Descargar Imprimir esta página

Mattel T3250 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Colour Change
Changement de couleur
¡Cambio de color mágico!
Farbwechseleffekt
Effetto cambia-colore
Doll' s hair changes colour with icy cold water. Warm water returns colour to original.
Les cheveux de la poupée changent de couleur lorsque l'on y applique de l'eau glacée. De l'eau chaude redonne aux
cheveux leur couleur initiale.
Die Farbe des Puppenhaars ändert sich mit eiskaltem Wasser. Tipp: Eiswürfel verwenden, damit das Wasser richtig kalt
wird. Die ursprüngliche Farbe kehrt zurück, wenn warmes Wasser aufgetragen wird.
I capelli della bambola cambiano colore con l'acqua molto fredda. Con l'acqua calda torneranno del colore originale.
Met ijskoud water kun je de haarkleur van je pop veranderen. Met warm water komt de oorspronkelijke kleur weer terug.
El pelo de la muñeca cambia de color al contacto con agua helada y vuelve a su color original con agua caliente.
O cabelo da boneca muda de cor com água gelada. A água morna faz a cor original voltar.
Dockans hår ändrar färg vid kontakt med iskallt vatten. Ändra tillbaka till originalfärgen med hjälp av varmt vatten.
Nuken hiukset vaihtavat väriään jääkylmässä vedessä. Lämpimällä vedellä voit palauttaa alkuperäisen värin.
Τα μαλλιά της κούκλας αλλάζουν χρώμα με παγωμένο νερό. Με ζεστό νερό επανέρχονται στο αρχικό τους χρώμα.
Kleurverandering
Färgförändring
Värinvaihto
Αλλαγή χρώματος
Mudança de cor
Protect play surfaces before use. Do not use on surfaces that can be damaged by water. Drain, rinse, clean,
and dry all items thoroughly before storing. Colour change doll's hair by applying warm or cold water (bowl
not included). Caution: To avoid burns do not use water that is too hot, above 120°F (49°C) Colour change will
last longer if you do not expose this toy to intense heat or direct sunlight for prolonged periods of time.
Protéger les surfaces de jeu avant utilisation. Ne pas utiliser sur des surfaces qui peuvent être endommagées
par l'eau. Vider, rincer, laver et sécher tous les éléments avant de les ranger. Changer la couleur des cheveux
de la poupée en appliquant de l'eau tiède ou froide (récipient non inclus). Attention : pour éviter tout risque
de brûlure, ne pas utiliser d'eau trop chaude (plus de 49°C). Le changement de couleur durera plus longtemps
si le jouet n'est pas exposé à une chaleur intense ou à la lumière directe du soleil pendant une période de
temps prolongée.
Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken. Nicht auf Oberflächen verwenden, die durch Wasser beschädigt
werden können. Alle Spielteile vor dem Weglegen gründlich säubern und trocknen. Die Farbe des
Puppenhaars lässt sich mit warmem oder eiskaltem Wasser ändern (Schüssel nicht enthalten). Vorsicht: Um
Verbrennungen zu vermeiden, kein Wasser benutzen, das zu heiß ist (über 49°C). Der Farbwechseleffekt
bleibt länger erhalten, wenn dieses Spielzeug NICHT längere Zeit intensiver Hitze oder direktem Sonnenlicht
ausgesetzt wird.
Proteggere le superfici di gioco prima dell'uso. Non usare su superfici che possono essere danneggiate
dall'acqua. Svuotare risciacquare, pulire e asciugare accuratamente tutti i componenti prima di riporli.
A contatto con l'acqua calda o fredda i capelli della bambola cambiano colore (ciotola non inclusa).
Attenzione: per prevenire le ustioni, non usare acqua troppo calda, con una temperatura superiore a 49°C.
L'effetto cambia-colore durerà più a lungo se il giocattolo non verrà esposto a fonti di calore intense o alla luce
solare diretta per periodi di tempo prolungati.
Dek voor het spelen het speelgedeelte goed af. Niet gebruiken op een ondergrond die kan worden
beschadigd door water. Voor het opbergen alle onderdelen leeg laten lopen, schoonspoelen en goed
afdrogen. Je kunt de haarkleur van de pop veranderen met warm of koud water (kommetje niet inbegrepen).
Waarschuwing: Om brandwonden te voorkomen geen heet water gebruiken (niet heter dan 49 graden
Celsius). De kleurverandering duurt langer als je dit speelgoed niet langere tijd blootstelt aan rechtstreeks
zonlicht of andere sterke warmtebronnen.
Recomendamos proteger la superficie de juego antes de empezar a jugar. No utilizar en superficies que
puedan resultar dañadas por el agua. Limpiar, enjuagar y secar todas las piezas antes de guardar el juguete.
Para cambiarle el color del pelo a la muñeca, se debe mojar con agua caliente o muy fría (vaso no incluido).
PRECAUCIÓN: para evitar quemaduras, NO UTILIZAR AGUA DEMASIADO CALIENTE (por encima de 49ºC).
El mecanismo de cambio de color durará más tiempo si no se expone esta muñeca a altas temperaturas o a la
luz directa del sol durante largo rato.
Proteger a área de brincadeira antes de usar. Não usar sobre superfícies que podem ficar danificadas com a
água. Antes de guardar o brinquedo, lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios. Mudar a cor do
cabelo da boneca aplicando água morna ou fria (taça não incluída). Atenção: para evitar queimaduras não
usar água demasiado quente, acima dos 49°C. O efeito de mudança de cor dura mais se o produto não for
exposto a calor intenso ou luz solar directa por períodos de tempo prolongados.
Skydda underlaget före lek. Använd inte på underlag som kan skadas av vatten. Töm, skölj, tvätta och torka
alla delar innan du lägger undan dem för förvaring. Ändra färg på dockans hår genom att applicera varmt
eller kallt vatten (skål ingår ej). Viktigt: Undvik brännskador genom att inte använda för varmt vatten över 49 °C.
Färgförändringsfunktionen varar längre om du inte utsätter leksaken för stark värme eller direkt solljus under
längre tid.
Suojaa leikkipaikka ennen kuin aloitat leikin. Älä käytä lelua sellaisessa paikassa, joka ei kestä vettä.
Tyhjennä, huuhdo, puhdista ja kuivaa kaikki osat hyvin ennen kuin panet ne säilöön. Voit vaihtaa nuken
hiusten väriä kostuttamalla ne lämpimällä tai kylmällä vedellä (vesikuppi ei sisälly pakkaukseen).
Huomautus: Vältä palovammoja – älä käytä liian kuumaa vettä (yli 49 °C). Älä pidä lelua pitkään liian
kuumassa tai suorassa auringonpaisteessa, jotta värinvaihto-ominaisuus säilyisi mahdollisimman kauan.
Προστατέψτε την επιφάνεια παιχνιδιού πριν από τη χρήση. Μην το χρησιμοποιείτε πάνω σε επιφάνειες που
μπορούν να χαλάσουν από το νερό. Στεγνώστε όλα τα κομμάτια πριν την αποθήκευση. Το χρώμα στα μαλλιά
της κούκλας αλλάζει με ζεστό ή κρύο νερό (το μπολ δεν περιλαμβάνεται). Προσοχή: Για την αποφυγή
εγκαυμάτων μη χρησιμοποιείτε πολύ ζεστο νερό (πάνω από 49°C). Η αλλαγή του χρώματος θα διατηρηθεί
περισσότερο εάν το παιχνίδι ΔΕΝ εκτεθεί σε υψηλή θερμοκρασία ή άμεσο ηλιακό φως για παρατεταμένη
χρονική περίοδο.
Warm water
Eau chaude
Warmes Wasser
Acqua calda
Agua caliente
Água morna
Varmt vatten
Lämmintä vettä
Ζεστό νερό
Not included.
Vaso no incluido.
Non inclus.
Não incluídas.
Nicht enthalten.
Ingår ej.
Non incluso.
Ei mukana pakkauksessa.
Niet inbegrepen.
Δεν περιλαμβάνονται.
Blows air
Souffle de l'air
Bläst Luft
Blows glitter
Souffle des paillettes
Bläst Glitzer
Icy cold water
Eau glacée
Eiskaltes Wasser
Acqua fredda
IJskoud water
Agua helada.
Água gelada
Iskallt vatten
Jääkylmää vettä
Παγωμένο νερό
Con l'aria
Sopra ar
Blaast lucht
Blåser ut luft
¡Lanza aire!
Ilman puhaltaminen
Βγάζει αέρα
Con i glitter
Blåser ut glitter
Blaast glitter
Kimalteen puhaltaminen
¡Lanza purpurina!
Βγάζει γκλίτερ
Sopra brilho
Hair Gel and Glitter should be used only for the doll. It must not be used on the child.
Le gel pour les cheveux et les paillettes doivent être utilisés uniquement pour la poupée. Ils
ne doivent pas être utilisés sur l'enfant.
Das Haargel und der Glitzer sind ausschließlich zum Gebrauch für die Puppe bestimmt. Nicht
zum Gebrauch für ein Kind bestimmt.
Il gel per capelli e i glitter sono adatti esclusivamente per l'uso con la bambola. Non usare sui
bambini.
Haargel en glitter alleen op pop gebruiken. Niet bestemd voor persoonlijk gebruik door kind.
Atención: el fijador de pelo y la purpurina deben usarse solo para la muñeca. No deben
usarse para la niña.
Atenção: O gel de cabelo e o brilho devem ser usados apenas na boneca. Não devem ser
usados na criança.
Hårgelé och glitter ska endast användas på dockan. Får ej användas på barnet.
Hiusgeeli ja kimalle on tarkoitettu vain nuken käyttöön. Niitä ei saa laittaa lapsen hiuksiin
eikä iholle.
Το τζελ μαλλιών και το γκλίτερ πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο στην κούκλα. Δεν πρέπει να
χρησιμοποιούνται στο παιδί.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

V2342T4807