PRODUCT OVERVIEW (Fig. 1) 1. Battery (100-B380X) (Fig. 3) Read the operator's manual carefully and 2. Battery (100-B750X) make sure that you understand the 3. Battery charger instructions before use. 4. Power plug (Fig. 4) Recycle the product at an applicable 5.
Use the 100-B380X/100-B750X batteries that are instructions in the manual are not obeyed. rechargeable as a power supply for the related Husqvarna products only. To prevent injury, do not use the battery as a power supply for other devices. CAUTION: Used if there is a risk of •...
Do not short circuit the battery. OPERATION • The battery must be charged before you use it for the first time. Always use Husqvarna 100-C900X or 100- C1800X battery charger. • Use the battery only when the ambient temperature is between -5°C (23°F) and 40°C (104°F).
TO FAST CHARGE THE BATTERY 2. Push the fast charge button. 3. To stop the fast charge, push the fast charge button. 1. Put the battery in the battery charger. TROUBLESHOOTING Symptoms Cause Solution Battery temperature LED flashes. The battery is too hot or cold. If the battery is too hot, let it cool down for a minimum of 15 minutes.
Charge the battery 30% to 50% before you put it in storage for long periods. • Clean the battery before you put it in storage. Husqvarna products are not domestic waste and must only be discarded as given in this manual. • Obey the local disposal requirements and applicable regulations.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO (Fig. 1) 1. Batería (100-B380X) (Fig. 3) Lea atentamente el manual de instrucciones 2. Batería (100-B750X) y asegúrese de que entiende las 3. Cargador de la batería instrucciones antes de usar el producto. 4. Enchufe (Fig. 4) Recicle el producto en un sitio de eliminación...
Solo utilice los cargadores de baterías 100-C900X o o el área adyacente si no se siguen las 100-C1800X para cargar las baterías originales PACE instrucciones del manual. Husqvarna. Las baterías cuentan con un software cifrado. • Solo utilice baterías 100-B380X/100-B750X recargables Nota: Se utilizan para entregar más información...
Solo cargue la batería • La batería se debe cargar antes de utilizarla por primera vez. Utilice siempre cargadores de baterías Husqvarna cuando la temperatura ambiente esté entre 5 °C 100-C900X o 100-C1800X. (41 °F) y 40 °C (114 °F).
2. Cuando todos los LED en el indicador LED de la batería 2. Presione el botón de carga rápida. están encendidos, significa que la batería está 3. Para detener la carga rápida, presione el botón de carga completamente cargada. rápida. 3.
Limpie la batería antes de guardarla. • Siga el requisito especial sobre el embalaje y las Los productos de Husqvarna no son residuos domésticos y etiquetas para transportes comerciales, incluidos los de solo se deben desechar como se indica en este manual.
PRÉSENTATION DU PRODUIT (Fig. 1) 1. Batterie (100-B380X) blessures graves, ou même mortelles, à l’utilisateur et à d’autres personnes. 2. Batterie (100-B750X) 3. Chargeur de batterie (Fig. 3) Avant d'utiliser la tondeuse, lire 4. Prise d’alimentation attentivement le manuel d'utilisation et veiller 5.
Utiliser uniquement les chargeurs 100-C900X ou 100- de l’utilisateur ou de personnes à proximité si C1800X pour charger les batteries d’origine PACE les instructions du manuel ne sont pas suivies. Husqvarna. Les batteries sont cryptées au moyen d’un logiciel. MISE EN GARDE : Indique la présence •...
POUR CHARGER LA BATTERIE • Charger la batterie avant de l’utiliser pour la première MISE EN GARDE : fois. Toujours utiliser le chargeur de batterie Husqvarna, Charger la batterie 100-C900X ou 100-C1800X. seulement lorsque la température est comprise entre 5°C (41°F) et 40°C (114°F).
POUR CHARGER RAPIDEMENT LA 1. Insérer la batterie dans le chargeur de batterie. Si le voyant à DEL de charge de la batterie s’allume, c’est BATTERIE qu’elle est correctement connectée au chargeur. 2. Lorsque la batterie est complètement chargée, tous les 1.
Communiquer avec votre centre de services. Transport, entreposage et mise au rebut Les produits Husqvarna ne sont pas des déchets ménagers et ne doivent être mis au rebut que de la façon indiquée • Les batteries au lithium-ion fournies respectent les dans le présent manuel.