Publicidad

SEC.
WORK
BRAND
LG
R
<BACK>
P/NO. 다
190
1
P17 연수장치 관련 불필요문구 삭제, P24~7 WARRANTY 내용 변경
AWCD510046
2
3
4
REV. NO.
REVISION DESCRIPTION
REF. NO.
기호
변경 사항
시방 번호
P/NO.
MODEL
LD-2161PW/PS/PM/PL
LD-2161PWB/PSB/PMB/PLB
3828DD3006R
LD-2161PWU/PSU/PMU/PLU
<FRONT>
190
05.11.07
홍영민
김철융
DATE
PREPARED
APPROVED
년/월/일
시방자
승인자
PRINTING DEGREE
LG MODEL 명
MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION
EXTERIER INTERIER
LD-2161WH/SH/MH/LH
SNOW WHITE 100g OFFSET 인쇄
1
1
LD-2161WHB/SHB/MHB/LHB
LD-2161WHU/SHU/MHU/LHU
<< 주기 >>
1. 재질, 인쇄방법, 인쇄도수, 외곽치수등은 작업표에 준한다.
2. 인쇄내용, 문자크기 및 형상, 선의 굵기 등은 설계에서 제시된 FILM에 준함.
3. 외곽치수는 절단후 치수임.
4. 양산전에 설계 한도를 득할 것.
5. 본 부품에 금지물질이 포함되지 않도록 하고,
상세 내용은 LG(63)-A-5501-34를 만족할 것.
<< NOTES >>
1. Material, printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, text size and line are based on LG design film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
5. The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE)
and details should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34.
TRIG.
MODELING
DESIGNED
홍 영 민
05.08.31
LG 전자
(주)
LG Electronics Inc.
LANGUAGE
SPANISH
SCALE 1
MANUAL,OWNER'S
UNIT
mm
1
T
REVIEWED
CHECKED APPROVED
I
T
이 용 재
김 철 융
L
E
05.08.31
05.08.31
RELATED DWG.
3828DD3006R
DWG.
No.
RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSION LG
Electronics SHOULD BE
ACCUSED ACCORDING TO THE
LAWS AND COMPANY RULES.
이 도면은 LG전자의 자산으로 불법
유출시 관계법과 회사규정에 의해 처벌됨.
PAGE
REMARK
28
EES향
DR COMPLETED
PDF
도면 DR 완료
ILLUSTRATOR
완료일 : 05.08.31
OPAL-BEST
1/1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LD-2161PW

  • Página 1 << NOTES >> 1. Material, printing and exterier size are refer to work tables. 2. Printing, text size and line are based on LG design film. 3. Exterier size on the drawing is cutting line. 4. Before product controlled by criteria sample.
  • Página 2 “Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantía” MODELO : LD-2161PW / LD-2161PS / LD-2161PM / LD-2161PL LD-2161PWB / LD-2161PSB / LD-2161PMB / LD-2161PLB LD-2161PWU / LD-2161PSU / LD-2161PMU / LD-2161PLU...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOMBRE DE LAS PIEZAS FUNCIÓN DEL BOTÓN DE MANDO MODO DE USO Y MANEJO SECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO PROGRAMA INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DE USUARIO GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES...
  • Página 4: Seguridad Y Precaución

    SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Cuando utilice el lavavajillas, siga las precauciones básicas, incluídas las que se exponen a continuación: • Le rogamos que lea atentamente este manual La utilización antes de proceder a utilizar por primera vez el •...
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA sobre tomas de corriente La mayoría de los aparatos se recomienda que sean conectados a una sóla toma de corriente : para que alimente al aparato y que no tengan tomas adicionales. Verifique en la página de especificaciones del manual para que sea correcto.
  • Página 6: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN No debe instalar el lavavajillas a una ADVERTENCIA distancia superior a los 3 metros de Todos los trabajos o reparaciones distancia del fregadero para facilitar un correcto desagüe. eléctricas necesarios para la instalación de este electrodoméstico deberán ser llevados Si el lavavajillas fuera a instalarse en una a cabo por un electricista cualificado o esquina, es necesario dejar un espacio...
  • Página 7 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Paso 3 : Paso 4 : PREPARAR EL LAVAVAJILLAS PARA INSTALAR EL LAVAVAJILLAS SU INSTALACIÓN BAJO LA ENCIMERA Apoye el lavavajillas sobre su parte Antes de deslizar el lavavajillas dentro trasera. del hueco de la encimera, se deben realizar todos los ajustes finales Ajuste las patas a la altura requerida necesarios de altura y equilibrado.
  • Página 8 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ■ Cuando la manguera de desagüe se Paso 5 : conecte a un tubo vertical separado, es CONEXIÓN A LA TUBERÍA DE esencial que se realice una conexión hermética. DESAGÜE Consulte la Fig. B Si el extremo de la manguera de desagüe no encaja en la tubería de desagüe, utilice una conexión de goma (no suministrada), que debe ser...
  • Página 9 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Paso 8: Paso 6 : CÓMO NIVELAR EL APARATO CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE AGUA Después de instalar el producto, si percibe Conecte la manguera de suministro algún movimiento poco fluido u oye un sonido de agua al grifo de agua como se de fricción entre la parte lateral de la puerta y la muestra en la figura.
  • Página 10: Nombre De Las Piezas

    NOMBRE DE LAS PIEZAS 1. Panel de control 10. Pata de ajuste 11. Bandeja superior 2. Tirador 12. Bandeja para cubiertos 3. Tapa frontal 13. Dosificador de detergente y abrillantador 4. Tapa inferior 14. Tapa de la ventilación de vapor 5.
  • Página 11: Función Del Botón De Mando

    FUNCIÓN DEL BOTÓN DE MANDO TRIPLE SPRAY ACLARADO • Según el nivel de la • Presionando presión del agua se repetidamente el botón de cambia a Fuerte, aclarado se puede Normal o Suave. seleccionar Extra Caliente o Aclarado plus. • Si se escoge la función Extra Caliente, la temperatura llegará...
  • Página 12: Indicador

    INICIO INDICADOR INFORMACIÓN DISPLAY RETARDADO • Antes de comenzar, la pantalla muestra el tiempo de • Si desea retrasar el inicio duración del programa seleccionado. de un programa • Después del inicio, la pantalla muestra el tiempo restante. • Llenar con sal seleccionado, presione •...
  • Página 13: Modo De Uso Y Manejo

    MODO DE USO Y MANEJO 1. La carga de su lavavajillas Se ha de tener cuidado de no Para que el lavavajillas ofrezca el mejor obstruir el movimiento de rotación rendimiento posible, es importante que de los brazos rociadores. realice la carga de acuerdo con las instrucciones.
  • Página 14: Carga De La Bandeja Superior

    MODO DE USO Y MANEJO 4. Carga de la bandeja superior 5. Ajuste de la bandeja superior Es mejor cargar la bandeja superior con La bandeja superior puede subirse o los objetos más delicados, platos bajarse para ajustarse a los diferentes pequeños, cubiertos de gran tamaño, tamaños de las vajillas.
  • Página 15: Adición De Detergente En El Dosificador

    MODO DE USO Y MANEJO 6. Adición de detergente en Presione la palanca el dosificador para abrir el compartimento • Se debe poner el detergente en su cámara antes de iniciar cualquier programa, excepto con el Prelavado. • Siga las instrucciones del fabricante impresas en el manual para determinar la dosis correcta.
  • Página 16: Adición De Abrillantador En El Dosificador

    MODO DE USO Y MANEJO 7. Adición de abrillantador en el dosificador � Para llenar Para llenar el compartimento del abrillantador, gire la tapa redonda en el sentido contrario a las agujas del reloj y retírela. Llene el compartimento hasta el nivel máximo con un abrillantador de buena calidad, después vuelva a colocar la tapa y ciérrela.
  • Página 17: Llenado De Sal

    MODO DE USO Y MANEJO 8. Llenado de sal Este modelo dispone de un descalcificador de agua para descalcificar el agua dura. Debe leer estas notas con detenimiento para conseguir un buen funcionamiento. Con el fin de proporcionar unos resultados de aclarado satisfactorios, es necesario que el agua que entra en el lavavajillas sea blanda, es decir, que tenga poca o nada de cal, de lo contrario, aparecerán marcas de agua en los platos y en los recipientes internos.
  • Página 18 MODO DE USO Y MANEJO ■ Para rellenar Cuando se termina la sal, la luz de rellenado de sal se enciende automáticamente durante el funcionamiento. Se debe rellenar la sal después de que termine el ciclo. Pero se recomienda que el rellenado de sal se realice siempre (como se ha mencionado anteriormente) antes de iniciar la siguiente operación, para rebajar y vaciar inmediatamente cualquier exceso de solución de sal.
  • Página 19: Cestos Separados

    MODO DE USO Y MANEJO 10. Cestos separados 11. Secado I Deslice los dos en direcciones ■ Al finalizar el programa, se recomienda contrarias. Después tire de ellos por abrir totalmente la puerta para facilitar separado el secado. 12. Prueba de energía ①...
  • Página 20: Secuencia De Funcionamiento

    SECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO Pulse el botón de "Encendido" Las luces indicadoras del programa y todas las fases del mismo entrarán en Cuando pulse el botón "Encendido", funcionamiento. aparecerá el estado del programa Antes de comenzar, la pantalla muestra el seleccionado por defecto. tiempo de funcionamiento del programa seleccionado.
  • Página 21: Programa

    PROGRAMA ▶Según la temperatura del agua, la presión y el voltaje, el tiempo de funcionamiento puede variar. ▶El tiempo de funcionamiento no cuenta con el "Secado en frío 60 minutos ". LAVADO ACLARADO Secado Programa SECADO Lavado Aclarado 1 Aclarado 2 Aclarado 3 Aclarado en frío Prelavado Principal...
  • Página 22: Instrucciones De Mantenimiento De Usuario

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA USUARIO Para prevenir problemas y un funcionamiento deficiente, es importante comprobar y hacer un mantenimiento periódico de los filtros y de los brazos rociadores Filtros Brazo rociador superior • En primer lugar, retire la bandeja inferior. •...
  • Página 23: Guía De Resolución De Problemas

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ■ Si se produce un problema en su máquina, llame al servicio técnico. ■ Antes de llamar al servicio técnico, eche un vistazo a las instrucciones que figuran a continuación para ver si puede solucionar usted mismo el problema. Problema Posibles causas Las luces no se encienden cuando...
  • Página 24 NOTE...
  • Página 25: Tarjeta De Garantía

    TARJETA DE GARANTÍA 1.-Guarde durante todo el período de garantía esta tarjeta debidamente cumplimentada y sellada por la tienda junto con la factura de compra. 2.-Cuando requiera cualquier servicio de reparación deberá mostrar esta tarjeta de garantía. 3.-Para cualquier información sobre nuestros productos, nuestra compañía, o si tiene cualquier duda o quiere hacer alguna consulta puede hacerlo a través de nuestras web o...
  • Página 26: Certificado De Garantia Comercial

    Garantía Comercial debidamente cumplimentada y sellada por el establecimiento, el original del tique o factura de compra que identifique el modelo de aparato. 2. Los beneficios de la garantía sólo serán válidos si se utilizan los Servicios Técnicos que LG ELECTRONICS ESPAÑA, SA. tiene establecidos en su Red de Asistencia Técnica.
  • Página 27: Protección De Datos

    LG. No obstante dichos datos podrán ser utilizados por LG para ofrecerle productos y servicios de su interés. Si el cliente no desea recibir información actualizada sobre los servicios y productos de LG, o desea ejercer sus derechos de acceso, rectificación,...
  • Página 28: Datos Del Usuario Y Del Producto

    DATOS DEL USUARIO Y DEL PRODUCTO POBLACIÓN: TELÉFONO: MODELO: SELLO DEL ESTABLECIMIENTO: RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL ESTABLECIMIENTO O TIENDA EN EL MOMENTO DE LA COMPRA...
  • Página 29 Capacidad 12 servicios Consulte la etiqueta de Peso los valores nominales Consulte la etiqueta de Suministro eléctrico los valores nominales Consulte la etiqueta de Consumo de energía los valores nominales Presión de alimentación de agua 50 ~ 800 kPa P/No.: 3828DD3006R...

Tabla de contenido