DJI는 SZ DJI BaiWang Technology Co., Ltd.(약어로"DJI")의 등록 상표입니다. 이 설명서에 표시된 제 품 이름, 브랜드 이름 등은 해당 소유자의 상표 또는 등록상표입니다. DJI는 본 제품과 설명서의 소유권 과 함께 모든 권한을 보유합니다. 본 제품 또는 설명서의 어떤 부분도 DJI의 서면 허가 또는 동의 없이 어떤 형식으로도 재생산할 수 없습니다.
  • Página 16 2. X5R SSD를 Zenmuse X5R에 삽입합니다. SSD가 감지되지 않으면 올바르게 삽입되었는지 확인 합니다. 3. Zenmuse X5R의 전원을 켭니다. X5R SSD 정보는 DJI GO 앱에서 확인할 수 있습니다. 4. Zenmuse X5R에서 캡처한 비디오는 X5R SSD에 자동으로 저장됩니다. © 2016 DJI. All Rights Reserved.
  • Página 17 1. Zenmuse X5R의 전원을 끕니다. SSD 분리 버튼을 눌러 X5R SSD를 제거합니다. X5R SSD 분리 버튼 2. X5R SSD를 X5R 판독기에 삽입하고 USB 3.0 케이블을 사용하여 DJI 소프트웨어를 실행하는 장 치에 X5R 판독기를 연결합니다. DJI 소프트웨어를 사용하여 장치로 파일을 내보냅니다.
  • Página 18 사양 용량 512GB 크기 84.25mm × 38mm × 6.5mm 무게 작동 온도 0°~70°C(32°~158°F) 보관 온도 -40°~85°C(-40°~185°F) 습도 5%~95%(비응축) © 2016 DJI. All Rights Reserved.
  • Página 19 Produkt in anderen Regionen erworben wurde. Warnhinweise 1. Stecken Sie die X5R SSD nicht ein oder aus, wenn das Gerät eingeschaltet ist. 2. Halten Sie die X5R SSD von starken magnetischen oder elektrischen Feldern fern, da Ihre Daten sonst beschädigt oder verloren gehen können.
  • Página 20 Speichern von Dateien 1. Schalten Sie den Zenmuse X5R aus. 2. Setzen Sie die X5R SSD in den Zenmuse X5R ein. Wird der SSD nicht erkannt, dann überprüfen Sie bitte, ob er ordnungsgemäß eingesetzt wurde. © 2016 DJI. All Rights Reserved.
  • Página 21 Sie die X5R SSD. X5R SSD-Entriegelungsknopf 2. Setzen Sie die X5R SSD in den X5R Reader ein. Verbinden Sie daraufhin den X5R Reader mithilfe eines USB 3.0-Kabels mit einem Gerät mit installierter DJI-Software. Exportieren Sie Ihre Dateien mithilfe der DJI-Software auf Ihr Gerät.
  • Página 22: Technische Daten

    Sie bitte der Bedienungsanleitung für DJI Camera Exporter. Für Mac: Installieren Sie DJI CineLight. Dazugehörige Anweisungen • entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung für DJI CineLight. Die X5R SSD darf bei eingeschaltetem Zenmuse X5R NICHT entfernt werden. • Verwenden Sie ausschließlich USB 3.0-Kabel. •...
  • Página 23: Renuncia De Responsabilidad

    2. NO sitúe la unidad X5R SSD cerca de campos magnéticos o eléctricos intensos, o sus datos podrían dañarse o borrarse. 3. Mantenga la unidad X5R SSD lejos de la luz solar intensa u otras fuentes de calor. 4. Los derrames de líquidos pueden causar daños permanentes a la unidad X5R SSD.
  • Página 24: Introducción

    X5R Zenmuse como ilustración. Almacenamiento de archivos 1. Apague la Zenmuse X5R. 2. Inserte la unidad X5R SSD en la Zenmuse X5R. Si no se detecta la unidad SSD, compruebe que está correctamente insertada. © 2016 DJI. All Rights Reserved.
  • Página 25 X5R SSD. Botón de extracción de unidad SSD X5R 2. Inserte la unidad X5R SSD en el X5R READER y, a continuación, conecte el X5R READER a un dispositivo que ejecute DJI CineLight con un cable USB 3.0. Exporte los archivos del dispositivo mediante el software DJI.
  • Página 26: Especificaciones

    • para obtener instrucciones. Para Mac: Instale DJI CineLight y consulte el Manual de usuario para obtener • instrucciones. NO extraiga la unidad X5R SSD de la Zenmuse X5R cuando esté encendida. • Utilice sólo cables USB 3.0. • Especificaciones...
  • Página 27: Avertissements

    2. Veillez à NE PAS POSER le disque SSD de la X5R à côté de puissants champs magnétiques ou électriques, sous peine d'endommager ou de perdre vos données. 3. Tenez le disque SSD de la X5R à l'écart des rayons directs du soleil et de toute autre source de chaleur.
  • Página 28 Zenmuse X5R est utilisé à titre d'illustration. Stockage de fichiers 1. Mettez le Zenmuse X5R hors tension. 2. Insérez le disque SSD X5R dans le Zenmuse X5R. Si le disque SSD n'est pas détecté, vérifiez qu'il est correctement inséré. © 2016 DJI. All Rights Reserved.
  • Página 29 Bouton de déverrouillage du disque SSD X5R 2. Insérez le disque SSD X5R dans le X5R READER, puis connectez le X5R READER à un appareil exécutant le logiciel DJI via un câble USB 3.0. À l'aide du logiciel DJI, exportez vos fichiers sur votre appareil.
  • Página 30: Caractéristiques Techniques

    Pour Mac : installez DJI CineLight et consultez le manuel de l'utilisateur de • DJI CineLight pour obtenir des instructions. Ne retirez PAS le disque SSD X5R du Zenmuse X5R lorsque celui-ci est sous • tension. Utilisez uniquement des câbles USB 3.0.
  • Página 31: Limitazioni Di Responsabilità

    2. NON collocare l'SSD della X5R in prossimità di campi magnetici o elettrici per evitare di danneggiare i dati o di perderli. 3. Mantenere l'SSD della X5R lontana dalla luce diretta del sole o da altre fonti di calore. 4. Le fuoriuscite di liquido possono danneggiare in modo permanente l'SSD della X5R.
  • Página 32 Zenmuse X5R. Esso è essenziale per la ripresa di video in formato lossless. Per archiviare file, inserire l'SSD della X5R nel sistema gimbal; per esportare file inserire l'SSD della X5 nel READER della X5R. La procedura descritta di seguito utilizza il sistema gimbal della Zenmuse X5R a titolo illustrativo.
  • Página 33 4. I video ripresi con la Zenmuse X5R verranno automaticamente archiviati sull'SSD della X5R. Esportazione di file 1. Spegnere la Zenmuse X5R. Tenere premuto il pulsante di rilascio dell'SSD e rimuovere l'SSD della X5R. Pulsante di rilascio dell'SSD della X5R 2.
  • Página 34: Caratteristiche Tecniche

    Per Windows: installare DJI Camera Exporter e fare riferimento al Manuale • utente di DJI Camera Exporter per le relative istruzioni. Per Mac: installare DJI CineLight e fare riferimento al Manuale utente di DJI • CineLight per le relative istruzioni.
  • Página 35: Isenção De Responsabilidade

    2. NÃO coloque o X5R SSD próximo a fortes campos magnéticos ou elétricos, caso contrário, seus dados podem ser danificados ou perdidos. 3. Mantenha o X5R SSD longe da luz solar direta ou de outras fontes de calor. 4. O derramamento de líquidos pode causar danos permanentes ao X5R SSD.
  • Página 36 Zenmuse X5R como ilustração. Armazenamento de arquivos 1. Desligue o Zenmuse X5R. 2. Insira o X5R SSD no Zenmuse X5R. Se o SSD não for detectado, verifique se ele está inserido corretamente. © 2016 DJI. All Rights Reserved.
  • Página 37 X5R SSD. Botão de Liberação do X5R SSD 2. Insira o X5R SSD no X5R Reader e, em seguida, conecte o X5R Reader a um dispositivo executando software da DJI por meio de um cabo USB 3.0. Usando o software da DJI, exporte seus arquivos para seu dispositivo.
  • Página 38: Especificações

    Para Windows: instale o DJI Camera Exporter e consulte o Manual do • Usuário do DJI Camera Exporter para obter instruções. Para Mac: instale o DJI CineLight e consulte o Manual do Usuário do DJI • CineLight para obter instruções.
  • Página 39 2. НЕ размещайте SSD X5R рядом с сильными магнитными или электрическими полями — это может привести к потере или повреждению данных. 3. Держите SSD X5R вдали от прямого солнечного света и других источников тепла. 4. Разлитая жидкость может привести к необратимому повреждению SSD X5R.
  • Página 40 вставьте SSD X5 в СЧИТЫВАТЕЛЬ X5R. Для выполнения указанных ниже процедур используйте систему подвеса Zenmuse X5R как показано на рисунке. Хранение файлов 1. Выключите питание Zenmuse X5R. 2. Вставьте SSD X5R в Zenmuse X5R. Если SSD не обнаружен, убедитесь, что устройство вставлено правильно. © 2016 DJI. All Rights Reserved.
  • Página 41 3. Включите питание Zenmuse X5R. Информация о SSD X5R будет доступна в приложении DJI GO приложение. 4. Видео, снятое с помощью Zenmuse X5R, будет автоматически сохраняться на SSD X5R. Экспорт файлов 1. Выключите питание Zenmuse X5R. Удерживайте кнопку освобождения SSD и...
  • Página 42: Технические Характеристики

    инструкции, приведенные в руководстве пользователя DJI Camera Exporter. Для Mac: установите DJI CineLight, используйте инструкции, ● приведенные в руководстве пользователя DJI CineLight. НЕ ВЫНИМАЙТЕ SSD X5R из Zenmuse X5R при включенном питании. ● Используйте только кабели USB 3.0. ● Технические характеристики...
  • Página 43: Compliance Information

    EU Compliance Statement SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the EMC Directive. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance EU contact address: DJI GmbH, Industrie Strasse.
  • Página 44 Техническая поддержка DJI www.dji.com/support This content is subject to change. Download the latest version from http://www.dji.com/product/zenmuse-x5s If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com. © 2016 DJI. All Rights Reserved. Printed in China.

Tabla de contenido