Página 1
POR P POR P UETES UETES SERIE N-8000 Gracias por adquirir el sistema de Intercomunicación por paquetes de TOA. Lea atentamente las instrucciones contenidas en el presente manual para garantizar una vida larga y sin problemas de su equipo. TOA Corporation...
ÍNDICE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Para N-8000EX y N-8000MI) ..........11 CONFIGURACIÓN INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ........... 13 Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 1. DESCRIPCIÓN GENERAL ......................1-2 2. CARACTERÍSTICAS ........................1-2 3. PRECUACIONES DE USO ......................1-2 4. ESPECIFICACIONES ......................... 1-3 5. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 5.1.
Página 4
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJO 1. EMPLEO BÁSICO 1.1. Cómo llamar desde una estación maestra ................2-2 1.2. Cómo llamar desde una estación de puerta ................. 2-3 1.3. Recepción de una llamada 1.3.1. Recepción de una llamada en la estación maestra ............2-4 1.3.2.
Página 5
4. OTRAS FUNCIONES Y MANEJO 4.1. Monitor de exploración ......................2-29 4.2. Conexión de centralita (sólo cuando se usa N-8000MI) 4.2.1. Llamada a la extensión telefónica de la centralita ............2-30 4.2.2. Recepción de una llamada desde la extensión telefónica de la centralita ....2-31 4.2.3.
Página 6
3.4.2. N-8050DS/8540DS ......................3-16 3.5. Montaje en la pared usando una caja de montaje en la pared 3.5.1. N-8031MS ........................3-17 3.5.2. N-8050DS/8540DS ......................3-18 4. CABLEADO 4.1. Conexión de la centralita ...................... 3-19 4.2. Conexión de la estación 4.2.1. Conexión de la estación y la centralita ................3-21 4.2.2.
Página 7
2. PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA 2.1. Precauciones al poner en marcha el sistema ............... 4-11 2.2. Puesta en marcha del sistema ..................... 4-11 3. PROCEDIMIENTOS DE CONFIGURACIÓN ................4-11 4. CONFIGURACIÓN DE LA RED UTILIZANDO UN ORDENADOR PERSONAL ...... 4-12 Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE 1.
Página 8
5.4. Opciones de la centralita 5.4.1. Opciones de la red ......................5-25 5.4.2. Opciones de corrección de la frecuencia de muestreo ..........5-29 5.4.3. Opciones de función ....................... 5-30 5.5. Configuración de la unidad multi-Interfaz 5.5.1. Opciones de la red ......................5-32 5.5.2.
Página 9
6. INDICACIÓN DEL ESTADO DE LA LÍNEA (Sólo para la centralita) ........6-12 7. INDICACIÓN DEL ESTADO DE LA RED ................... 6-14 8. REGISTRO DE FUNCIONAMIENTO ..................6-15 9. REGISTRO DEL FLUJO ......................6-17 10. GESTIÓN DEL SISTEMA ......................6-20 10.1.
Página 10
4. ESPECIFICACIONES 4.1. Centralita de intercomunicación IP N-8000EX ................ 8-9 4.2. Centralita de intercomunicación IP N-8010EX ................ 8-10 4.3. Unidad multi-interfaz N-8000MI ....................8-11 4.4. Estación maestra multifuncional IP N-8500MS ............... 8-12 4.5. Estación de puerta IP N-8540DS ..................... 8-13 4.6.
• Utilice exclusivamente la unidad con la tensión alta tensión. Encargue todas las operaciones de eléctrica indicada en la misma. Si emplea un voltaje mantenimiento a su distribuidor TOA más cercano. superior al especificado puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Página 12
· Para montar la unidad sobre el bastidor del equipo unidad ya que todo ello podría provocar su caída o desplome, dando lugar a lesiones personales y/ TOA, emplee los accesorios de montaje del o daños a la propiedad. bastidor suministrados con la unidad.
CONFIGURACIÓN, INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Estas instrucciones de funcionamiento están formadas por ocho capítulos, que se describen brevemente a continuación. Consulte el capítulo apropiado en función de sus necesidades...
Capítulo 1 DESCRIPCIÓN GENERAL Este capítulo describe las configuraciones de sistema de la Centralita, unidad multi-interfaz y estación IP, los tipos de estación y las funciones del Sistema de Intercomunicación por Paquetes de la serie N-8000.
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 1. DESCRIPCIÓN GENERAL La Serie N-8000 es un sistema de intercomunicación por paquetes (intercomunicación compatible con red IP) que emplea la tecnología de audio por paquetes* Mediante la conexión de centrales de intercomunicación IP (que pueden conectar hasta 16 estaciones por central), unidades multi-interfaz y estaciones IP a una red (LAN o WAN* ) se puede construir un sistema óptimo para efectuar comunicaciones de información de área amplia o internas a un edificio tales como conversaciones...
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 4. ESPECIFICACIONES Número de unidades que se pueden conectar a la LAN: Máximo de 80 (como total de centralitas, unidades multi-interfaz y estaciones IP) Capacidad de la línea: Máximo de 1.280 (80 centralitas x 16 estaciones por Centralita) Capacidad de enlaces de voz: Máximo de 320 (80 centralitas N-8000EX) Una centralita...
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 5. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 5.1. Ejemplo de configuración del sistema Este sistema consta de los equipos siguientes...
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 5.2.2. Componentes periféricos [Unidad multi Interfaz N-8000MI] Con 2 canales para entrada y salida de audio y 16 contactos para entrada y salida de control, el equipo N-8000MI cuenta con las siguientes funciones de interfaz*. • Interfaz de línea interna para conexión con los sistemas EXES-2000 y EXES-6000. •...
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 5.2.4. Estaciones El panel de manejo frontal se puede inclinar 16º con respecto a la superficie de la mesa uniendo el soporte de montaje de pared YC-280 a su superficie inferior. El panel de manejo frontal se puede inclinar 16º con respecto a la superficie de la mesa uniendo el soporte de montaje de pared YC-290 a su superficie inferior.
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 5.3. Ejemplos de montaje en bastidor para centralitas Nota: En los ejemplos siguientes se puede sustituir la centralita N-8000EX por la centralita N-8010EX. 5.3.1. Sistema de centralita de 5.3.2. Sistema de centralita de 5.3.3. Sistema de centralita de 128 líneas 192 líneas 256 líneas...
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 6. NOMENCLATURA Y FUNCIONES 6.1. Centralita de Intercomunicación IP N-8000EX [Frontal] 1. Tecla de reinicialización [RESET] 4. Indicador de alimentación [POWER] (Verde) Al pulsar esta tecla se reactiva la centralita. Se ilumina cuando se suministra alimentación 2.
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 6.2. Centralita de Intercomunicación IP N-8010EX [Frontal] 1. Tecla de reinicialización [RESET] 4. Indicador de alimentación [POWER] (Verde) Al pulsar esta tecla se reactiva la centralita. Se ilumina cuando se suministra alimentación eléctrica a la centralita. 2.
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 6.3. Unidad multi-interfaz N-8000MI [Frontal] 1. Tecla de reinicialización [RESET] 4. Indicador de alimentación [POWER] (Verde) Al pulsar esta tecla se reactiva la centralita. Se ilumina cuando se suministra alimentación eléctrica a la unidad. 2. Indicador LNK/ACT [LNK/ACT] (Verde) Se ilumina cuando se conecta a una red y 5.
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 6.4. Estación maestra multifuncional IP N-8500MS [Superior] 1. Teléfono 6. Pantalla de cristal líquido Levante el teléfono para iniciar la conversación. Muestra el número marcación o el número de la Al levantar el teléfono se desconecta el llamada que se está...
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 11. Tecla Pulsar para hablar [PTT] 15. Tecla de aviso [CALL] Al pulsar esta tecla mientras se efectúa una llamada Efectúa un aviso. (Consulte la pág. 2-23). de grupo, mediante un tono de llamada continua, se permite la realización de una llamada de voz.
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL [Inferior] 28. Dirección MAC 30. Micrófono Es la dirección* utilizada por la estación IP. Usado para conversaciones “manos libres”. Como la relación que existe entre la ubicación Nota de cada estación IP y su dirección MAC se Evite colocar obstáculos cerca del micrófono establece cuando se configuran los atributos que puedan bloquear el sonido e impedir las...
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 6.5. Estación de puerta IP N-8540DS [Frontal] [Lateral] [Posterior] [Superior] 1. Altavoz 6. Terminales de salida de contacto [H, C] Emite los tonos de llamada y se utiliza en las Se puede conectar un equipo externo tal como conversaciones de manos libres.
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 6.6. Estación maestra multifuncional N-8000MS [Superior] 1. Teléfono 5. Altavoz Levante el teléfono para iniciar la conversación. Emite los tonos de llamada y se utiliza en las Al levantar el teléfono se desconecta el conversaciones de manos libres. micrófono de manos libres y el altavoz.
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 9. Tecla Volver a marcar [REDIAL] 14. Teclas de flecha [ ][ ][ ][ ] Permite volver a marcar el último número al Utilice estas teclas para efectuar un registro que se ha llamado. (Consulte la página 2-6). de marcación automática (consulte la pág.
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL [Inferior] 22. Interruptor de selección del altavoz [INT.SP/ 24. Ranuras de montaje del soporte de pared EXT.SP] Cuelgue los ganchos del soporte de montaje Usado para seleccionar un altavoz interno en estas ranuras cuando utilice el soporte de (INT.SP) o externo (EXT.SP).
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 6.7. N-8010MS Estación Maestra Estándar [Superior] 1. Teléfono 7. Tecla de transferencia [TRANSFER] Levante el teléfono para iniciar la Se utiliza para transferir la conversación actual conversación. Al levantar el teléfono se a otra estación. (Consulte la pág. 2-12). desconecta el micrófono de manos libres y el altavoz.
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL [Posterior] 14. Terminal de conexión de línea [LINE] Se conecta a la centralita. (Conector modular RJ-11) [Inferior] 15. Micrófono 16. Ranuras de montaje del soporte de pared Usado para conversaciones “manos libres”. Cuelgue los ganchos del soporte de montaje Nota en estas ranuras cuando utilice el soporte de Evite colocar obstáculos cerca del micrófono...
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 6.8. Estación maestra manos libres estándar N-8011MS [Superior] 1. Tecla de respuesta a un aviso [RESP.] 7. Tecla Volver a marcar [REDIAL] Responde a un aviso. (Consulte la pág. 2-27). Permite volver a marcar el último número al que se ha llamado.
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL [Posterior] 12. Terminal de conexión de línea [LINE] Se conecta a la centralita. (Conector modular RJ-11) [Inferior] 13. Micrófono 14. Ranuras de montaje del soporte de pared Usado para conversaciones “manos libres”. Cuelgue los ganchos del soporte de montaje Nota en estas ranuras cuando utilice el soporte de Evite colocar obstáculos cerca del micrófono...
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 6.9. Estación maestra de uso industrial N-8020MS [Superior] Teléfono 7. Tecla Volver a marcar [REDIAL] Levante el teléfono para iniciar la Permite volver a marcar el último número al conversación. Al levantar el teléfono se que se ha llamado. (Consulte la pág. 2-6). desconecta el micrófono de manos libres y el altavoz.
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL [Posterior] Lleve el selector Speaker (16), ubicado en la 13. Cable de conexión de línea [LINE] superficie inferior de la unidad, a la posición Se conecta a la centralita. (Cable de 3 m de EXT.SP cuando use el altavoz externo. longitud con una clavija modular RJ-11) Nota: No quite la tapa de protección.
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 6.10. Estación maestra de montaje al ras (empotrada en la pared) N-8031MS [Frontal] [Posterior] 7. Tecla de función [FUNCTION] 1. Indicador de estado (Rojo) Utilice esta tecla para configurar determinadas Parpadea cuando se recibe una llamada, funciones tal como asignar receptores de permanece iluminado durante una transferencias de llamadas o programar el...
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 14. Terminales de conexión del teléfono 15. Terminales de entrada de marcación [CN302] externa [CN306] Se puede conectar un teléfono opcional RS- Se puede conectar un interruptor externo tal como 191 dedicado. (Consulte la pág. 3-24). un interruptor de pie.
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 7. TABLA DE FUNCIONES DEL SISTEMA 7.1. Funciones básicas Las estaciones IP o el sistema formado por centralitas y estaciones disponen de las siguientes funciones. 1-28...
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 7.2. Funciones de la unidad multi-interfaz La inclusión de la unidad multi-Interfaz N-8000MI permite disponer de las siguientes funciones: 1-31...
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 8. RESUMEN DE LAS FUNCIONES DE AVISO/LLAMADA Existen dos tipos de aviso/llamada: (1) Aviso PA por medio de un equipo PA externo y (2) aviso de Estación por medio del altavoz interno de la estación. Ambos tipos tienen acceso a (1) la función de aviso de zona que envía el aviso a una única zona, (2) la función de aviso que envía el aviso a varias zonas seleccionadas y (3) la función de aviso de todas las llamadas que envía simultáneamente el aviso a todas las zonas.
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 8.2. Funciones de aviso/llamada 8.2.1. Aviso de zona Las llamadas se pueden realizar a una de las zonas preprogramadas. Para aviso PA, asigne una salida de aviso PA al número de zona. Para aviso de estación, asigne una estación al número de zona. Podrá seleccionar una de las tres opciones siguientes: Sólo aviso PA, sólo aviso de estación o una combinación de aviso PA y aviso de estación.
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 8.4. Cómo responder a un aviso/llamada Si la estación que ha recibido el aviso responde a la estación más cercana, se llamará a la estación que ha efectuado el aviso y se pondrá en contacto con la estación avisada. Los dos siguientes modos de respuesta se encuentran disponibles.
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 9. RESUMEN DE LAS FUNCIONES DE MULTI-INTERFAZ A continuación se describen las funciones que se encuentran disponibles en la unidad multi-interfaz N- 8000MI. 9.1. Aviso de entrada externa Se podrán multidifundir los anuncios emitidos a través del micrófono o la música de fondo a cualquier canal deseado sin más que conectar a la unidad N-8000Mi un micrófono remoto o elementos de reproducción.
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 9.4. MÚSICA AMBIENTAL La música ambiental se puede transmitir a los altavoces de la estación que se encuentre en modo en espera sin más que conectar la unidad N-8000MI al equipo de reproducción musical. En cada estación podrá...
Capítulo 1: DESCRIPCIÓN GENERAL 9.5. Funciones de entrada y salida de contactos Podrá llevar a cabo las siguientes funciones utilizando la entrada y salida de contacto del equipo N- 8000MI. 9.5.1. Control de equipos externos Podrá controlar los equipos externos utilizando señales cuadradas o señales de contacto cerrado/ abierto (make/break) suministradas en la salida de contacto del equipo N-8000MI por interbloqueo de las llamadas recibidas o por manejo de la estación.
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 1. EMPLEO BÁSICO El manejo es el mismo tanto para las estaciones conectadas a la centralita como para las estaciones IP conectadas a una LAN. 1.1. Cómo llamar desde una estación maestra Paso 1. Marque el número de la estación a la que desea llamar.
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 1.2. Cómo llamar desde una estación de puerta Paso 1. Pulse el botón de llamada para llamar a la estación maestra preprogramada. El altavoz interno de la estación que efectúa la llamada emite un tono de llamada audible.
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 1.3. Recepción de una llamada 1.3.1. Recepción de una llamada en la estación maestra Paso 1. Cómo responder a una llamada recibida. 1-1. Si la estación a la que se llama se encuentra configurada en el modo de conexión automática”, el tono de llamada sonará...
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 2. MANEJO Y FUNCIONES DE CONVERSACIÓN 2.1. Conversación 2.1.1. Conversación manos libres Permite mantener una conversación sin tener que coger el teléfono cuando se llama al otro interlocutor o cuando se recibe una llamada en el modo de conexión automática.
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 2.1.3. Conversación PTT Esta función permite conversar y realizar avisos con áreas donde exista un elevado nivel de ruido ambiente. Al presionar la tecla “Pulsar para hablar” (PTT) durante una conversación se activa una conversación unidireccional desde el interlocutor que presionó...
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS Cuando se utilice N-8000MS/8500MS: Paso 1. Pulse la tecla [#/²%] para mostrar en la pantalla los datos de marcación más recientes de sus interlocutores de cualquiera de las llamadas que haya realizado o recibido. Paso 2. Use las teclas de desplazamiento Arriba y Abajo para mostrar el número deseado.
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 2.2.6. Llamada de grupo • Si se llama a una estación que está asignada a una estación miembro de la llamada de grupo, se llamará de forma simultánea a esta estación (estación representativa) y a todas las demás estaciones miembro utilizando un tono continuo de llamada con independencia de las opciones de recepción de llamada que se encuentren definidas.
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 2.4. Marcación rápida 2.4.1. Marcación automática (sólo N-8000MS/8500MS) La operación de marcación (números de hasta 20 dígitos) que esté programada en el marcador automático de la estación se podrá realizar pulsando una sola tecla. • En cada estación podrá programar de manera individual las teclas de marcación automática.
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 2.4.2. Marcación de una pulsación Podrá ejecutar una operación de marcación (números de hasta 20 dígitos) que esté programada en las teclas [7], [8], [9], [0], u [Descolgar*] de la estación sin más que realizar una marcación de una pulsación. * La acción de levantar el teléfono Notas •...
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 2.5. En espera 2.5.1. Desactivación del micrófono Al desactivar el micrófono durante una conversación la línea se situará en espera. [Mic Off] (desactivación del micrófono) Mantenga pulsada cualquier tecla de [0] a [9] de forma continua durante una conversación. [Mic off release] (Liberación de Mic Off) Si se suelta la tecla, se recuperará...
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 2.6. Desvío de llamada Durante una conversación cada uno de los interlocutores puede llamar a otra estación para hablar con una tercera persona (colocando temporalmente la conversación inicial en espera) y, a continuación, volver a retomar la conversación inicial o transferir la llamada que se mantiene con la tercera persona al interlocutor de la conversación inicial.
Página 63
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS [Cómo transferir llamadas a un tercer interlocutor] Paso 3. Para conectar a la tercera persona con el interlocutor de la conversación original (que previamente había sido colocado en espera), pulse la tecla Clear (Borrar) o cuelgue el teléfono.
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 2.7. Transferencia automática Nota No se pueden transferir automáticamente las llamadas a la estación conectada mediante la unidad multi-interfaz. 2.7.1. Búsqueda de grupo Las llamadas que se efectúen a una estación ocupada se transferirán automáticamente a otra estación designada.
Página 65
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS Notas • La estación a la que se va a transferir una llamada mediante una unidad multi-interfaz no se puede programar como una estación de destino de transferencia. • Los contenidos programados por la operación de marcación se guardarán automáticamente todos los días a medianoche en la centralita o en las estaciones IP.
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 2.7.2. Transferencia por ausencia Cuando no se responda a una llamada a la estación en un determinado periodo de tiempo, la llamada se transferirá automáticamente a otra estación indicada. Las llamadas recibidas durante la conversación se pueden transferir. (Consulte la página 2-12). La estación a la que se va a transferir una Transferencia por ausencia se puede fijar mediante operación de marcación (véase a continuación) o utilizando el programa de software del N-8000 suministrado.
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 2.7.3. Reenvío de llamada Las llamadas a las estaciones se transferirán automáticamente a otra estación indicada sin que suene un tono de llamada. Hay disponibles dos modos distintos: uno es el reenvío de llamada, en el cual las llamadas se reenvían manualmente a la estación seleccionada, y el otro es un reenvío de llamada basado en el tiempo, en el que se transferirá...
Página 68
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS [Llamadas a las estaciones definidas para reenvío de llamadas basada en tiempo] Paso 1. Cuando se alcanza el tiempo de transferencia predefinido, la pantalla de la estación muestra que la estación (por ejemplo, número 62) ha entrado en el modo de Reenvío de llamada basado en tiempo (sólo N-8000MS/8500MS).
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 2.8. Respuesta remota Las llamadas realizadas a una estación se pueden responder, suponiendo que ambas estaciones se encuentren asignadas al mismo grupo. Se pueden agrupar hasta 16 estaciones en un grupo de Respuesta. La función de Respuesta remota sólo se puede usar cuando las llamadas se estén realizando mediante un tono continuo de llamada.
Página 70
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS Notas • Las estaciones definidas para otros grupos de Respuesta remota no pueden establecer un grupo de Respuesta remota distinto. • Las estaciones definidas actualmente para otros grupos de Respuesta remota no podrán unirse a un grupo de Respuesta remota diferente como una estación miembro.
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 2.9. Prioridad ejecutiva Si la estación a la que se llama se encuentra ocupada, tal y como indicará el tono de estación ocupada, al realizar una operación de Prioridad desde una estación de llamada se transmitirá un breve tono de llamada prioritaria, entonces la conversación actual terminará...
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 2.11. Bloqueo de grupos Las estaciones se pueden bloquear en grupos (hasta 31 grupos) que pueden, o no, efectuarse llamadas entre sí. También se podrán definir los números de zona de aviso disponibles entre dichos grupos.
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 3. MANEJO Y FUNCIONES DE AVISO/LLAMADA 3.1. Avisos Las estaciones de aviso se encuentran preprogramadas. Las duraciones de los avisos se pueden limitar pre programando el límite de tiempo (entre 10 y 999 segundos en incrementos de 10 segundos) en cada centralita o estación IP. Nota Utilice el programa de software del N-8000 suministrado para activar o desactivar el funcionamiento de los avisos y para definir su duración.
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 3.1.2. Avisos Las llamadas de aviso se pueden realizar hasta a 10 zonas. Use el programa de software del N-8000 suministrado para configurar las zonas de aviso. (Consulte la página 5-58). Paso 1. Pulse la tecla Paging (aviso) y luego la tecla [*/ ] seguida del número de zona de aviso deseado (1 –...
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 3.1.3. Avisos de todas las llamadas Las llamadas de aviso se pueden realizar simultáneamente a todas las zonas preprogramadas. Use el programa de software del N-8000 suministrado para configurar las zonas de aviso. (Consulte la página 5-58).
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 3.2. Avisos de entradas externas (sólo cuando se usa N-8000MI) Al activar la entrada de control después de conectar el micrófono Remoto o los componentes de reproducción a la unidad multi-interfaz, permitirá la multidifusión a la(s) zona(s) preprogramada(s). Existen dos tipos de activación: el primero es usar el terminal de entrada de Audio (A en la figura siguiente) y el segundo es usar el terminal de entrada Contacto (B).
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 3.3. Cómo responder a un aviso Si la estación que ha recibido el aviso responde a la estación más cercana, se llamará a la estación que ha efectuado el aviso y se pondrá en contacto con la estación avisada. Están disponibles los modos “Respuesta automática”...
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 3.3.2. Respuesta de designación del número de zona Si la estación que ha recibido el aviso responde marcando el número de zona designado, la estación que envío el aviso a la última zona designada recibirá una llamada y se pondrá en contacto con la estación que ha recibido el aviso.
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 4. OTRAS FUNCIONES Y MANEJO 4.1. Monitor de exploración La estación puede explorar un grupo arbitrario de estaciones preprogramadas para efectuar una supervisión de auditoría. Se supervisará a las estaciones siguiendo una secuencia preprogramada en los intervalos de tiempo especificados.
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS Paso 2. Exploración manual 2-1. Detención y reinicio de la exploración automática Para supervisar de forma continua una determinada estación, pulse la tecla [0] cuando se muestre la estación para detener la exploración automática. Si pulsa de nuevo la tecla [0] se reiniciará...
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 4.2.2. Recepción de una llamada desde la extensión telefónica de la centralita Podrá llamar a la estación del sistema N-8000 marcando el número de acceso de intercomunicación así como el número de estación del sistema N-8000 en el teléfono de extensión de la centralita. El método para recibir una llamada desde el teléfono de extensión de la centralita en la estación del sistema N-8000 es el mismo que cuando recibe una llamada desde otra estación dentro del sistema.
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 4.3. Conexión de línea interna (sólo cuando se usa N-8000MI) Utilizando la unidad multi-interfaz para la conexión de línea interna entre la centralita del sistema de intercomunicación de la serie N-8000 y otras centralitas del sistema de intercomunicación de otras series mediante líneas privadas de cuatro hilos se podrán efectuar llamadas, conversaciones o llamadas de avisos entre estaciones conectadas a las centralitas de las líneas internas.
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 4.3.3. Cómo efectuar llamadas de aviso a otro sistema de intercomunicación Paso 1. Marque el número de acceso a la línea interna. Se podrá conectar al sistema de intercomunicación al que se ha llamado. Paso 2. Después de confirmar que se ha escuchado un tono de marcación desde el sistema de intercomunicación conectado, marque el número de operación de aviso del sistema de intercomunicación conectado y realice una llamada de aviso al sistema de intercomunicación conectado.
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 4.4. Música ambiental (sólo cuando se usa N-8000MI) Al conectar componentes de reproducción a la unidad multi-interfaz se podrá reproducir y escuchar música ambiental, seleccionable desde un máximo de 8 programas, desde los altavoces de cada estación cuando el sistema se encuentre en modo “en espera”.
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS [Ajuste del volumen de la música ambiental] Podrá ajustar el volumen de la música ambiental en incrementos de 5. 4.5. Control de equipos externos (sólo cuando se usa N-8000MI) Se podrán controlar equipos externos transmitiendo una señal de tipo cuadrado o una señal señales de contacto cerrado/abierto (make/break) al contacto designado de la unidad multi-interfaz manejándolo desde la estación.
Página 86
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS [Operación de salida cuadrada] Pulse la [tecla Function][3][0] y, a continuación, el número de acceso para el contacto que se corresponde con el equipo externo que se desea controlar. [Operación de salida Make] Pulse la [tecla Function][3][1] y, a continuación, el número de acceso para el contacto que se corresponde con el equipo externo que se desea controlar.
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 4.6. Indicación de estación de llamada / Interbloqueo CCTV (sólo cuando se usa N-8000MI) Al instalar un tablero* de indicación de tipo lámpara en la estación especificada, durante la conversación se podrán mostrar en el tablero los interlocutores de la conversación y las estaciones que efectúen las llamadas a la estación especificada.
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 4.7. Control de puerta remota (sólo cuando se usa N-8050DS/8540DS/8000MI) Las salidas de contacto de N-8050DS/8540DS pueden cortocircuitarse durante un periodo de tiempo definido por la operación de marcación en la estación maestra que se encuentre conectada en una conversación con la estación de puerta N-8050DS o la estación de puerta IP N-8540DS.
Capítulo 2: FUNCIONES Y MANEJOS 4.8. Puente de contacto (sólo cuando se usa N-8000MI) Las señales de contacto se pueden transmitir a través de una red. Notas • La entrada se define cuando su nivel permanece constante durante 50 ms después del cambio. •...
Capítulo 3 INSTALACIÓN Y CABLEADO Este capítulo describe los procedimientos de instalación y cableado, incluyendo la instalación y conexión de la centralita, la unidad multi-interfaz y las estaciones.
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO 1. INSTALACIÓN DE UNA CENTRALITA La Centralita se puede instalar utilizando cualquiera de los métodos siguientes: (1) Montaje en bastidor de los equipos, (2) montaje en la pared e (3) instalación de sobremesa. 1.1. Montaje en bastidor del equipo A) Ambiente operativo elevado.
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO 1.1.3. Montaje de la centralita Paso 1. Instale el soporte de montaje del bastidor en la centralita Paso 2. Monte la centralita en el bastidor de equipos. 1.2. Instalación de sobremesa Cuando vaya a instalar la centralita encima de una mesa, fije los pies de plástico suministrados a la parte inferior de la centralita utilizando los tornillos suministrados.
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO 1.3. Montaje en la pared Paso 1. Instale el soporte de montaje suministrado en la pared utilizando los dos tornillos suministrados y quitando los tornillos de la carcasa. Paso 2. Montaje de la centralita en la pared. Notas •...
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO 2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD MULTI-INTERFAZ El equipo N-8000MI se puede instalar utilizando cualquiera de los métodos siguientes: (1) Montaje en bastidor de los equipos, (2) montaje en la pared e (3) instalación de sobremesa. 2.1.
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO 2.1.3. Montaje del N-8000MI Paso 1. Instale el soporte de montaje del bastidor en el N-8000MI Paso 2. Monte el equipo N-8000MI en el bastidor de equipos. 2.2. Instalación de sobremesa Cuando vaya a instalar el equipo N-8000MI encima de una mesa, fije los pies de plástico suministrados a la parte inferior de la unidad utilizando los tornillos suministrados.
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO 2.3. Montaje en la pared Paso 1. Instale en la pared el soporte de montaje suministrado para el equipo N-8000 MI utilizando los cuatro tornillos extraídos de la carcasa. Paso 2. Monte el equipo N-8000MI en la pared. Notas •...
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO 3. INSTALACIÓN DE LAS ESTACIONES Las estaciones se pueden montar de dos formas distintas: (1) en la pared o (2) sobre una mesa. Nota Cuando utilice la función de aviso PA, deberá alejar todo lo posible la estación de los altavoces de aviso PA para evitar la realimentación acústica.
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO 3.2. Montaje en la pared 3.2.1. N-8000MS/8010MS/8020MS/8500MS La estación se puede montar en la pared utilizando el soporte opcional YC-280 de montaje en la pared. El soporte YC-280 se puede instalar en una caja eléctrica de un solo cable. [Ejemplo de montaje] Paso 1.
Página 101
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO 3-10...
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO 3.2.2. N-8011MS La estación se puede montar en la pared utilizando el soporte opcional YC-290 de montaje en la pared. El soporte YC-290 se puede instalar en una caja eléctrica de un solo cable. [Ejemplo de montaje] Paso 1.
Página 103
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO 3-12...
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO 3.3. Instalación de sobremesa 3.3.1. N-8000MS/8010MS/8020MS/8500MS En las instalaciones de sobremesa, el panel de operación frontal se puede inclinar 16º con respecto a la superficie de la mesa para facilitar su empleo uniendo para ello el soporte de montaje en la pared YC- 280 a su superficie inferior.
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO 3.3.2. N-8011MS En las instalaciones de sobremesa, el panel de operación frontal se puede inclinar 16º con respecto a la superficie de la mesa para facilitar su empleo uniendo para ello el soporte de montaje en la pared YC- 289 a su superficie inferior.
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO 3.4. Montaje en la pared utilizando un cuadro eléctrico 3.4.1. N-8031MS Una el equipo N-8031MS a la caja negra YC-241 o a una caja eléctrica instalada en la pared. Nota La pared deberá tener un espesor superior a los 12 mm y el hueco en la pared para alojar a la caja eléctrica deberá...
• Cuando instale la unidad N-8050DS/8540DS en condiciones medioambientales difíciles, tales como en áreas costeras o en lugares húmedos, recubra el interior de estas unidades. Para saber qué método de recubrimiento debe utilizar consulte con su distribuidor TOA. 3-16...
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO 3.5. Montaje en la pared usando una caja de montaje en la pared 3.5.1. N-8031MS Una el equipo N-8031MS a la caja de montaje en la pared YC-251 instalada en la pared. Tornillos accesorios El equipo N-8031MS se suministra con 2 tipos de tornillos: tornillo de combinación de cabeza ovalada M4 x 25 y tornillo ranurado de cabeza ovalada UNC No.6 x 18.
• Cuando instale la unidad N-8050DS/8540DS en condiciones medioambientales difíciles tales como en áreas costeras o en lugares húmedos, recubra el interior de estas unidades. Para saber qué método de recubrimiento debe utilizar consulte con su distribuidor TOA. 3-18...
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO 4. CABLEADO 4.1. Conexión de la centralita * Seleccione un SAI apropiado teniendo en cuenta el consumo total de potencia de todos los componentes del sistema y el tiempo de respaldo que se requiera, y tenga en cuenta el requisito de que el SAI deberá...
Página 111
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO [Descripción General de la conexión] 4. Conexión del terminal de salida de contacto Para el tipo de los cables, consulte la página 3-31. de aviso (sólo N-8000EX) Los terminales de salida de contacto de aviso no 1.
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO 4.2. Conexión de la estación 4.2.1. Conexión de la estación y la centralita Los cables que van desde la centralita N-8000EX a la estación no tienen polaridad. [N-8000MS/8010MS/8011MS] Para conectar los cables desde la centralita N-8000EX a la estación maestra utilice el cable de conexión suministrado con cada estación y un conector modular RJ-11 disponible comercialmente.
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO [N-8031MS] Para conectar los cables desde la centralita N-8000EX a la estación maestra, utilice el enchufe de terminal extraíble (2P) suministrado con el equipo N-8031MS. (Consulte la página 3-32, “Conexión del enchufe del terminal”). [N-8050DS] Conecte directamente el cable procedente del tablero de terminales a los terminales de conexión de la línea del equipo N-8050DS.
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO 4.2.3. Conexiones de los terminales del altavoz externo y de los terminales de salida de control [N-8000MS] Estos terminales han sido diseñados para su conexión exclusiva con los altavoces externos. Presione el botón del terminal de presión deseado situado en la parte posterior con la punta de un destornillador estándar e inserte el cable con seguridad.
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO Step 4. Después de insertar los cables en el aislante de goma suministrado, inserte el aislante en la estación y vuelva a situar la tapa de protección en su lugar. 4.2.4. Conexiones N-8031MS y RS-191 Al conectar el teléfono opcional RS-191 al equipo N-8031MS podrá...
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO 4.2.5. Conexiones del interruptor externo y el N-8031MS Se pueden conectar interruptores externos, tal como un interruptor de pie, en el terminal de entrada de marcado externo del equipo N-8031MS. Nota La longitud del cable desde el interruptor externo no debe superar los 3 m. Si enciende los interruptores conectados a los terminales [7], [8], [9], o [C] será...
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO 4.3. Conexión de la unidad multi-Interfaz [Descripción general de la conexión] Para el tipo de los cables, consulte la página 3-31. 2. Conexión del terminal de entrada de contacto 1. Conexión a la red eléctrica (Consulte la página 3-32, Conexión del enchufe Conecte el cable de alimentación eléctrica del terminal).
Página 118
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO 4. Conexión del terminal de entrada de audio [Especificación de la salida de control] Los terminales de entrada de audio no tienen Salida de contacto del relé. polaridad. Voltaje no disruptivo: 24 V CC (Consulte la página 3-32, Conexión del enchufe Corriente de control: Máx.
Página 119
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO [Conexión a la interfaz E&M analógica de la centralita] Conecte la línea de transmisión de la centralita al terminal RX de la unidad y la línea de recepción del PBX al terminal TX. Conecte también la línea M (Mouth-Boca) de la centralita al terminal E (Ear-Oreja) de la unidad y la línea E de la centralita al terminal M.
IEEE802.3af se elimina la necesidad Como sucedía con el adaptador, consulte con su de emplear un adaptador de CA. (Para su distribuidor TOA. conexión, consulte el manual de instrucciones suministrado con el hub de conmutación). 2. Conexión del terminal del altavoz externo Para esta conexión utilice un cable recto de...
PoE (Alimentación por Ethernet) Como sucedía con el adaptador, consulte con compatible con la norma IEEE802.3af se su distribuidor TOA. elimina la necesidad de emplear un adaptador de CA. (Para su conexión, consulte el manual 2. Conexión del terminal de salida de contacto de instrucciones suministrado con el hub de Se puede conectar un relé...
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO 4.5. Tipo de cable Los tipos de cable se deberán determinar de acuerdo con las siguientes condiciones: Pasa usar cables de par trenzado (como aquellos que se utilizan para los teléfonos de pulsadores electrónicos) para conectar la centralita y las estaciones, y para efectuar conexiones a los terminales de entrada/salida de audio de la unidad multi-interfaz y terminales de interfaz PBX.
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO 4.7. Conexión del conector 4.7.1. Conexión del conector mini-abrazadera Conecte el conector mini-abrazadera que se suministra con los equipos N-8000EX, N-8010EX o N-8000MI a un cable empleando una herramienta comercial (alicates) Paso 1. Corte los extremos de dos cables con igual longitud e insértelos de forma segura en una sección cubierta (lado transparente) del conector mini-abrazadera.
Página 124
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO Paso 3. Apriete con firmeza los tornillos del terminal. Notas • Tire ligeramente del cable para comprobar que no está suelto. Si comprueba que el cable está suelto, vuelva a apretar de nuevo el tornillo del terminal y continúe desde el Paso 2. •...
Capítulo 3: INSTALACIÓN Y CABLEADO 4.8. Cableado del tablero de terminales E-7000TB Para conectar los cables al Tablero de terminales E-7000TB utilice la herramienta opcional de corte YC-105. Enganche el extremo del cable en el terminal y, con el extremo del cable en la mano, pulse hacia abajo la Herramienta Dedicada YC-105 sobre el terminal desde arriba.
Página 126
Capítulo 4 ANTES DE CONFIGURAR EL SISTEMA… Este capítulo describe los elementos configurables del sistema y su procedimiento de encendido.
Capítulo 4: ANTES DE CONFIGURAR EL SISTEMA... 1. ELEMENTOS DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Y VALORES PREDETERMINADOS Todos los elementos configurables del sistema, salvo la programación de marcación automática, se podrán definir mediante el software del N-8000. Sin embargo, también se podrán configurar algunos elementos mediante el navegador o directamente en las estaciones.
Capítulo 4: ANTES DE CONFIGURAR EL SISTEMA... 1.2. Centralita 1.2.1. Configuración de la red La configuración sólo se pueden realizar desde la estación maestra multifuncional N-8000MS y desde la estación maestra multifuncional N-8500MS IP. Deberá configurar estos valores ya que las opciones y las conversaciones se realizan a través de una red. 1.2.2.
Capítulo 4: ANTES DE CONFIGURAR EL SISTEMA... 1.3. Unidad multi-interfaz 1.3.1. Configuración de la red * Deberá configurar estos valores ya que las opciones y las conversaciones se realizan a través de una red. 1.3.2. Corrección de la frecuencia de muestreo 1.3.3.
Página 131
Capítulo 4: ANTES DE CONFIGURAR EL SISTEMA... 1.3.4. E/S de audio 1.3.5. E/S de contacto...
Capítulo 4: ANTES DE CONFIGURAR EL SISTEMA... 1.4. Estaciones IP 1.4.1. Configuración de la red Deberá configurar estos valores ya que las opciones y las conversaciones se realizan a través de una red. 1.4.2. Configuración de las funciones La configuración sólo se puede efectuar desde la estación maestra multifuncional IP N-8500MS.
Capítulo 4: ANTES DE CONFIGURAR EL SISTEMA... 1.4.3. Configuración de las funciones 2 La configuración sólo se puede efectuar desde la Estación Maestra Multifuncional IP N-8500MS. La configuración sólo se puede efectuar desde la Estación Maestra Multifuncional IP N-8500MS. 1.4.4. Marcación rápida La configuración sólo se puede efectuar desde la estación maestra multifuncional N-8000MS.
Capítulo 4: ANTES DE CONFIGURAR EL SISTEMA... 1.4.5. Monitor de exploración 1.5. Estaciones 1.5.1. Configuración de las funciones La configuración se puede efectuar desde cualquier estación maestra. Fijada en “Rechazar la aceptación” para la estación que esté conectada a la centralita N-8010EX.
Capítulo 4: ANTES DE CONFIGURAR EL SISTEMA... 1.5.2. Marcación rápida Las opciones se pueden efectuar desde cualquier estación maestra. La configuración sólo se puede efectuar desde la Estación Maestra Multifuncional N-8000MS. 1.5.3. Monitor de exploración 1.5.4. Aviso 1.5.5. Grupo 4-10...
Capítulo 4: ANTES DE CONFIGURAR EL SISTEMA... 2. PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA Para poder configurar el sistema, habrá que conectarlo a la red eléctrica. 2.1. Precauciones al poner en marcha el sistema Compruebe los siguientes elementos antes de activar el interruptor de encendido: Los cables y conectores deben estar correctamente conectados.
Capítulo 4: ANTES DE CONFIGURAR EL SISTEMA... 4. CONFIGURACIÓN DE LA RED MEDIANTE UN ORDENADOR PERSONAL Este apartado utiliza un ejemplo de sistema en el que se han conectado tres redes de área local (LAN) a través de Internet con el fin de explicar cómo se debe configurar la red para cada Centralita, unidad multi-interfaz y estación IP usando un PC.
Página 138
Capítulo 4: ANTES DE CONFIGURAR EL SISTEMA... [Procedimiento de configuración] Paso 1. Utilizando un PC* de configuración del sistema, configure una red * formada por centralitas, unidades multi-interfaz y estaciones IP que permitan las comunicaciones de multidifusión con este PC. PC (A) en la figura de la página anterior LAN (A) en la figura de la página anterior Utilice la función de exploración de la unidad del programa de software del N-8000...
Capítulo 5 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Este capítulo describe cómo se ha de instalar y usar el software de configuración del sistema N-8000.
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE 1. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SOFTWARE DEL N-8000 1.1. Descripción general El programa de software suministrado con el equipo N-8000 sirve para configurar el sistema y sus características siguiendo dos funciones. 1.1.1. Funciones de configuración de la red y exploración de equipos Detecta las centralitas, unidades multi-interfaz y estaciones IP conectadas a la red local y, posteriormente, realiza las configuraciones de red de los equipos.
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE 2. INSTALACIÓN DEL SOFTWARE 2.1. Requisitos del sistema Este programa ha sido diseñado basándose en los siguientes requisitos. • Sistema operativo: Windows 2000/XP • CPU: Pentium III 800 MHz o superior Nota Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. Pentium es una marca registrada de Intel Corporation.
Página 142
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Si su navegador Web no tiene habilitada la función JavaScript, aparecerá la siguiente pantalla. Pulse el botón English (Inglés) para mostrar las pantallas en inglés.
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE 2.3. Instalación del software del N-8000 2.3.1. Instalación Paso 1. Haga clic en [Installation start] (Iniciar instalación) en [N-8000 Software Installation] (Instalación del software N-8000) de la guía de configuración para activar el instalador. Paso 2.
Paso 5. Pulse el botón [Finish] (Terminar). 2.3.2. Información de actualización de la versión Conéctese a la página Web de nuestros productos TOA (http://www.toa-products.com/international/), para obtener una versión actualizada del software, firmware y manuales de instrucciones del N-8000. • Podrá confirmar el número de versión del software utilizando el menú Help (Ayuda).
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE 2.3.3. Configuración de la carpeta de instalación El programa de software se instalará en la ubicación predeterminada C:\Archivos de programa\ TOA\N- 8000. La configuración de la carpeta de instalación es la siguiente. (Observe que el archivo de configuración del sistema se creará...
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE 3. ACTIVACIÓN DEL PROGRAMA DE SOFTWARE DEL N-8000 Paso 1. Haga doble clic en el icono de acceso directo creado durante la instalación en la pantalla del escritorio o haga doble clic en el archivo N-8000.exe creado en la carpeta de instalación. Se mostrará...
Página 147
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Paso 3. Haga clic en [Unit Scan (Network Settings)] (Exploración de unidad (Configuración de la red)) cuando se detecte el equipo. Paso 4. Haga clic en [System Settings] (Configuración del sistema) cuando configure el sistema. Paso 5.
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE 4. EXPLORACIÓN DE UNIDADES (CONFIGURACIÓN DE LA RED) Estas funciones permiten la detección y configuración de la red de las centralitas, unidades multi- interfaz y estaciones IP conectadas a la red de área local. La función de detección de equipos sólo se podrá...
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE 4.2. Menú 4.2.1. File (Archivo) Close (Cerrar): Termina el programa 4.2.2. Scan (Explorar) Unit scan: Detecta los equipos que están conectados a la red de área local. (Explorar unidades) Configuration: Actualiza las opciones del equipo seleccionado. (Configuración) IP address: Asigna automáticamente la dirección IP y configura las opciones que...
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE 4.4. Empleo de la exploración de unidades Explora las centralitas, unidades multi-interfaz y estaciones IP conectadas a la red de área local. Nota La función de exploración de equipos sólo se podrá usar dentro del rango de multidifusión efectivo. Paso 1.
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE 4.5. Modificación de la configuración de los equipos Podrá cambiar la configuración de cada centralita, unidad multi-interfaz y estación IP tal y como se indica a continuación. Paso 1. Haga doble clic en la celda deseada. Ahora podrá introducir nuevos datos en la celda, incluyendo la dirección IP, la máscara de subred, la puerta de enlace predeterminada, el puerto Web y el nombre.
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE 4.7. Configuración de la máscara de subred y de la puerta de enlace predeterminada Resulta posible configurar todas las centralitas, unidades multi-interfaz y estaciones IP con la misma máscara de subred y puerta de enlace predeterminada. Paso 1.
Página 153
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Paso 3. Configure la puerta de enlace predeterminada. 3-1. Seleccione [Scan] [Default gateway setting] (Explorar) (Configuración de la puerta de enlace predeterminada). 3-1. Cuando se muestre el cuadro de diálogo, escriba el nuevo valor y haga clic en [OK] (Aceptar).
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE 5. FUNCIONES DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Realice la configuración de cada sistema. Utilice la función Unit Scan/Network Setting (Explorar unidades/Configuración de la red), un navegador, una estación multifuncional N-8000MS o una estación multifuncional IP N-8500MS para configurar correctamente la dirección IP, a continuación, use la función System Setting (Configuración del sistema) para actualizar los datos de configuración de las centralitas, unidades multi-interfaz y estaciones IP.
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE 5.2. Menú 5.2.1. File (Archivo) New: (Nuevo) Crea el archivo de configuración para un nuevo sistema. Open: (Abrir) Abre el archivo de configuración almacenado. Save: (Guardar) Guarda el archivo de configuración que se ha modificado. Save As: (Guardar como) Guarda el archivo de configuración que se acaba de modificar con otro nombre para un sistema distinto.
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE General: Registro del equipo 5.3. Parámetros globales de configuración del sistema Haga clic en “General”. 5.3.1. Registro de equipos Determina las opciones de configuración de las centralitas, unidades multi-interfaz y estaciones IP dentro del sistema y las registra. Podrá especificar manualmente los datos del programa o importarlos usando una exploración de datos del equipo mediante la función Exploración de unidades/ Configuración de la red.
Página 157
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE General: Registro del equipo [Descripción de la pantalla] (1) Type (Tipo) (no se puede modificar). Indica el tipo de equipo especificado en el Paso 1. (2) Equipment No. (Nº de equipo).ç Empleado para especificar el número de equipo de la centralita. Los valores predeterminados se asignan en orden numérico empezando por el 1.
Página 158
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE General: Registro del equipo Paso 3. Configure el nombre del equipo, modelo, dirección IP y puerto Web. Podrá configurar directamente estos elementos hacienda clic en ellos y modificando los datos contenidos en cada celda, o importando los datos de los equipos que se han detectado usando la función Unit Scan/Network Setting (Explorar unidades/Configuración de la red).
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE General: Tabla de estaciones 5.3.2. Configuración del tipo y número de estación Paso 1. Haga clic en la ficha “Station Table” (Tabla de estaciones) para mostrar la pantalla de configuración. Paso 2. Escriba los dígitos del número de estación empezando desde el 2 hasta el 6. Paso 3.
Página 160
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE General: Tabla de estaciones (6) Station name (Nombre de estación) Defina el nombre de cada estación utilizando hasta ocho caracteres alfanuméricos. Los nombres de estación se pueden mostrar en estaciones multifuncionales. [Collective setup] (Configuración colectiva) Al pulsar el botón Collective setup (Configuración colectiva) podrá...
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE General: Registro de las comunicaciones de red 5.3.3. Registro de las comunicaciones de red Active o desactive las comunicaciones de red unidifusión entre los equipos conectados a la red. Paso 1. Haga clic en la ficha “Network Communication Registration” (Registro de comunicaciones de red) para mostrar la siguiente pantalla de configuración.
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE General: Registro multidifusión 5.3.4. Registro de las comunicaciones multidifusión Active o desactive las comunicaciones multidifusión entre los equipos conectados a la red. Si las comunicaciones multidifusión son una opción disponible, al realizar este registro se conserva ancho de banda de red permitiendo el aviso multidifusión.
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Centralita: Configuración de la red 5.4. Configuración de la centralita Haga clic en “Exchange” (Centralita) para seleccionar la centralita que desea configurar. Seleccione el nombre o el número de la centralita de la lista. 5.4.1.
Página 164
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Centralita: Configuración de la red (4) Port No. (Número de puerto) Permite especificar el número de puerto inicial a utilizar para cada protocolo. [Web server] (Servidor Web) Permite especificar el número de puerto del servidor Web. El rango válido está comprendido entre 1 y 65535.
Página 165
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Centralita: Configuración de la red (6) Network ID (ID de red) Cuando conecte un PC a la centralita utilizando la dirección IP global, escriba el número que identifica a las redes para cada rango que sea accesible por el PC usando la dirección local. Por ejemplo, cuando se conecten las redes tal y como se muestra a continuación, asigne números de ID distintos para cada una de ellas, por ejemplo “1”...
Página 166
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Centralita: Configuración de la red (9) Available bit rate (Velocidad de bits disponible) Permite definir la capacidad (o un valor utilizable del límite superior) de la línea de la red a la que se encuentra conectada la Centralita.
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Centralita: Corrección de la frecuencia de muestreo 5.4.2. Configuración de la corrección de la frecuencia de muestreo Paso 1. Haga clic en la ficha “Sampling Frequency Correction” (Corrección de la frecuencia de muestreo) para mostrar la siguiente pantalla de configuración. Paso 2.
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Centralita: Configuración de las funciones 5.4.3. Configuración de las funciones Paso 1. Haga clic en la ficha “Function Settings” (Configuración de las funciones) para mostrar la siguiente pantalla de configuración. Paso 2. Configure cada uno de los elementos siguientes. (1) Transfer settings (Configuración de transferencia) Configure la función de transferencia como ON u OFF para la estación que esté...
Página 169
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Centralita: Configuración de las funciones (3) Time Limit (Tiempo límite) Define el valor del tiempo límite para las funciones de llamada, aviso o conversación en saltos de 10 segundos entre 10 y 990 segundos. Call Time-out Defina este parámetro cuando desee limitar la duración de una llamada (Tiempo máximo de llamada)
Página 170
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Multi-interfaz: Configuración de la red 5.5. Configuración de la unidad multi-Interfaz Haga clic en “Multi Interface” (Multi-interfaz) para seleccionar la unidad multi-interfaz que desea definir. Seleccione en la lista el nombre o el número de la unidad multi-interfaz. 5.5.1.
Página 171
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Multi-interfaz: Configuración de la red (4) Port No. (Número de puerto) Permite configurar el número de puerto inicial a utilizar para cada protocolo. [Web server] (Servidor Web) Permite especificar el número de puerto del servidor Web. El rango válido está comprendido entre 1 y 65535.
Página 172
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Multi-interfaz: Configuración de la red (6) Network ID (ID de red) Cuando conecte un PC a la unidad multi-interfaz utilizando la dirección IP global, escriba el número que identifica a las redes para cada rango que sea accesible por el PC usando la dirección local. Por ejemplo, cuando se conecten las redes tal y como se muestra a continuación, asigne números de ID distintos para cada una de ellas, por ejemplo “1”...
Página 173
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Multi-interfaz: Configuración de la red (9) Available bit rate (Velocidad de bits disponible) Define la capacidad (o un valor utilizable del límite superior) de la línea de la red a la que se encuentra conectada la unidad multi-interfaz.
Página 174
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Multi-interfaz: Corrección de la frecuencia de muestreo 5.5.2. Configuración de la corrección de la frecuencia de muestreo Paso 1. Haga clic en la ficha “Sampling Frequency Correction” (Corrección de la frecuencia de muestreo) para mostrar la siguiente pantalla de configuración. Paso 2.
Página 175
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Multi-interfaz: Configuración de las funciones 5.5.3. Configuración de las funciones Paso 1. Haga clic en la ficha “Function Settings” (Configuración de las funciones) para mostrar la siguiente pantalla de configuración. Paso 2. Configure cada uno de los elementos siguientes. (1) Oneshot make time (second) (Tiempo de onda cuadrada) (Segundo) Define la duración de cortocircuito de los terminales de salida del control externo cuando se ejecuta la función de control de remoto de la puerta.
Página 176
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Multi-interfaz: Configuración de las funciones (3) Paging response mode (Modo de respuesta de aviso) Seleccione los modos “Zone Selection” (Selección de zona) o “Automatic Response” (Respuesta automática) cuando responda al aviso. Zone Selection Responda a una llamada de aviso definiendo el número de la zona de aviso.
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Multi-interfaz: E/S de audio 5.5.4. Configuración de las E/S de audio Paso 1. Active la ficha Audio I/O (E/S de audio). Se mostrará la correspondiente pantalla de configuración. Paso 2. Configura las opciones para cada elemento de Audio I/O Ch 1 y Ch 2 (Canales 1 y 2 de E/S de audio). Define como usar los terminales de entrada y salida de audio de la unidad multi-interfaz.
Página 178
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Multi-interfaz: E/S de audio (2) Output mode (Modo de salida) Al definir “Input mode” (Modo de entrada) como “Aux input paging” (Aviso de entrada Aux) o “BGM” (Música ambiental) permite la selección de “PA paging” (Aviso PA). Tie-line : Seleccione este elemento cuando conecte la unidad Multi-interfaz a la (Línea interna)
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Multi-interfaz: E/S de contacto 5.5.5. Configuración de los contactos Paso 1. Active la ficha Contact I/O (E/S de contacto). Se mostrará la pantalla de configuración. Paso 2. Configure cada uno de los campos contenidos en “Contact input” (Entrada de contacto). (1) Contact No.
Página 180
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Multi-interfaz: E/S de contacto Aux input paging Seleccione este elemento cuando active los componentes de (Aviso de entrada auxiliar) reproducción u otros dispositivos conectados al terminal de entrada de audio de la unidad Multi-interfaz desde la entrada de control. Paging busy 1 Seleccione este elemento cuando envíe datos de estado ocupado (Aviso ocupado 1)
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Estación IP: Configuración de la red 5.6. Configuración de las estaciones IP Haga clic en “IP Station” (Estación IP) para seleccionar la estación IP que desee configurar. Seleccione el número de la estación IP, número de estación o nombre de estación en la lista. 5.6.1.
Página 182
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Estación IP: Configuración de la red (4) Port No. (Número de puerto) Permite configurar el número de puerto inicial a utilizar para cada protocolo. [Web server] (Servidor Web) Permite especificar el número de puerto del servidor Web. El rango válido está comprendido entre 1 y 65535.
Página 183
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Estación IP: Configuración de la red (6) Network ID (ID de red) Cuando conecte un PC a la estación IP utilizando la dirección IP global, escriba el número que identifica a las redes para cada rango que sea accesible por el PC usando la dirección local. Por ejemplo, cuando se conecten las redes tal y como se muestra a continuación, asigne números de ID distintos para cada una de ellas, por ejemplo “1”...
Página 184
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Estación IP: Configuración de la red (9) Available bit rate (Velocidad de bits disponible) Define la capacidad (o un valor utilizable del límite superior) de la línea de la red a la que se encuentra conectada la unidad multi-interfaz.
Página 185
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Estación IP: Configuración de las funciones 1 5.6.2. Configuración de las funciones Paso 1. Haga clic en la ficha “Function Settings 1” (Configuración de las funciones) para mostrar la siguiente pantalla de configuración. Los elementos disponibles diferirán en función del tipo de las estaciones IP.
Página 186
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Estación IP: Configuración de las funciones 1 (3) Time Limit (Tiempo límite) Define el valor del tiempo límite para las funciones de llamada, aviso o conversación en saltos de 10 segundos entre 10 y 990 segundos. Call Time-out Defina este parámetro cuando desee limitar la duración de una llamada a (Tiempo máximo de llamada)
Página 187
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Estación IP: Configuración de las funciones 2 Paso 3. Haga clic en la ficha “Function Settings 2” (Configuración de las funciones 2) para mostrar la siguiente pantalla de configuración. Los elementos disponibles diferirán en función del tipo de las estaciones IP. Paso 4.
Página 188
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Estación IP: Configuración de las funciones 2 (5) BGM (Música ambiental) Define si la estación IP va a recibir multidifusiones de música ambiental. En caso afirmativo, marque la opción y seleccione el número de canal para la música ambiental (1-8; Nº de canal). (6) Door station mode (Modo de estación de puerta) (Sólo para estación de puerta IP) Define si la estación de puerta IP funcionará...
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Estación IP: Marcación rápida 5.6.3. Configuración de la marcación rápida Paso 1. Haga clic en la ficha “Speed Dialing” (Marcación rápida) para mostrar la siguiente pantalla de configuración. Los elementos disponibles diferirán en función del tipo de las estaciones. Paso 2.
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Estación IP: Monitor de exploración 5.6.4. Configuración del monitor de exploración (sólo estación maestra IP) Paso 1. Haga clic en la ficha “Scan Monitor” (Monitor de exploración) para mostrar la siguiente pantalla de configuración. Paso 2.
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Estación: Configuración de las funciones 5.7. Configuración de las estaciones conectadas a la centralita Haga clic en “Station” (Estación) para seleccionar la estación que desea configurar. Seleccione el número de la centralita, número de línea, número de estación o nombre de estación de la lista. (3) Station No.
Página 192
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Estación: Configuración de las funciones Paso 2. Configure cada uno de los elementos siguientes. (1) Incoming call mode (Modo de llamada entrante) El modo de recepción de llamada se puede seleccionar como “Automatic connection” (Conexión automática) o “Continuous call”...
Página 193
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Estación: Configuración de las funciones (12) Calling party indication/CCTV control: (Indicación del interlocutor que llama/Control CCTV) Control output No. Configura el número de unidad y el número de terminal de (Nº de salida de control) salida del contacto de la unidad multi-interfaz que proporciona una señal make cuando se llama a la estación.
Página 194
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Estación: Marcado rápido 5.7.2. Configuración de la marcación rápida Paso 1. Haga clic en la ficha “Speed Dialing” (Marcación rápida) para mostrar la siguiente pantalla de configuración. Los elementos disponibles diferirán en función del tipo de las estaciones. Paso 2.
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Estación: Monitor de exploración 5.7.3. Configuración del monitor de exploración Paso 1. Haga clic en la ficha “Scan Monitor” (Monitor de exploración) para mostrar la siguiente pantalla de configuración. Paso 2. Defina el tiempo de secuenciación del monitor de exploración en unidades de 1 segundo desde 1 a 10 segundos.
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Configuración de la zona de aviso 5.8. Configuración de la zona de aviso Paso 1. Haga clic en “Paging” (Aviso) para mostrar la siguiente pantalla de configuración. Paso 2. Escriba el dígito del número de aviso. Escriba el número 1, 2 ó...
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Grupo: Grupo de bloqueo de grupos 5.9. Configuración de grupos Paso 1. Haga clic en “Group” (Grupo) para definir un Group Blocking (Bloqueo de grupo) o un grupo Remote Response (Respuesta remota). 5.9.1. Configuración del bloqueo de grupos Las estaciones se pueden dividir en grupos, a los que se pueden asignar configuración de llamadas a otros grupos y opciones de zona de aviso.
Página 198
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Grupo: Bloqueo de grupo para [Configuración del grupo de bloqueo de grupos] Paso 1. Haga clic en la ficha “Group blocking to” (Bloqueo de grupo para) para mostrar la siguiente pantalla. Nota La pantalla anterior es un ejemplo en el que el Grupo 1 selecciona grupos de llamada y zonas de aviso.
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Grupo: Grupo de respuesta remota 5.9.2. Configuración del grupo de respuesta remota Al configurar el grupo de estación de respuesta remota permitirá que todas las estaciones que hayan sido programadas para esta función respondan a las llamadas realizadas a otras estaciones dentro del grupo. Podrá...
Página 200
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Grupo: Grupo de respuesta remota [Editing remote response groups] (Edición de los grupos de respuesta remota) Paso 1. Haga clic en la ficha “Remote response group” (Grupo de respuesta remota) para mostrar la pantalla de configuración.
N-8000. Por ejemplo, si el nombre del sistema es N-8000, la ubicación predeterminada de almacenamiento será “C:\Archivos de programa\TOA\N-8000”. 6.2. Configuración de la carga Cargue las opciones de configuración que estén siendo modificadas.
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE 7. CAMBIO DE LA CONTRASEÑA Existen dos contraseñas. La primera es una “contraseña del sistema” utilizada por el software del N- 8000 y por el navegador, la segunda es una “contraseña de mantenimiento de la estación” utilizada por la estación maestra multifuncional N-8000MS o por la estación maestra multifuncional IP N-8500MS.
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE Paso 5. Pulse el botón “OK” (Aceptar). Nota El indicador de estado ubicado en la centralita, unidad multi-interfaz o estación IP permanecerá encendido durante el proceso de actualización. No reinicie el sistema ni apague el equipo mientras esta luz permanezca encendida.
Capítulo 5: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MEDIANTE SOFTWARE 8. CONFIGURACIÓN DEL RELOJ DEL SISTEMA El programa de software del N-8000 permite configurar los relojes de todas las centralitas, unidades multi-interfaz y estaciones IP que se encuentren conectadas al sistema. Para cambiar los relojes uno por uno (por ejemplo, si las centralitas tienen una hora distinta), podrá...
Capítulo 6 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA UTILIZANDO EL NAVEGADOR Este capítulo describe las opciones de red del navegador y las funciones de mantenimiento del sistema.
Capítulo 6: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA UTILIZANDO EL NAVEGADOR 1. RESUMEN DE LAS OPCIONES ASOCIADAS AL NAVEGADOR Conectándose a la centralita, unidad multi-interfaz o estación IP mediante el navegador del PC podrá actualizar las opciones de red y controlar las funciones de mantenimiento. Si la centralita, unidad multi- interfaz o estación IP no pertenecen al rango de comunicaciones multidifusión administradas por el PC, deberá...
Capítulo 6: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA UTILIZANDO EL NAVEGADOR 3. VISUALIZACIÓN DE LA PANTALLA DEL MENÚ Nota Configure previamente las opciones de red del PC para permitir que el PC se pueda comunicar con las centralitas, unidades multi-interfaz y estaciones IP. No se mostrará...
Página 208
Capítulo 6: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA UTILIZANDO EL NAVEGADOR La pantalla del menú de configuración se mostrará una vez que haya especificado el nombre de usuario y la contraseña correctos. La pantalla mostrada a continuación es un ejemplo de N-8000EX. Nota Utilice el menú...
Capítulo 6: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA UTILIZANDO EL NAVEGADOR 4. CONFIGURACIÓN DE LA RED Haga clic en “Network setting” (Configuración de red) en el menú situado en la parte izquierda de la pantalla. La pantalla mostrada a continuación es un ejemplo de N-8000EX. (1) IP address (Dirección IP) Escriba la dirección IP de la centralita, unidad multi-interfaz o estación IP.
Capítulo 6: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA UTILIZANDO EL NAVEGADOR (6) Botón Save (Guardar) Escribe los datos de configuración en el equipo. Notas • El indicador de estado ubicado en el equipo permanecerá encendido durante el proceso de escritura. No reinicie el sistema ni apague el equipo mientras esta luz permanezca encendida. •...
Capítulo 6: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA UTILIZANDO EL NAVEGADOR (2) Botones Line No. (Nº de línea) y Terminal Nº. (Nº de terminal) Usados para mostrar los números de línea o de estación para cada estación. [Link status] (Estado del enlace) Muestra el estado actual del enlace de la centralita. Al pulsar el botón Update (Actualizar) se actualizarán estos datos.
Página 212
Capítulo 6: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA UTILIZANDO EL NAVEGADOR [Botones de operación] (1) Refresh (Actualizar) Actualiza los datos de estado correspondientes al contacto, línea y ruta de la voz. (2) Botones Terminal No. y Line No. (Nº de terminal y Nº de línea) Usados para mostrar los números de línea o de estación para cada estación.
Capítulo 6: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA UTILIZANDO EL NAVEGADOR 5.3. N-8500MS: [Botones de funcionamiento] (1) Refresh (Actualizar) Actualiza los datos de estado correspondientes al contacto, línea y ruta de la voz. (2) Botones Terminal No. y Line No. (Nº de terminal y Nº de línea) Se utilizan para mostrar el número de línea o el número de estación.
Página 214
Capítulo 6: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA UTILIZANDO EL NAVEGADOR (5) Call receiving (Recepción de llamadas) Muestra el modo de tono de llamada de la estación maestra IP. (6) Automatic transfer (Transferencia automática) Muestra el número de estación a la que se transferirán automáticamente las llamadas realizadas a la estación maestra IP.
Capítulo 6: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA UTILIZANDO EL NAVEGADOR 5.4. N-8540DS [Botones de operación] (1) Refresh (Actualizar) Actualiza los datos de estado correspondientes al contacto, línea y ruta de la voz. (2) Botones Terminal No. y Line No. (Nº de terminal y Nº de línea) Se utilizan para mostrar el número de línea o el número de estación.
Capítulo 6: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA UTILIZANDO EL NAVEGADOR 6. INDICACIÓN DEL ESTADO DE LA LÍNEA (Sólo para la centralita) Haga clic en “Line Status” (Estado de la línea) en el menú situado en la parte izquierda de la pantalla. Muestra información sobre el estado de la línea y de las estaciones conectadas. La pantalla mostrada a continuación es un ejemplo de N-8000EX.
Página 217
Capítulo 6: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA UTILIZANDO EL NAVEGADOR (4) Call receiving (Recepción de llamadas) Muestra el modo de tono de llamada de la estación conectada. (5) Automatic transfer (Transferencia automática) Muestra el número de estación a la que se transferirán automáticamente las llamadas realizadas a la estación conectada.
Capítulo 6: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA UTILIZANDO EL NAVEGADOR 7. INDICACIÓN DEL ESTADO DE LA RED Haga clic en “Network Status” (Estado de la red) en el menú situado en la parte izquierda de la pantalla. Se podrá confirmar las conexiones existentes entre todas las centralitas, unidades multi-interfaz y estaciones IP y las redes pertenecientes al sistema.
Capítulo 6: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA UTILIZANDO EL NAVEGADOR [Configuración del estado de la red] (1) No (Número) Número de equipo de la centralita, unidad multi-interfaz o estación IP. (2) IP address (Dirección IP) Dirección IP de la centralita, unidad multi-interfaz o estación IP. (3) Status (Estado) Se mostrará...
Página 220
Si se muestra el mensaje “Firmware failed. Please contact our sales office” (“Ha fallado el firmware. Contacte con nuestra oficina de ventas”, el sistema está sufriendo un problema y podría fallar. En estos casos contacte inmediatamente con la oficina TOA más próxima. 6-16...
Capítulo 6: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA UTILIZANDO EL NAVEGADOR 9. REGISTRO DE FLUJO Haga clic en “Stream Log” (Registro de flujo) en el menú situado en la parte izquierda de la pantalla. El registro de flujo almacena la historia de las comunicaciones de voz (tanto conversaciones como avisos) realizadas en la red IP.
Página 222
Capítulo 6: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA UTILIZANDO EL NAVEGADOR [pantalla de flujo pasada] La pantalla mostrada a continuación es un ejemplo de N-8000EX. [Botones de funcionamiento de flujo pasada] (1) Refresh (Actualizar) Muestra las últimas dieciséis flujos terminados. (2) Botón Prev. Page (Página anterior) Muestra la página anterior.
Página 223
Capítulo 6: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA UTILIZANDO EL NAVEGADOR (4) Link (Enlace) Número de ruta de la voz. (5) Direction (Dirección) Envío o recepción. (6) Fs Frecuencia de muestreo, 8 kHz ó 16 kHz. (7) Delay (Retardo) Tiempo que transcurre entre la entrada y salida de la voz. (8) Packets (Paquetes) Número de paquetes transmitidos o recibidos con éxito.
Capítulo 6: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA UTILIZANDO EL NAVEGADOR 10. GESTIÓN DEL SISTEMA Haga clic en “System Management” (Gestión del sistema) en el menú situado en la parte izquierda de la pantalla. La pantalla mostrada a continuación es un ejemplo de N-8000EX. [Datos de usuario] Podrá...
Página 225
Utilice siempre la última versión del firmware, que podrá conseguir en nuestro sitio Web. Consejo • Descargue la última versión del firmware de nuestro sitio http://www.toa-products.com/international/. • La versión actual se muestra encima del botón Firmware Update (Actualizar firmware). (6) Botón Clock retrieve (Recuperar reloj) Al pulsar este botón se muestra la fecha y la hora del reloj del PC conectado (consulte la página 6-25).
Capítulo 6: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA UTILIZANDO EL NAVEGADOR 10.1. Modificación de los nombres y las contraseñas del sistema Cuando añada una centralita, unidad multi-interfaz o estación IP o inicialice una centralita, unidad multi- interfaz o estación IP, podrá modificar de forma remota el nombre o la contraseña del sistema usando el navegador incluso desde ubicaciones donde no esté...
Capítulo 6: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA UTILIZANDO EL NAVEGADOR 10.3. Descarga del archivo de configuración Paso 1. Pulse el botón “Download” (Descargar) para mostrar el cuadro de diálogo “File Download” (Descarga de archivos). Paso 2. Pulse el botón “Save” (Guardar) para mostrar el cuadro de diálogo. Paso 3.
Utilice siempre la última versión del firmware, que podrá conseguir en nuestro sitio web. Consejo • Descargue la última versión del firmware de la página de datos de nuestros productos http://www.toa-products.com/international/. • Podrá confirmar la versión actual del firmware en la pantalla de gestión del sistema del navegador.
Capítulo 6: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA UTILIZANDO EL NAVEGADOR 10.5. Ajuste del reloj Si existe alguna diferencia de hora entre las centralitas, unidades multi-interfaz y estaciones IP conectadas al sistema, podrá ajustar la hora de cada centralita de forma individual. Cuando se muestre la indicación “Clock not set.”...
Capítulo 7 MANEJO DE LA PANTALLA DEL MENÚ DE LA ESTACIÓN MULTIFUNCIONAL (SÓLO N-8000MS/8500MS) Este capítulo describe las opciones y pantallas disponibles utilizando la pantalla de menús de la estación maestra multi-funcional y de la estación maestra multi-funcional IP.
Capítulo 7: MANEJO DE LA PANTALLA DEL MENÚ DE LA ESTACIÓN MULTIFUNCIONAL (SÓLO N-8000MS /8500MS) 1. TECLAS USADAS EN EL MANEJO DE LA PANTALLA DEL MENÚ Se utilizan las siguientes teclas para manejar la pantalla del menú de la estación maestra multifuncional N-8000MS y la estación maestra multifuncional IP N-8500MS.
Capítulo 7: MANEJO DE LA PANTALLA DEL MENÚ DE LA ESTACIÓN MULTIFUNCIONAL (SÓLO N-8000MS /8500MS) 3. SUPERVISIÓN DEL ESTADO DE LA LÍNEA Hace que la pantalla LCD de la estación muestre el estado de conexión de las dieciséis líneas asociadas con la centralita a la que se encuentra conectada el equipo N-8000MS. El equipo N-8500MS no dispone de la función de supervisión.
Capítulo 7: MANEJO DE LA PANTALLA DEL MENÚ DE LA ESTACIÓN MULTIFUNCIONAL (SÓLO N-8000MS /8500MS) 5. CONFIRMACIÓN DEL VOLUMEN DEL SONIDO (SÓLO N-8500MS) Se puede confirmar la sensibilidad del micrófono y el volumen de salida del altavoz para el N-8500MS. Paso 1.
Capítulo 7: MANEJO DE LA PANTALLA DEL MENÚ DE LA ESTACIÓN MULTIFUNCIONAL (SÓLO N-8000MS /8500MS) 6.2. Configuración de la red Es posible modificar la dirección IP, máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada de la centralita o del equipo N-8500MS*. * Será...
Capítulo 7: MANEJO DE LA PANTALLA DEL MENÚ DE LA ESTACIÓN MULTIFUNCIONAL (SÓLO N-8000MS /8500MS) 6.3. Configuración del número de estación Es posible configurar el número de estación correspondiente a todas las estaciones y estaciones IP. Paso 1. Use las teclas de flecha abajo o flecha arriba, o la tecla [2] de la pantalla de mantenimiento para desplazar el cursor a “2: LineAttribute (Atributo de línea)”.
Capítulo 7: MANEJO DE LA PANTALLA DEL MENÚ DE LA ESTACIÓN MULTIFUNCIONAL (SÓLO N-8000MS /8500MS) Paso 6. Escriba el número de estación (00-999999) de la línea designada usando las teclas de marcación; a continuación pulse la tecla Select.Sólo si se ha seleccionado “8050DS” aparecerá...
Capítulo 7: MANEJO DE LA PANTALLA DEL MENÚ DE LA ESTACIÓN MULTIFUNCIONAL (SÓLO N-8000MS /8500MS) 6.5. Reinicio del equipo Deberá reiniciar la centralita o el equipo N-8500MS* cuando haya modificado los parámetros de red. Podrá reiniciar la centralita en la estación multifuncional incluso sin pulsar la tecla “Reset” (Reiniciar) ubicada en el panel frontal de la centralita.
Capítulo 8: APÉNDICE 1. CONOCIMIENTOS BÁSICOS SOBRE REDES 1.1. Direcciones y redes IP Las redes IP que pueden usar las centralitas, unidades multi-interfaz y estaciones IP incluyen redes de área local (LAN) usadas en áreas de pequeña escala, tales como las de una empresa, e Internet, que cubre un área extensa abarcando distancias remotas.
Capítulo 8: APÉNDICE 1.2. Traducción de puertos de direcciones de red (NAPT, enmascaramiento IP) y programa de software del N-8000 Como no se puede acceder a Internet usando la dirección IP local, ésta deberá convertirse en dirección IP global mediante la traducción de puertos de direcciones de red (NAPT, enmascaramiento IP). Se puede efectuar una conexión desde la Unidad C a la Unidad A utilizando la dirección IP global.
Capítulo 8: APÉNDICE 1.3. Comunicaciones unidifusión frente a multidifusión Cuando realice llamadas de aviso mediante varias centralitas, unidades multi-interfaz o estaciones IP conectadas a una red, podrá seleccionar “unicast” o “multicast” (unidifusión o multidifusión) como el método de comunicación. En las comunicaciones unidifusión, los paquetes de datos se crean y envían de forma individual para cada dirección IP destino.
Capítulo 8: APÉNDICE 1.5. Dominios de comunicaciones de multidifusión y exploración de unidad El método de comunicaciones de multidifusión se utiliza para detectar equipos (centralita, unidad multi- interfaz o estación IP) conectados a una red. Por lo tanto, solo se detectarán los equipos que pertenezcan al rango de multidifusión de la red.
Capítulo 8: APÉNDICE 3. INDICADOR DE ESTADO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS [Centralita y unidad multi-interfaz] La tabla siguiente muestra los distintos modos del indicador de Estado, los síntomas o condiciones del equipo correspondiente y cualquier medida que deberá tomar en el caso de que se produzca un fallo del sistema.
Página 246
Capítulo 8: APÉNDICE 4. ESPECIFICACIONES 4.1. Centralita de intercomunicación IP N-8000EX * 0 dB = 1 V Nota: El diseño y las especificaciones se pueden modificar sin previo aviso. Accesorios Tornillo mecánico M4 x 20 ........4 Cable de alimentación CA (2m) ......1 Soporte de montaje en el bastidor.
Página 247
Capítulo 8: APÉNDICE 4.2. Centralita de intercomunicación IP N-8010EX * 0 dB = 1 V Nota: El diseño y las especificaciones se pueden modificar sin previo aviso. Soporte de montaje en el bastidor ...... 2 Accesorios Tornillo autoroscante 3 x 8 ........8 Cable de alimentación CA (2m) ......
Página 248
Capítulo 8: APÉNDICE 4.3. Unidad multi Interfaz N-8000MI 0 dB = 1 V * 0 dB = 0,775 V Nota: El diseño y las especificaciones se pueden modificar sin previo aviso. 8-11...
Página 249
Capítulo 8: APÉNDICE • Accesorios Cable de alimentación CA (2m) ......1 Tornillo mecánico M4 x 20 ........ 4 CD (para configuración del PC, mantenimiento) ..1 Soporte de montaje en el bastidor ....2 Enchufe extraíble (9 pines) ....... 4 Tornillo autoroscante 3 x 8 ........
Capítulo 8: APÉNDICE 4.5. Estación de puerta IP N-8540DS * 0 dB = 1 V Nota: El diseño y las especificaciones se pueden modificar sin previo aviso. Accesorios Tornillo ranurado de cabeza ovalada UNC Nº 6 x 18 ....4 Tornillo de combinación de cabeza ovalada M4 x 25 ....
Capítulo 8: APÉNDICE 4.6. Estación maestra multifuncional N-8000MS * 0 dB = 1 V Nota: El diseño y las especificaciones se pueden modificar sin previo aviso. • Accesorios Cable de conexión (3 m)..........1 • productos opcionales Soporte de montaje en la pared: YC-280 8-14...
Capítulo 8: APÉNDICE 4.7. Estación maestra estándar N-8010MS * 0 dB = 1 V Nota: El diseño y las especificaciones se pueden modificar sin previo aviso. • Accesorios Cable de conexión (3 m)..........1 • productos opcionales Soporte de montaje en la pared: YC-280 8-15...
Página 253
Capítulo 8: APÉNDICE 4.8. Estación maestra manos libres estándar N-8011MS * 0 dB = 1 V Nota: El diseño y las especificaciones se pueden modificar sin previo aviso. • Accesorios Cable de conexión (3 m)..........1 • productos opcionales Soporte de montaje en la pared: YC-290 8-16...
Página 254
Capítulo 8: APÉNDICE 4.9. Estación maestra de uso industrial N-8020MS * 0 dB = 1 V Nota: El diseño y las especificaciones se pueden modificar sin previo aviso. • Accesorios Tapa de goma............. 2 • Productos opcionales Soporte de montaje en la pared: YC-280 8-17...
Capítulo 8: APÉNDICE 4.10. Estación maestra de montaje enrasado N-8031MS * 0 dB = 1 V Nota: El diseño y las especificaciones se pueden modificar sin previo aviso. • Accesorios Tornillo ranurado de cabeza ovalada UNC Nº 6 x 18 ......4 Tornillo de combinación de cabeza ovalada M4 x 25 ......
Página 256
Capítulo 8: APÉNDICE 4.11. Estación de puerta N-8050DS * 0 dB = 1 V Nota: El diseño y las especificaciones se pueden modificar sin previo aviso. • Accesorios Tornillo ranurado de cabeza ovalada UNC Nº 6 x 18....4 Tornillo de combinación de cabeza ovalada M4 x 25....4 •...
Página 257
Capítulo 8: APÉNDICE 4.13. Abrazadera de montaje en la pared YC-290 Nota: El diseño y las especificaciones se pueden modificar sin previo aviso. • Accesorios Tornillo para madera 3,5 x 20 ....... 2 Pie de goma ..........4 • Modelo aplicable N-8011MS 4.14.
Capítulo 8: APÉNDICE 4.17. Caja de montaje en la pared YS-13A Nota: El diseño y las especificaciones se pueden modificar sin previo aviso. Accesorios Tornillo mecánico M3 x 12 ....... 4 Pie de goma ............. 4 Tornillo para madera 3,8 x 16 ......4 Aislante ............
Página 259
Capítulo 8: APÉNDICE 4.20. Adaptador de CA AD-1210P Nota: El diseño y las especificaciones se pueden modificar sin previo aviso. • Modelo aplicable N-8500MS/8540DS...