Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
OWNER'S MANUAL
LAVAVAJILLAS
WASHING MACHINE
Le rogamos que lea con mucha atención el presente
Please read this manual carefully before operating
manual antes de proceder a utilizar el electrodoméstico.
your set and retain it for future reference.
Consérvelo para futuras consultas.
D1417W(L,M,T,B,C,D)F(B,U)
WM0642H*
D1418W(L,M,T,B,C,D)F(B,U)
D1419W(L,M,T,B,C,D)F(B,U)
LD-4221M
P/NO : MFL62077158
P/NO : MFL31245123
www.lge.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG D1417WF

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO OWNER’S MANUAL LAVAVAJILLAS WASHING MACHINE Le rogamos que lea con mucha atención el presente Please read this manual carefully before operating manual antes de proceder a utilizar el electrodoméstico. your set and retain it for future reference. Consérvelo para futuras consultas.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Í NDICE SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOMBRE DE LAS PIEZAS FUNCIÓN DEL BOTÓN DE MANDO ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ MODO DE USO Y MANEJO SECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO PROGRAMA INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA USUARIO GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES...
  • Página 3: Seguridad Y Precaución

    EGURIDAD Y PRECAUCIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA - Cuando utilice el lavavajillas, siga las precauciones básicas, incluídas que se exponen a continuación: • Le rogamos que lea atentamente este manual antes de La utilización proceder a utilizar por primera vez el lavavajillas. •...
  • Página 4 EGURIDAD Y PRECAUCIÓN sobre tomas de corriente ADVERTENCIA La mayoría de los aparatos se recomienda que sean conectados a una sóla toma de corriente : para que alimente al aparato y que no tengan tomas adicionales. Verifique en la página de especificaciones del manual para que sea correcto.
  • Página 5: Instrucciones De Instalación

    NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Todos los trabajos o reparaciones eléctricas necesarios para la instalación de este electrodoméstico deberán ser llevados a cabo por un electricista cualificado o persona competente en la materia. Todos los trabajos de fontanerías necesarios para la instalación de este electrodoméstico deberán ser llevados a cabo por un fontanero cualificado o persona competente en la materia.
  • Página 6 NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Paso 3 : Paso 4 : PREPARAR EL LAVAVAJILLAS INSTALAR EL LAVAVAJILLAS PARA SU INSTALACIÓN BAJO LA ENCIMERA Apoye el lavavajillas sobre su parte Antes de deslizar el lavavajillas dentro trasera. del hueco de la encimera, se deben realizar todos los ajustes finales Ajuste las patas a la altura requerida necesarios de altura y equilibrado.
  • Página 7 NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Paso 5 : Cuando la manguera de desagüe se conecte a un tubo vertical separado, es esencial que CONEXIÓN A LA TUBERÍA DE se realice una conexión hermética. Consulte la Fig. B DESAGÜE Si el extremo de la manguera de desagüe no encaja en la tubería de desagüe, utilice una conexión de goma (no suministrada), que debe ser resistente al calor y a los...
  • Página 8 NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN entre la parte lateral de la puerta y la cubeta cuando abre Paso 6 : o cierra la puerta, entonces tendrá que ajustar la CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE nivelación del aparato. Caso 1. En el caso de que la puerta esté AGUA inclinada hacia el lado derecho Conecte la manguera de suministro de agua al grifo...
  • Página 9: Nombre De Las Piezas

    OMBRE DE LAS PIEZAS 1. Panel de control 11. Bandeja superior 2. Tirador 12. Bandeja para cubiertos 3. Tapa frontal 13. Dosificador de detergente y abrillantador 4. Tapa inferior 14. Tapa de la ventilación de vapor 5. Pantalla 15. Brazo rociador superior 6.
  • Página 10: Función Del Botón De Mando

    UNCIÓN DEL BOTÓN DE MANDO MODELO : D1418W(L,M,T,B,C,D)F(B,U) D1419W(L,M,T,B,C,D)F(B,U) LD-4221M MODELO : D1417W(L,M,T,B,C,D)F(B,U)
  • Página 12 UNCIÓN DEL BOTÓN DE MANDO Indicador del proceso • Indica la fase del programa actual. • Los indicadores luminosos de Lavado, Aclarado y Secado parpadean en cada fase del proceso de lavado. • El indicador de Limpieza se enciende durante 4 minutos después de finalizar todo el proceso. Indicador de llenado de sal y abrillantador •...
  • Página 13: Antes De Usar Por Primera Vez

    NTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Configuración de dureza Antes de utilizar el lavavajillas debe comprobar la dureza del agua y configurar el nivel del sistema de ablandado. <Nivel de dureza del agua > Paso 1. Revise y encuentre el nivel de dureza del agua Método 1 1) Compruebe la dureza del agua de su zona.
  • Página 14 NTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Paso 3. Llenado de sal Este modelo dispone de un descalcificador de agua para descalcificar el agua dura. Debe leer estas notas con detenimiento para conseguir un buen funcionamiento. Con el fin de proporcionar unos resultados de aclarado satisfactorios, es necesario que el agua que entra en el lavavajillas sea blanda, es decir, que tenga poca o nada de cal, de lo contrario, aparecerán marcas de agua en los platos y en los recipientes internos.
  • Página 15: Modo De Uso Y Manejo

    ODO DE USO Y MANEJO 1. La carga de su lavavajillas 2. Carga de la bandeja inferior Para que el lavavajillas ofrezca el mejor rendimiento posible, es importante que realice Los objetos que se deben colocar en la cesta la carga de acuerdo con las instrucciones. inferior son los platos llanos, cuencos para Antes de cargar el lavavajillas, debe sopa, platos hondos, cazuelas, sartenes, tapas e...
  • Página 16 ODO DE USO Y MANEJO 3. Utilización de la cesta para cubiertos La cubertería debe colocarse dentro de cada Ejemplos de carga (Test de Energía) sección de la cesta para cubiertos. Coloque la cubertería en el recipiente con los mangos hacia abajo. El recipiente puede plegarse y separarse de la cesta si decide no usarlo.
  • Página 17 ODO DE USO Y MANEJO 4. Carga de la bandeja superior Es mejor cargar la bandeja superior con los Ejemplos de carga (Test de Energía) objetos más delicados, platos pequeños, cubiertos de gran tamaño, tazas, vasos y objetos de plástico aptos para lavavajillas. Los platos deben ser colocados en posición vertical con la parte inferior de los mismos mirando hacia el frente de la bandeja.
  • Página 18 ODO DE USO Y MANEJO 5. Ajuste de la bandeja superior D1419W(L,M,T,B,C,D)F(B,U) D1417W(L,M,T,B,C,D)F(B,U) D1418W(L,M,T,B,C,D)F(B,U) La bandeja superior puede ser elevada o LD-4221M descendida para distintos tamaños de vajillas. Antes de ajustarla se deberá asegurar de que la La bandeja superior se puede levantar o bajar bandeja esté...
  • Página 19 ODO DE USO Y MANEJO 6. Adición de detergente en Presione la palanca para abrir el el dosificador compartimento • Se debe poner el detergente en su cámara antes de iniciar cualquier programa. • Siga las instrucciones del fabricante impresas en el manual para determinar la dosis correcta.
  • Página 20 ODO DE USO Y MANEJO 7. Rellenado Para rellenado con Abrillantador Para rellenado con Sal Dependiendo del ajuste de la dosificación y del Cuando se termina la sal, la luz de rellenado de número de lavados, el compartimento puede sal se enciende automáticamente durante el necesitar ser rellenado solamente una vez al funcionamiento.
  • Página 21 ODO DE USO Y MANEJO 8. Secado Al finalizar el programa, se recomienda abrir totalmente la puerta para facilitar el secado. 9. Prueba de energía (EN50242) Electrodoméstico cargado según las especificaciones estándar. • Ejemplo de lavavajillas cargado: pag.15~17 • Capacidad: 14 servicios •...
  • Página 22: Secuencia De Funcionamiento

    ECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO El tiempo en pantalla comenzará a disminuir Pulse el botón de minuto a minuto. "Encendido" Si abre la puerta durante la marcha del programa, un dispositivo de seguridad se Compruebe si tiene asegura de que la máquina pare. Una vez abrillantador y sal cerrada la puerta, el programa volverá...
  • Página 23: Programa

    ROGRAMA La presión, la tensión y el tiempo de funcionamiento pueden variar en función de la temperature del agua. El tiempo de funcionamiento no incluye el proceso, “Secado en Frío -30 min”. LAVADO ACLARADO Secado Programa SECADO Lavado Aclarado en frío Prelavado Aclarado 1 Aclarado 2...
  • Página 24: Instrucciones De Mantenimiento Para Usuario

    NSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA USUARIO Para prevenir problemas y un funcionamiento deficiente, es importante comprobar y hacer un mantenimiento periódico de los filtros y de los brazos rociadores. Filtros Brazo rociador inferior • En primer lugar, retire la bandeja inferior. •...
  • Página 25: Guía De Resolución De Problemas

    UÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se produce un problema en su máquina, llame al servicio técnico. Antes de llamar al servicio técnico, eche un vistazo a las instrucciones que figuran a continuación para ver si puede solucionar usted mismo el problema. Problema Posibles causas Solución...
  • Página 26 UÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles causas Solución • La manguera de desagüe está • Enderece la La pantalla muestra el retorcida. manguera código "OE". • El filtro está obstruido (Limpiar el • Limpie el filtro. (No se desaloja el filtro).
  • Página 27 UÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS No hay códigos de error que indiquen un funcionamiento incorrecto. Código Descripción Esto indica que hay un fallo eléctrico. Esta función protege al lavavajillas ante un corte o interrupción La pantalla muestra el temporal del suministro eléctrico. código “PF”...
  • Página 28: Especificaciones

    SPECIFICACIONES D1417W(L,M,T,B,C,D)F D1417W(L,M,T,B,C,D)B D1418W(L,M,T,B,C,D)F D1418W(L,M,T,B,C,D)B D1419W(L,M,T,B,C,D)F D1419W(L,M,T,B,C,D)B LD-4221M 600mm 598mm 600mm 567mm 850mm 819mm D1417W(L,M,T,B,C,D)U D1418W(L,M,T,B,C,D)U D1419W(L,M,T,B,C,D)U 598mm 567mm Capacidad 14 servicios Consulte la etiqueta de Peso los valores nominales 819mm Consulte la etiqueta de Suministro eléctrico los valores nominales Consulte la etiqueta de Consumo de energía los valores nominales...
  • Página 32 TARJETA DE GARANTÍA 1.-Guarde durante todo el período de garantía esta tarjeta debidamente cumplimentada y sellada por la tienda junto con la factura de compra. 2.-Cuando requiera cualquier servicio de reparación deberá mostrar esta tarjeta de garantía. 3.-Para cualquier información sobre nuestros productos, nuestra compañía, o si tiene cualquier duda o quiere hacer alguna consulta puede hacerlo a través de nuestras web o...
  • Página 33 Garantía Comercial debidamente cumplimentada y sellada por el establecimiento, el original del tique o factura de compra que identifique el modelo de aparato. 2. Los beneficios de la garantía sólo serán válidos si se utilizan los Servicios Técnicos que LG ELECTRONICS ESPAÑA, SA. tiene establecidos en su Red de Asistencia Técnica.
  • Página 34 LG. No obstante dichos datos podrán ser utilizados por LG para ofrecerle productos y servicios de su interés. Si el cliente no desea recibir información actualizada sobre los servicios y productos de LG, o desea ejercer sus derechos de acceso, rectificación,...
  • Página 35 DATOS DEL USUARIO Y DEL PRODUCTO POBLACIÓN: TELÉFONO: MODELO: SELLO DEL ESTABLECIMIENTO: RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL ESTABLECIMIENTO O TIENDA EN EL MOMENTO DE LA COMPRA...
  • Página 36 “Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantía” También puede encontrar el manual del usuario en versión vídeo en el siguiente enlace www.guidelg.com/dishwasher...

Tabla de contenido