Página 1
Banner Battery Tester BBT HD1+ BATTERY & ELECTRICAL SYSTEM ANALYZER OWNER’S MANUAL READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT Version 04/2020...
Página 2
TEST PROCEDURES / OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT 1. For testing 6 and 12 volt batteries, and for testing 12 and 24 volt charging systems. 2. Suggested operation range 0℃ (32℉) to 50℃ (122℉) in ambient temperature. WARNING WARNING: This product can expose you to chemicals including arsenic, which is known to the State of California to cause cancer.
Página 3
4. If battery acid contacts skin or clothing, immediately wash with soap and water. If acid enters eye, immediately flood eye with running cold water for at least ten minutes and get medical attention. 5. NEVER smoke or allow a spark or flame in vicinity of battery or engine. 6.
OPERATION & USE: Note: Each time you connect the tester to a battery, the tester will run a quick cable verification to ensure a proper connection through the output cables to sensors in the clamp jaws. If the connection checks out OK, the tester will proceed to the Home Screen.
Página 5
BEFORE TESTING: 1. Before you test a battery in a vehicle, turn off the ignition, all accessories and loads. Close all the vehicle doors and the trunk lid. 2. Make sure you have put 6 pcs 1.5V batteries into the battery chamber. Oxyride batteries are not recommended because of the initial 1.7 Volt output.
Página 6
MAIN MENU: You will view the following screens by pressing ◄ / ► to switch between all functions and settings. Press «ENTER» to do battery test. BATTERY TEST XX.XX V Press «ENTER» to do system test. SYSTEM TEST XX.XX V Press «ENTER»...
Press «ENTER» to start Date & Time Setting. 2018/02/05 Then press ◄ / ► to adjust “Year”. Press 13:25:00 «ENTER» to finish Year. Please follow previous step to finish Month, Day, Hour & Minute. Press «ENTER» to start adjusting brightness BRIGHTNESS of the screen.
Página 8
3. Press the ◄ ► key to select the battery type: BATTERY TYPE: AGM FLAT PLATE 4. Press «ENTER» to confirm choice. 5. Press the ◄ ► key to select the battery rating: SELECT RATING: CCA/SAE, EN, JIS, DIN, IEC, & CA/MCA. CCA/SAE 6.
Página 9
IN VEHICLE: SURFACE CHARGE TURN HEADLIGHTS IN VEHICLE? YES ON FOR 15 SECS OUT OF VEHICLE: SURFACE CHARGE TESTING IN VEHICLE? NO B. The tester will resume testing after it detects TESTING that the surface charge is removed. 10. Test the battery for few seconds. 11.
Página 10
CAUTION CAUTION VOL: xx.xx V CCA: xxxx CCA/SAE *The battery may be serviced but decrease the xx.xx mΩ capability of starting the engine gradually. The battery may fail under extreme climate conditions. There may be a poor connection between the vehicle and the battery affect the charging function.
Página 11
14. SOC & SOH Display: Press directional keys to see SOC & SOH: GOOD & PASS GOOD & PASS SOC: xx.xx V SOH: xxxx CCA/SAE ■■■■■■■■■□ 90% ■■■■■■■■■□ 90% 15. Test Code: CODE xxxxxxxxxxxx Press <Enter> to get Test Code. What is the ”Test Code”? How to use it? A.
16. Press the ◄ ► key to select result printing: PRINT RESULT? YES or NO. Press «ENTER» to confirm your YES/NO choice. *24V System Test Printing: The printer will PRINT 24V SYSTEM not function for 24 Volt batteries system test printing. The 24V system test result RESULT? will be recorded till you hook up to a 12V battery and the right screen shows up.
Página 13
CRANKING VOLTS LOW CRANKING VOLTS The cranking voltage is below normal limits, xx.xx V LOW troubleshoot the starter with manufacturers recommended procedure. CRANKING VOLTS NOT DETECTED CRANKING VOLTS NOT DETECTED The cranking voltage is not detected. 4. Press «ENTER» to begin charging system test. PRESS ENTER MAKE SURE ALL FOR CHARGING...
Página 14
LOW CHARGING VOLTS WHEN TEST AT IDLE ALT. IDLE VOLTS xx.xx V LOW The alternator is not providing sufficient current to the battery. Check the belts to ensure the alternator is rotating with engine running. If the belts are slipping or broken, replace the belts and retest. Check the connections from the alternator to the battery.
Página 15
EXCESS RIPPLE DETECTED RIPPLE DETECTED One or more diodes in the alternator are not xx.xx V HIGH functioning or there is stator damage. Check to ensure the alternator mounting is sturdy and that the belts are in good shape and functioning properly.
Página 16
CHARGING SYSTEM NORMAL WHEN TEST ALT. LOAD VOLTS WITH ACCESSORY LOADS xx.xx V NORMAL The system is showing normal output from the alternator. No problem detected. 10. Press «ENTER» when charging system test is TEST OVER. TURN completed. Turn all accessory loads and OFF LOADS &...
TERMS AND CONDITIONS OF WARRANTY Any battery tester defective in material or workmanship will be repaired or replaced according to published defective return test repair procedures. The existence of a defect shall be determined by the seller in accordance with published procedures.
Página 18
REMARK: WHEN RETURNING GOODS, PLEASE SHOW “RETURN GOODS” ON ALL INVOICES & RELATED SHIPPING DOCUMENTS TO PREVENT ANY EXTRA CHARGE.” Banner GmbH Banner Straße 1 A-4021 Linz, Austria www.bannerbatterien.com Version 04/2020...
Página 19
Banner Testeur de batterie BBT HD1+ TESTEUR DE BATTERIE ET DU CIRCUIT DE CHARGE MANUEL DE L'UTILISATEUR Version 04/2020...
Página 20
PROCÉDURES D'ESSAI / MODE D'EMPLOI IMPORTANT 1. Teste les batteries 6 &12 volts et teste du circuit de charge 12 & 24 volts. (SEULEMENT 12 volts pour les batteries START & STOP) 2. Plage de fonctionnement conseillé : température ambiante de 0°C (32°F) à 50°C (122°F) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à...
Página 21
3. Portez des verres de sécurité et des vêtements appropriés. Évitez de toucher vos yeux lorsque vous travaillez près d'une batterie. 4. Si l'acide de la batterie entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-les immédiatement avec de l'eau et du savon. Si l'acide pénètre dans vos yeux, aspergez-les d'eau courante froide pendant au moins 10 minutes et consultez un médecin immédiatement.
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION: Remarque: Chaque fois que vous connectez le testeur à une batterie, il effectuera une vérification rapide de la connexion aux bornes de la batterie. Si la connexion est OK, le testeur passe à l'écran d'accueil. Si la connexion est mauvaise, l'écran affichera "TABLEAU DE CONTRÔLE".
Página 23
AVANT ESSAI: 1. Avant d'effectuer un test de la batterie, assurez-vous que le contact est coupé, que les consommateurs ne fonctionnent pas. Fermez toutes les portes et le couvercle de coffre. 2. Vérifiez que vous avez mis des piles de 1.5V*6 dans le compartiment à piles du testeur.
MENU PRINCIPAL: Vous verrez les écrans suivants en appuyant ANALYSEUR DU sur ◄ / ► pour basculer entre toutes les SYSTÈME fonctions et les réglages. Appuyez sur «ENTRÉE» pour faire un test de TEST DE batterie. BATTERIE XX.XX V Appuyez sur «ENTRÉE» pour faire le test du TEST DU système.
Appuyez sur «ENTRÉE» pour voir combien COMPTEUR DE de fois vous avez utilisé le testeur TEST Appuyez sur «ENTRÉE» pour démarrer le 2018/02/05 réglage de la date et de l'heure. Puis appuyez 13:25:00 sur ◄ / ► pour régler "Année". Appuyez sur «ENTRÉE»...
Página 26
2. Appuyez sur ◄ ► pour sélectionner ORDINAIRE/STANDARD ou batterie Start&Stop. ORDINAIRE/ Start&Stop STANDARD BATTERIE ORDINAIRE/STANDARD: MF, AGM PLAQUE PLANE, AGM EN SPIRAL, VRLA/GEL BATTERIE START&STOP: AGM PLAQUE PLANE, TECHNOLOGIE EFB TYPE DE 3. Appuyez sur la touche ◄ ► pour sélectionner BATTERIE: le type de batterie: AGM EN PLAQUE...
Página 27
Appuyez sur la touche ◄ ► pour entrer la SÉLECTIONNER capacité de la batterie. LA CAPACITÉ: CCA/SAE: 40~2000 560CCA/SAE EN: 40~1885 DIN: 25~1120 IEC: 30~1320 JIS: Par numéro de type de batterie CA/MCA: 50~2400 8. Appuyez sur la touche ◄ ► pour confirmer la AU-DESSUS DE température.
Página 28
HORS VEHICULE: CHARGE DE SURFACE EN TEST VÉHICULE? NON B. Le testeur reprendra le test après avoir TEST détecté que la charge de surface est supprimée. 10. Teste la batterie pendant quelques secondes. LA BATTERIE 11. Appuyez sur la touche ◄ ► pour sélectionner si EST-ELLE la batterie est complètement chargée ou non si CHARGÉE?
Página 29
MISE EN GARDE MISE EN GARDE VOL: xx.xx V CCA: xxxx CCA/SAE xx.xx mΩ *La batterie devient faible et sa capacité à démarrer le moteur diminue. La batterie peut tomber en panne dans des conditions climatiques extrêmes. Il peut y avoir une mauvaise connexion entre le véhicule et la batterie affectant sa charge.
Página 30
ERREUR CHARGE ERREUR CHARGE *La batterie dépasse 2000CCA ou 200AH. Ou les pinces ne sont pas connectées convenablement. Veuillez charger complètement la batterie et retester après avoir résolu les deux causes précédentes. Si l’ affichage reste identique, la batterie doit être immédiatement remplacée.
Página 31
D. Les données du test peuvent être stockées dans le PC. 16. Appuyez sur la touche ◄ ► pour sélectionner IMPRIMER LES l'impression du résultat: OUI ou NON. Appuyez RÉSULTATS? sur «ENTRÉE» pour confirmer votre choix. OUI / NON ※ Impression Test Système 24V: L’imprimante ne fonctionnera pas IMPRIMER 24V ? pour les impressions d’un test de...
17. Appuyez sur «ENTRÉE» pour revenir au MENU PRINCIPAL ou retirez les pinces des bornes de la batterie pour terminer le test. TEST DU SYSTÈME: 1. Sélectionnez "TEST DU SYSTÈME" dans le TEST DU menu principal. SYSTÈME xx.xx V 2. Assurez-vous qu’aucun consommateur ne COUPEZ fonctionne, tel que lumières, air conditionné, CONSOMM...
Página 33
VOLTS DEMARRA NO D’ONDULATION DÉMARRAGE La tension de démarrage n'est pas détectée. DES VOLTS NON-DÉTECTÉ 4. Appuyez sur «ENTRÉE» pour commencer le test du système de charge. APPUYER SUR ASSUREZ-VOUS ENTRÉE POUR QUE TOUS LES LE TEST DE CONSOMMATEURS CHARGE SONT ETEINTS Appuyez sur la touche «ENTRÉE», l'un des trois résultats s'affichera avec la mesure réelle mesurée.
Página 34
BASSE TENSION DE DÉMARRAGE ALT. IDLE VOLTS LORSQUE TEST EFFECTUÉ AVEC MOTEUR xx.xx V FAIBLE AU RALENTI L'alternateur ne procure pas suffisamment de courant à la batterie. Vérifiez les courroies, et assurez-vous que l'alternateur tourne lorsque le moteur est en marche. Si les courroies glissent ou sont brisées, remplacez les courroies et faites le test à...
Página 35
AUCUNE AUCUNE ONDULATION DÉTECTÉE ONDULATION DÉTECTÉE Ondulation non détectée. APPUYEZ SUR ENTRÉE INTENSITÉ D'ONDULATION EXCESSIVE ONDULATION DÉTECTÉE Une diode ou plus de l'alternateur ne xx.xx V HAUT fonctionne pas ou la bobine est endommagée. Assurez-vous que le support de l'alternateur est bien ancré...
Página 36
TENSION BASSE LORS DU TEST AVEC LES ALT. CHARGE CONSOMMATEURS EN MARCHE DES VOLTS xx.xx V BAS L'alternateur ne procure pas suffisamment de courant pour alimenter le circuit électrique et le la charge de la batterie. Vérifiez les courroies, et assurez-vous que l'alternateur tourne lorsque le moteur est en marche.
Página 37
TENSION DE 11. Appuyez sur "ENTRÉE" pour imprimer le DÉMARRAGE résultat ou non. xx.xx V NORMAL ALT. IDLE VOLTS xx.xx V NORMAL IMPRIMER LES RÉSULTATS? OUI / NON TEST EN VÉHICULE Ceci est un test de la batterie et du système. Veuillez vous référer aux procédures de test ci-dessus ou suivez les instructions sur l'écran du testeur.
Página 38
TERMES ET CONDITIONS DE GARANTIE Tout testeur de batterie défectueux (défaut de production) sera réparé ou remplacé selon les termes des conditions de garantie. L'existence d'un défaut sera déterminé par le vendeur conformément aux procédures de garantie. Les méthodes de test sont disponibles sur demande. Cette garantie ne couvre pas un testeur qui a été...
Página 39
à l'expéditeur. REMARQUE: En renvoyant des articles, veuillez indiquer “Retour de Marchandises” sur tous les tickets et documents d’expédition concernés pour éviter des frais supplémentaires. Banner GmbH Banner Straße 1 A-4021 Linz, Austria www.bannerbatterien.com Version 04/2020...
Página 40
Banner Batterietester BBT HD1+ TESTGERÄT FÜR BATTERIE UND LADESYSTEM BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIE GESAMTE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES PRODUKTS Version 04/2020...
Página 41
TESTABLAUF / BETRIEBSANWEISUNG WICHTIG: 1. Zum Testen von 6 & 12 Volt Batterien und zum Testen von 12 & 24 Volt Ladesystemen. (NUR für 12V Batterie START & STOP) 2. Zugelassene Betriebstemperatur 0°C (32°F) bis + 50°C (122°F) (Umgebungstemperatur). WARNUNG WARNUNG: Dieses Produkt kann Chemikalien ausgesetzt sein, einschl.
Página 42
5. Rauchen Sie NIEMALS und vermeiden Sie Funken oder Flammen in der Nähe einer Batterie. 6. Achten Sie sorgfältig darauf, dass kein Metallwerkzeug auf die Batterie fällt. Dies kann Funken erzeugen, die Batterie oder andere Teile kurzschließen und zu einer Explosion führen. 7.
Página 43
DAS KABELENDE AUSWECHSELN: Trennen Sie die Klemmenführung, wenn der Ersatz erforderlich ist. Stellen Sie sicher, dass die neue Klemmenführung gut fixiert ist. Anmerkung: Die Kabel nur trennen wenn unbedingt notwendig, um sicherzustellen dass die Pins durch Batteriesäure nicht korrodieren. VOR DEM TEST: 1.
Página 44
4. Paper load: Öffnen Sie die Abeckung. Setzen Sie Papier ein, so dass das Papier automatisch in den Drucker läuft. DAS PAPIER ERSETZEN: A. Die Abdeckung öffnen. B. Die zu tauschende Papierrolle in die automatische Papierzufuhr einsetzen. C. Das Papier wird langsam und gerade von der Papierrolle eingezogen. HAUPTMENÜ: Betrachten Sie die folgenden Bildschirme, wenn Sie auf ◄/►...
Página 45
Zum Auswählen der Sprache auf «ENTER» SPRACHE (Eingabe) drücken. AUSWAEHLEN Zum Prüfen, wie viele Male die Batterie/das TEST-ZAEHLER System getestet oder ein Test im Fahrzeug vorgenommen wurde, drücken Sie auf «ENTER» (Eingabe). Zum Einstellen des Datums und der Uhrzeit 2018/02/05 drücken Sie auf «ENTER»...
Página 46
BATTERIE TEST: 1. BATTERIE TEST auswählen. Auf «ENTER» BATTERIE TEST (Eingabe) drücken. XX.XX V 2. Zum Auswählen der Batterietechnologie REGELMÄSSIG/STD oder START/STOP ◄ ► drücken. REGELMAESSIG/STD START/STOP REGELMÄSSIG/STD: STANDARD, AGM, AGM-SPIRAL, VRLA/GEL START/STOP: AGM, EFB 3. Zum Auswählen des Batterie typs auf die ◄ BATTERIE TYP: ►-Taste drücken: AGM,…...
Página 47
6. Zum Bestätigen der Auswahl auf «ENTER» (Eingabe) drücken. 7. Für die Eingabe des Kaltstarts auf die ◄ KALTSTART CCA: ►-Taste drücken. 560CCA/SAE CCA/SAE: 40~2000 EN: 40~1885 DIN: 25~1120 IEC: 30~1320 JIS: Nach Akkutyp-Nr. CA/MCA: 50~2400 8. Zum Bestätigen der Temperatur auf die ◄ UEBER 32°F/0°C? ►-Taste drücken.
Página 48
AUSSERHALB DES FAHRZEUGS: OBERFLAECHENSP. IM IM TEST FAHRZEUG? NEIN B. Das Testgerät setzt den Test fort, nachdem IM TEST festgestellt wurde, dass die Oberflächenspannung entladen wurde. 10. Die Batterie einige Sekunden testen. 11. Zum Wählen, ob die Batterie vollgeladen wurde, IST DIE BATT.
Página 49
VORSICHT VORSICHT VOL: xx.xx V CCA: xxxx CCA/SAE xx.xx mΩ *Die Batterie kann gewartet werden, wobei jedoch die Fähigkeit des Startens des Motors allmählich abnimmt. Unter extremen Klimabedingungen kann die Batterie ausfallen. Wackelkontakt zwischen dem Fahrzeug und der Batterie, der die Ladefunktion beeinträchtigt. Achten Sie bitte auf die Batterie hinsichtlich einem Auswechseln oder Testen des Ladegeräts.
Página 50
LOAD ERROR FEHLER BEIM LADEN *Die getestete Batterie ist größer als 2000CCA oder 200Ah oder die Klemmen sind nicht korrekt angeschlossen. Bitte laden Sie die Batterie vollständig auf und testen Sie sie erneut nachdem Sie die beiden vorigen Gründe ausgeschlossen haben. Falls das Resultat ident ist, sollte die Batterie unverzüglich ausgetauscht werden.
Página 51
D. Die Prüfdaten können im PC gespeichert werden. 16. Zum Auswählen des Ausdruckens auf die ◄ DAS RESULTAT ►-Taste drücken: JA oder NEIN. Zum AUSDRUCKEN? Bestätigen Ihrer Auswahl auf «ENTER» JA / NEIN (Eingabe) drücken. ※ Ausdrucken des 24V-System-Tests: Der Drucker funktioniert nicht für 24V SYSTEMTEST das Ausdrucken der Systemtests DRUCKEN? ◄►...
Página 52
SYSTEM TEST: 1. Im Hauptmenü „SYSTEM TEST‟ auswählen. SYSTEM TEST xx.xx V 2. Schalten Sie alle Stromverbraucher des VERBRAUCHER AUS Fahrzeugs, wie etwa Licht, Klimaanlage, Radio MOTOR STARTEN usw. aus bevor Sie das Gerät einschalten 3. Nach dem Start erscheint eines der beiden Resultate mit dem aktuell gelesenen Wert.
Página 53
4. Zum Beginnen des Tests «ENTER» (Eingabe) drücken. SICHERSTELLEN, FÜR DEN LADETEST DASS ALLE AUF ENTER VERBRAUCHER (EINGABE) DRÜCKEN ABGESCHALTET SIND Auf die «ENTER»-Taste (Eingabe) drücken. Eines der drei Resultate wird zusammen mit dem tatsächlich gemessenen Ablesewert angezeigt. LEERLAUFSPANNUNG HOCH: LADESPANNUNG BEI TEST OHNE BELASTUNG xx.xx V HOCH Die Ausgangsspannung mit der der...
Página 54
LEERLAUFSPANNUNG NIEDRIG: LADESPANNUNG OHNE BELASTUNG xx.xx V NIEDRIG Der Generator produziert nicht genügend Strom für die Batterie. Prüfen Sie den Keilriemen, um sicherzustellen das der Generator bei laufendem Motor arbeitet. Ersetzen Sie eventuell rutschende oder gebrochene Riemen und testen Sie erneut. Prüfen Sie die Verbindung zwischen Generator und Batterie.
Página 55
8. Zum Ablesen der Brummspannung vom Ladegerät zur Batterie auf «ENTER» (Eingabe) drücken. Eines der drei Testresultate wird zusammen mit dem tatsächlichen gemessenen Wert angezeigt. FESTGESTELLTE BRUMMSPANNUNG BRUMMSP. NORMAL ERKANNT xx.xx V NORMAL Die Dioden funktionieren gut in der Lichtmaschine/im Starter KEINE BRUMMSPANNUNG KEINE BRUMMSP.
Página 56
9. Zum Fortsetzen des Ladesystem Tests mit Zubehörlasten auf die «ENTER»-Taste (Eingabe) drücken. Eines der drei Resultate wird zusammen mit dem tatsächlichen gemessenen Test angezeigt. HOCH: LADESTATUS BEIM TESTEN ALT. LADEVOLTS MIT BELASTUNGEN xx.xx V HOCH Die Ausgangsspannung von der Lichtmaschine zur Batterie überschreitet die normalen Grenzwerte eines funktionierenden Reglers.
Página 57
10. Nach dem Abschließen des Tests des TEST ABGESCHLOSSEN. Ladesystems auf «ENTER» (Eingabe) drücken. DIE VERBRAUCHER UND Alle Zubehörlasten und den Motor abschalten. DEN MOTOR ABSCHALTEN Zum Ablesen der Resultate des Systemtests auf «ENTER» (Eingabe) drücken. ALT. LADEVOLTS xx.xx V NORMAL SPANNUNG RIPPLE xx.xx V...
Página 58
GARANTIEBEDINGUNGEN Batterieprüfgeräte mit festgestellten Material- und Herstellfehlern werden gemäß den veröffentlichten Prüf- und Reparaturverfahren von defekten und rückversendeten Geräten repariert oder ersetzt. Das Vorhandensein eines Defektes muss in Übereinstimmung mit den veröffentlichten Verfahren vom Verkäufer festgestellt werden. Die veröffentlichten Prüfverfahren sind auf Anfrage erhältlich.
Página 59
Der Absender trägt die Kosten für die Reparatur solcher Schäden. ANMERKUNG: VOR DEM RÜCKVERSAND VON GÜTERN MUSS DER VERMERK “GÜTERRÜCKVERSAND” AUF ALLEN KAUFBELEGEN, QUITTUNGEN UND AUF ALLEN IM ZUSAMMENHANG STEHENDEN VERSANDPAPIEREN ANGEGEBEN SEIN, UM EVENTUELLE EXTRAKOSTEN ZU VERMEIDEN.” Banner GmbH Banner Straße 1 A-4021 Linz, Austria www.bannerbatterien.com Version 04/2020...
Banner Probador de Baterías BBT HD1+ BATERÍA & ANALIZADOR DEL SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DEL USUARIO LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Version 04/2020...
Página 61
PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA / INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: 1. Para probar baterías de 6 & 12 voltios y para probar el sistema de carga de 12 & 24 voltios. (SOLAMENTE 12 voltios para baterías START & STOP) 2. Se recomienda que el rango de temperatura durante la prueba, esté entre 0°C (32°F) y 50°C (122°F).
Página 62
5. NO fume y evite chispa o flama en las inmediaciones de la batería o del motor.. 6. Por ningún motivo, vaya a colocar una herramienta metálica en la parte superior de la batería. Se puede provocar una chispa la que puede ocasionar una explosión 7.
OPERACIÓN Y USO: Nota: Cada vez que conecta el probador a una batería, el probador verificara rápidamente el cable para asegurar la conexión apropiada a través de los cables de salida a los sensores en las abrazaderas de amarre. Si la conexión esta OK, el probador ira a la Pantalla de Inicio.
ANTES DE LA PRUEBA: 1. Antes de que usted examine la batería de un vehículo, apague la ignición, todos los accesorios y las cargas. Cierre todas las puertas del vehículo y la tapa del maletero. 2. Asegúrese que usted ha colocado las 6 baterías de 1.5V en el alojamiento de las baterías del probador.
MENÚ PRINCIPAL: Usted podrá ver las siguientes imágenes en la pantalla presionando ◄/► para cambiar entre todas las funciones y configuraciones. Presione «ENTER» para hacer la prueba de PRUEBA DE LA la batería. BATERÍA XX.XX V Presiona «ENTER» para hacer la prueba del PRUEBA DEL sistema.
Presione «ENTER» para iniciar la 2018/02/05 Configuración de Fecha & Hora. Luego 13:25:00 presione ◄/► para ajustar el "Año". Presione «ENTER» para finalizar el Año. Por favor siga los pasos anteriores para finalizar el Mes, Día, Hora & Minuto. Presione «ENTER» para iniciar el ajuste del BRILLO brillo de la pantalla.
Página 67
2. Presione la tecla ◄ ► para seleccionar batería REGULAR/STD o INICIO/DETENCIÓN. REGULAR/STD INICIO/DETENCIÓN BATERÍA REGULAR/STD: INUNDADA, PLACA PLANA AGM, ESPIRAL AGM, VRLA/GEL BATERÍA INICIO/DETENCIÓN: PLACA PLANA AGM, EFB TIPO DE 3. Presione la tecla ◄ ► para seleccionar el tipo BATERÍA: de batería: PLACA PLANA...
Página 68
8. Presione la tecla ◄ ► para confirmar la SOBRE 32°F/0°C? temperatura. SI/NO 9. Presione <<Enter>> para iniciar la prueba. *Función de Retorno: Antes que se inicie la prueba, el usuario puede siempre retornar a la página de configuración anterior presionando <<ENTER>>...
Página 69
B. El probador seguirá la prueba después de PRUEBA que detecte que la carga de la superficie es retirada. 10. Pruebe la batería por varios segundos. 11. Presione la tecla ◄ ► para seleccionar la carga LA BATERÍA ESTA completa de la batería o no si el probador CARGADA? SI/NO pregunta.
Página 70
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN VOL: xx.xx V *La batería puede ser atendida pero disminuye CCA: xxxx CCA/SAE xx.xx mΩ la capacidad de inicio del motor gradualmente. La batería puede fallar bajo condiciones ambientales extremas. Puede existir una pobre conexión entre el vehículo y la batería afecta la función de carga.
Página 71
ERROR DE CARGA ERROR DE CARGA *La batería examinada es de mayor capacidad a 2000CCA. Por favor cargue la batería completamente y retestee luego con excepción de ambas razones anteriores. Si la lectura es la misma, la batería debe ser reemplazada inmediatamente.
Página 72
D. Los datos de la prueba pueden ser guardados en el PC. 16. Presione la tecla ◄ ► para seleccionar IMPRIMIR EL imprimir el resultado: SI o NO. Presione RESULTADO? «ENTER» para confirmar su elección. SI/NO ※Impresión de Prueba de Sistema 24V: La impresora no funcionará...
PRUEBA DEL SISTEMA: 1. Seleccione "PRUEBA DEL SISTEMA" desde el PRUEBA DEL menú principal. SISTEMA xx.xx V 2. Apague todos los accesorios del vehículo como PARE la luz, el aire acondicionado, el radio, etc. antes CONSUMOS de arrancar el motor. ARRANQUE MOTOR 3.
Página 74
4. Presione «ENTER» para iniciar la prueba del sistema de carga. PRESIONE ASEGÚRESE QUE ENTER PARA LA TODAS LAS PRUEBA DE CARGAS ESTÉN CARGA APAGADAS 5. Presionando la tecla «ENTER», uno de los tres resultados se mostrara junto con la lectura de medición actual. ALTO VOLTAJE DE CARGA CON MOTOR EN VOLTIOS ALT.
Página 75
BAJO VOLTAJE DE CARGA CON MOTOR EN VOLTIOS ALT. RELENTI IDEALES xx.xx V BAJO El alternador no está generando suficiente carga a la batería. Examine las bandas o correas para asegurarse que el alternador está girado. con el motor. Si las bandas o correas están flojas o rotas,reemplace las bandas y reverifique.
Página 76
NO SE DETECTA NO SE DETECTA RISO RISO PRESIONE ENTER Riso no se detecta. EXCESO DE EXCESO DE PIZADO DETECTADO PIZADO DETECTADO Uno o más diodos en el alternador no están xx.xx V ALTO funcionando o hay daño en el estator. Examine para asegurarse que el soporte del alternador está...
Página 77
ALT. CARGA BAJA CARGA CON ACCESORIOS VOLTS CONECTADOS xx.xx V BAJA El alternador no está produciendo suficiente corriente, a la batería, para reponer las cargas eléctricas con los accesorios conectados. Examine las bandas o correas para asegurarse que el alternador está girado con el motor. Si las bandas están flojas o rotas, reemplácelas y reverifique.
Página 78
11. Presione «ENTER» para presionar el resultado VOLTAJE DE o no. ARRANQUE xx.xx V NORMAL VOLTIOS ALT. IDEALES xx.xx V NORMAL IMPRIMIR EL RESULTADO? SI/NO PRUEBA EN-VEHÍCULO Esta es una prueba de combinación de ambas pruebas batería & sistema. Por favor refiérase a los procedimientos de pruebas de abajo o siga las instrucciones en la pantalla del probador.
Página 79
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA Todo probador de baterías con defectos en material o hechura será reparado o cambiado de acuerdo con los ya plublicados procedimientos de la reparación de probadores defectuosos y devueltos. La existencia de un defecto será determinada por el vendedor en conformidad con los procedimientos ya publicados.
Página 80
Todo costo incurrido por la reparación será a cargo del embarcador. NOTAS: PARA DEVOLVER LA MERCADERÍA, SE LE RUEGA MARCAR “MERCADERÍA DEVUELTA” EN TODA FACTURA & DOCUMENTOS DE EMBARQUE RELACIONADOS PARA PREVENIR CARGO EXTRA.” Banner GmbH Banner Straße 1 A-4021 Linz, Austria www.bannerbatterien.com Version 04/2020...
Banner tester per batterie BBT HD1+ TESTER PER BATTERIE E SISTEMI ELETTRICI MANUALE UTENTE LEGGERE IL MANUALE PER INTERO PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO Version 04/2020...
Página 82
PROCEDURE DI TEST / ISTRUZIONI OPERATIVE IMPORTANT 1. Per testare le batterie a 6 & 12 volt, e per testare I sistemi di carica a 12 & 24 volt. (Prova solo 12V per batteria START-STOP) 2. Escursione delle temperature operative suggerite da 0°C (32°F) a 50°C (122°F) della temperatura ambiente.
Página 83
4. Se gli acidi della batteria vengono a contatto con la pelle o con i vestiti, lavate immediatamente con sapone ed acqua. Se l’acido entra negli occhi, immergete immediatamente gli occhi in acqua corrente fredda per minimo dieci minuti e andate a prendere le dovute visite mediche. 5.
Página 84
FUNZIONAMENTO & USO: Nota: Ogni volta che si connette il tester ad una batteria, il tester eseguirà una verifica rapida della connessione, per assicurare che non vi siano problemi di connessione tra i cavi di uscita e i sensori della pinza. Se la verifica della connessione va a buon fine, il tester visualizzerà...
PRIMA PROVA 1. Prima di testare una batteria in un veicolo, spengete l’ignezione, tutti gli accessori e carichi. Chiudete tutte le portiere del veicolo e lo sportello del bagagliaio. 2. Assicuratevi di aver inserito 6 pz. di batterie da 1.5V dentro l’alloggiamento batterie.
MENÙ PRINCIPALE: Per muoversi tra le schermate, premere i tasti ◄/► per scorrere tra le diverse funzioni e le impostazioni del. Premere «INVIO» per effettuare il test della TEST BATTERIA batteria. XX.XX V Premere «INVIO» per effettuare il test del TEST SISTEMA sistema.
Premere «INVIO» per impostare la Data e 2018/02/05 l’Ora. Premere ◄/► per selezionare l’ 13:25:00 “Anno”. Premere «INVIO» per confermare l’Anno. Seguire la stessa procedura per impostare Mese, Giorno, Ora e Minuti. Premere «INVIO» per regolare la luminosità LUMINOSITÀ dello schermo. Premere «INVIO»...
Página 88
TIPO BATTERIA: 3. Premere i tasti ◄ ► per selezionare il tipo di AGM FLAT PLATE batteria: 4. Premere «INVIO» per confermare la selezione. 5. Premere i tasti ◄ ► per selezionare lo SELEZIONE standard della batteria: CCA/SAE, EN, JIS, STANDARD: DIN, IEC, &...
Página 89
9. Premere <<Invio>> per avviare il test. *Funzione Impostazione Precedente: Prima dell’avvio del test, l’utente può sempre ritornare all’impostazione precedente premendo il tasto <<INVIO>> per 2 secondi. AVVISO CARICA SUPERFICIALE: La batteria presenterà una carica superficiale se il motore era in funzionamento oppure dopo il caricamento.
Página 90
11. Premere i tasti ◄ ► per selezionare se la LA BATTERIA È batteria è completamente carica o meno, in caso CARICA? SÌ/NO il tester visualizzi questa domanda. Premere «INVIO» per confermare la selezione. 12. Una volta completato il test, sul display verranno visualizzati voltaggio, CCA e resistenza interna.
Página 91
RICARICA. RITESTA RICARICA. RITESTA *La batteria è scarica, le condizioni della batteria VOL: xx.xx V CCA: xxxx CCA/SAE non possono essere determinate sino a che non xx.xx mΩ sia stata completamente ricaricata. Ricarica & ritesta la batteria. DIFETT. SOSTIT. DIFETT. SOSTIT. VOL: xx.xx V CCA:...
Página 92
14. Display SOC (stato della carica) e SOH (stato di salute): Premere i tasti direzionali per visualizzare SOC (stato della carica) e SOH (stato di salute): BATT. EFFICIENTE BATT. EFFICIENTE SOC: xx.xx V SOH: xxxx CCA/SAE ■■■■■■■■■□ 90% ■■■■■■■■■□ 90% 15.
Página 93
D. I risultati del test possono essere salvati sul PC. 16. Premere i tasti ◄ ► per selezionare la STAMPARE I stampa dei risultati: SÌ o NO. Premere i RISULTATI? tasti ◄ ► per selezionare la stampa dei SÌ/NO risultati: SÌ o NO. ※Sistema Test di Stampa 24V: La stampante non funziona con sistema test di stampa con batterie...
Página 94
TEST SISTEMA: 1. Selezionare “TEST SISTEMA” dal menù TEST SISTEMA principale. xx.xx V 2. Spengete tutti gli accessori del veicolo in carico DISINSER come luci, aria condizionata, radio, ecc. Prima di CARICHI avviare il motore. AVVIARE MOTORE 3. Quando il motore è avviato, uno dei tre risultati sarà mostrato insieme all’attuale lettura misurata TENS.
Página 95
4. Premere «INVIO» per effettuare il test del sistema di caricamento. PREMERE INVIO ASSICURARSI PER AVVIARE IL CHE TUTTI GLI TEST DI ACCESSORI CARICAMENTO SIANO SPENTI 5. Premere il tasto «INVIO». Verrà visualizzato uno dei seguenti tre seguenti risultati, assieme alle misurazioni. TENS.
Página 96
TENS. MIN ALT. BASSA TENSIONE CON TEST CON MOTORE IN FOLLE xx.xx V BASSA L’alternatore non stà fornendo corrente sufficente alla batteria. Controllate le cinghie per assicurarvi che l’alternatore stia ruotando con il funzionamento del motore. Se le cinghie stanno slittando o sono rotte, sostituite le cinghie e ritestate.
Página 97
NON RIPPLE RILEVATO NON RIPPLE RILEVATO Non ripple rilevato. PREMERE INVIO ECCESSO DI RUMORE RILEVATO RIPPLE RILEVATO xx.xx V ELEVATA Uno o più diodi nell’alternatore non sono funzionanti o c’è un danno allo statore. Controllate per assicurarvi che l’alternatore montato è saldo e le cinghie sono in buono stato e funzionano propriamente.
Página 98
TENS. ALT. INTENSITA DI ONDULAZIONE BASSA CARCO QUANDO SI TESTA CON ACCESSORI IN CARICO xx.xx V BASSA L’alternatore non stà fornendo corrente sufficente per la carica del sistema elettrico e per la carica della batteria. Controllate le cinghie per assicurarvi che l’alternatore stia ruotando con il funzionamento del motore.
Página 99
TENS. AVVIAMENTO 11. Premere “INVIO” per scegliere se xx.xx V NORMALE stampare i risultati o meno. ALT. AL MINIMO xx.xx V NORMALE STAMPARE I RISULTATI? SÌ/NO TEST SU VEICOLO Questo è un test che combina sia il test della batteria sia il test del sistema. Fare riferimento alle procedure di test descritte sopra e seguire le istruzioni visualizzate sul display del tester.
Página 100
TERMINI E CONDIZIONI DELLA GARANZIA Tester per batterie i cui materiali o lavorazione presentino dei difetti saranno riparati o sostituiti in conformità con quanto previsto dalle procedure per la restituzione delle parti difettose. La presenza dei difetti deve essere comprovata dal venditore secondo quanto previsto dalle procedure pubblicate per i test.
Página 101
COMMENTO: QUANDO SI RESTITUISCONO MERCI, RIPORTARE LA DICITURA “RESTITUZIONE DI MERCI” SU TUTTE LE FATTURE E SUI RELATIVI DOCUMENTI DI SPEDIZIONE PER EVITARE EVENTUALI COSTI AGGIUNTIVI.” Banner GmbH Banner Straße 1 A-4021 Linz, Austria www.bannerbatterien.com Version 04/2020...
Banner testador de bateria BBT HD1+ANALISADOR DE BATERIA E SISTEMA ELÉTRICO MANUAL DO UTILIZADOR LEIA O MANUAL NA SUA TOTALIDADE ANTES DE USAR ESTE PRODUTO Version 04/2020...
Página 103
PROCEDIMENTO DE TESTE / INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO IMPORTANT 1. Para teste de baterias de 6 &12 volt e para teste de systemas de carga de 12 & 24 volt. (APENAS para teste de bateria START & STOP 12V) 2. Operação sugerida variam de 0°C (32°F) para 50°C (122°F) em ambiente temperatura.
4. Se sua pele ou roupa entrar em contato com ácido de batería, lave imediatamente com água e sabão. Se o ácido de bateria atingir seus olhos, lave-os imediatamente com água corrente durante pelo menos dez minutos e, em seguida, procure ajuda médica 5.
mostrar “VERIFIQUE CABO”. Nesta situação, verifique se as ligações dos cabos apresentam algum tipo de dano, e poderá ter de ligar novamente as pinças à bateria ou substituir a extremidade do cabo. COMO SUBSTITUIR A EXTREMIDADE DO CABO: ANTES DO TESTE: 1.
Página 106
SUBSTITUIÇÃO DE PAPEL: A. Abra a tampa transparente. B. Insira o novo rolo de papel no alimentador de papel para a impressora carregar o papel automaticamente. C. Puxe lentamente e a direito o papel do rolo de papel. MENU PRINCIPAL: Irá...
Página 107
Pressione «ENTER» para imprimir o último IMPRIMIR O resultado. ÚLTIMO RESULTADO Pressione «ENTER» para mudar o idioma. SELEÇÃO DE IDIOMA Pressione «ENTER» para visualizar o CONTADOR DE número de vezes que os testes de TESTE bateria/sistema/veículo foram efectuados. Pressione «ENTER» para configurar Data & 2018/02/05 Hora.
TESTE DE BATERIA: 1. Selecione TESTE DE BATERIA. Pressione BATTERY TEST «ENTER». XX.XX V 2. Pressione ◄ ► para selecionar REGULAR/STD ou INICIAR/PARAR bateria. REGULAR/STD INICIAR/PARAR BATERIA REGULAR/STD: CHUMBO-ÁCIDO, AGM PLACA PLANA, AGM ESPIRAL, VRLA/GEL INICIAR/PARAR BATERIA: AGM PLACA PLANA, EFB TIPO DE 3.
Página 109
7. Pressione ◄ ► para inserir a capacidade da SELECIONE bateria CAPACIDADE: CCA/SAE: 40~2000 560CCA/SAE EN: 40~1885 DIN: 25~1120 IEC: 30~1320 JIS: Por Tipo Número de Bateria CA/MCA: 50~2400 8. Pressione ◄ ► para confirmar a temperatura. ACIMA DE 32°F/0°C? SIM/NÃO 9.
Página 110
NO VEÍCULO: CARGA DE LIGUE OS FARÓIS SUPERFÍCIE NO DURANTE 15 VEÍCULO? SIM SEGUNDOS FORA DO VEÍCULO: CARGA DE SUPERFÍCIE NO A TESTAR VEÍCULO? NÃO B. O analisador irá retomar o teste depois de A TESTAR detetar que a carga de superfície foi removida.
Página 111
BOM E BOA & CARREGUE RECARREGAR VOL: xx.xx V *A bateria está boa mas precisa ser recarregada. CCA: xxxx CCA/SAE xx.xx mΩ CUIDADO CUIDADO VOL: xx.xx V CCA: xxxx CCA/SAE xx.xx mΩ *A bateria pode necessitar de manutenção mas diminuir a capacidade de iniciar o motor gradualmente.
Página 112
ERRO DE CARGA ERRO DE CARGA *A bateria testada é maior que 2000CCA ou 200AH. Ou as garras não estão conectadas corretamente. Favor carregar inteiramente a bateria e reteste depois de excluir as ambas das razões precedentes. Se a leitura for a mesma, a bateria deverá...
Página 113
Os dados do teste podem ser guardados no PC. 16. Pressione ◄ ► para selecionar impressão de IMPRIMIR resultado: SIM ou NÃO. Pressione «ENTER» RESULTADO? para confirmar a sua escolha. SIM/NÃO ※Impressão de Prova do Sistema 24V: O impressor não funcionará pela impressão de prova do sistema de baterias de 24 Volt.
Página 114
TESTE DE SISTEMA: 1. Selecione “TESTE DE SISTEMA” no menu TESTE DE principal. SISTEMA xx.xx V 2. Desligue todos os acessórios do veículo, como DESLIGUE luzes, ar condicionado, radio, etc. antes de ligar CARGAS o motor. LIGUE O MOTOR 3. Quando o motor for ligado, um dos dois resultados será mostrado juntamente com as medições atuais: VOLTAGEM DE PARTIDA NORMAL VOLTS DE...
Página 115
4. Pressione «ENTER» para iniciar o teste de sistema de carregamento. PRESSIONE CERTIFIQUE-SE ENTER PARA O QUE TODAS AS TESTE DE CARGAS ESTÃO CARREGAMENTO DESLIGADAS 5. Pressione «ENTER», um dos três resultados será apresentado juntamente com a medição real. VOLT ALT. LENTA ALTA TENSÃO DE CARGA AO TESTAR EM xx.xx V ALTO MARCHA LENTA...
Página 116
VOLT ALT. LENTA ALTA TENSÃO DE CARGA AO TESTAR EM MARCHA LENTA xx.xx V BAIXO O alternador não está fornecendo corrente suficiente para a bateria. Verifique as correias para certificar-se de que o alternador está girando com o motor ligado. Se as correias estiverem folgadas ou quebradas, substitua-as e refaça o teste.
Página 117
NÃO HÁ NÃO HÁ OSCILAÇÃO DETECTADA OSCILAÇÃO DETECTADA Oscilação não é detectado. PRESSIONE ENTER RIPPLE RIPPLE EXCESSIVO PRESENTE Um (ou mais diodos) no alternador não está funcionando ou o stator está com defeito. xx.xx V ALTO Certifique-se de que o conjunto do alternador esteja firme e que as correias estejam em bom estado e funcionando adequadamente.
Página 118
VOLT CARGA ALT BAIXA TENSÃO DE CARGA AO TESTAR COM O CONSUMO DOS xx.xx V BAIXO ACESSORIOS O alternador não está fornecendo corrente suficiente para a bateria. Verifique as conexões do alternador para a bateria. Se a conexão for solta ou fortemente corroídas, limpe ou substitua o cabo e teste novamente Se as conexões estão em boas condições, substituir o alternador.
Página 119
11. Pressione “ENTER” para imprimir ou não o VOLTAGEM DE PARTIDA resultado. xx.xx V NORMAL ALT. VOLTAGEM INACTIVA xx.xx V NORMAL IMPRIMIR RESULTADO? SIM/NÃO TESTE EM VEÍCULO Isto é uma combinação de ambos o teste de bateria e o teste de sistema. Por favor veja os procedimentos de teste acima indicados ou siga as instruções no ecrã...
Página 120
TERMOS E CONDIÇÕES DA GARANTIA Todo provador de baterias com defeitos no material ou manufatura será reparado ou cambiado segundo os procedimentos ja publicados da reparação de provadores defeituosos e devolvidos. A existência de um defeito será determinada pelo vendedor em conformidade com os procedimentos ja publicados.
Página 121
Todo custo incorredo pela reparação será do embarcador. NOTAS: PARA TORNAR A MERCADDORIA, AGRADECEMOS MARCAR “MERCADDORIA DEVOLVIDA” EM TODA FATURA & DOCUMENTO DO EMBARQUE RELACIONADO PARA PREVENIR CARGA EXTRA.” Banner GmbH Banner Straße 1 A-4021 Linz, Austria www.bannerbatterien.com Version 04/2020...