Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dampfgarer
10030497 10030498

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein 10030497

  • Página 1 Dampfgarer 10030497 10030498...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Reinigung und Pflege 5 Fehlersuche und Fehlerbehebung 6 Hinweise zur Entsorgung 6 Konformitätserklärung 6 Technische Daten Artikelnummer 10030497, 10030498 Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz Leistung 1500 W Sicherheitshinweise • Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen.
  • Página 3: Geräteübersicht

    • Der Deckel und die herausnehmbare Tropfschale werden während des Betriebs sehr heiß. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht an den heißen Teilen verbrennen. • Sie das • Wenn Sie den Deckel während des Betriebs öffnen, um den Garprozess zu überprüfen, achten Sie darauf, dass Sie sich nicht verbrühen.
  • Página 4: Inbetriebnahme Und Bedienung

    Inbetriebnahme und Bedienung Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Falten Sie das Gerät auseinander Geben Sie Wasser hinein, bis der Setzen Sie den deckel auf und ste- und stellen Sie es auf einen ebe- Pegel die MAX-Markierung er- cken Sie den Stecker in die Steck- nen Untergrund.
  • Página 5: Reinigung Und Pflege

    Garzeiten Lebensmittel Zeit Milch 5 Minuten Eier 10 Minuten Hefeklöße 12 Minuten Brokkoli 12 Minuten Fisch 15 Minuten Karotten 15 Minuten Schinken 15 Minuten Aubergine 20 Minuten Kürbis 20 Minuten Erbsen 25 Minuten Huhn 25 Minuten Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose und entleeren Sie dann das Wasser aus der Tropfschale.
  • Página 6: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    Fehlersuche und Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Es kommt kein Dampf. Da Gerät ist nicht eingesteckt. Stecken Sie den Stecker ein. Der Stecker ist lose. Stecken Sie den Stecker fest ein. Der Garkorb berührt den Schalter Setzen Sie den Garkorb richtig ein. nicht.
  • Página 7: Technical Data

    Cleaning and Care 10 Troubleshooting 11 Hints on Disposal 11 Declaration of Conformity 11 Technical Data Item number 10030497, 10030498 Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz Power consumtion 1500 W Safety Instructions • This appliance is intended for household use only.
  • Página 8: Product Description

    • Beware of the hot steam that comes out of the steam vent during steaming or when you remove the stea- mer lid. Keep your hands and face away from the steam vent of the food pot and the one on the steamer lid to avoid scald yourself with the steam.
  • Página 9: Use And Operation

    Use and Operation Step 1 Step 2 Step 3 Take out the folding electric stea- Add water to the water level indi- Cover with lid, plug in. Adjust the mer, keep flat on a flat surface. cation, and put all the ingredients cooking time on the steaming tray before coo- king.
  • Página 10: Cleaning And Care

    Cooking Time Food Time milk 5 min 10min steamed bun 12 min broccoli 12 min fish 15 min carrot 15 min 15 min eggplant 20 min pumpkin 20 min 25 min chicken 25 min Cleaning and Care Clean the steamer after each use, before cleaning, unplug the power cord, pour the condensed water from removable drip tray.
  • Página 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible Cause Solution Always no steam out. The appliance is not plugged in. Put the mains plug in an earthed wall socket. The plug looses. Plug in again. Steamer basket does not connect Cover the steamer gasket again. switch.
  • Página 12: Datos Técnicos

    Limpieza y cuidado 15 Detección y resolución de problemas 16 Indicaciones para la retirada del aparato 16 Declaración de conformidad 16 Datos técnicos Número de artículo 10030497, 10030498 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz Potencia 1500 W Indicaciones de seguridad •...
  • Página 13: Descripción Del Aparato

    • La tapa y la bandeja antigoteo extraíble pueden alcanzar temperaturas elevadas durante el funcionamiento. Asegúrese de no quemarse con las piezas calientes. • Si abre la tapa durante el funcionamiento del aparato para comprobar el proceso de cocción, asegúrese de no quemarse.
  • Página 14: Puesta En Marcha Y Uso

    Puesta en marcha y uso Paso 1 Paso 2 Paso 3 Despliegue el aparato y colóquelo Añada el agua hasta el límite indi- Coloque la tapa y conecte el en- sobre una superficie plana. cado con la marca MAX. Introduz- chufe en la toma de corriente.
  • Página 15: Limpieza Y Cuidado

    Tiempos de cocción Alimento Tiempo Leche 5 minutos Huevos 10 minutos Bollos chinos al vapor 12 minutos Brócoli 12 minutos Pescado 15 minutos Zanahorias 15 minutos Cerdo 15 minutos Berenjena 20 minutos Calabaza 20 minutos Guisantes 25 minutos Pollo 25 minutos Limpieza y cuidado Limpie el aparato después de cada uso.
  • Página 16: Detección Y Resolución De Problemas

    Detección y resolución de problemas Problema Posible causa Solución No se genera vapor. El aparato no está enchufado. Conecte el enchufe. El enchufe está suelto. Conecte el enchufe completamente. El cesto de cocción al vapor no Encaje el cesto correctamente. está...
  • Página 17: Dati Tecnici

    Pulizia e manutenzione 20 Ricerca e risoluzione degli errori 21 Smaltimento 21 Dichiarazione di conformità 21 Dati tecnici Articolo numero 10030497, 10030498 Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz Pulizia 1500 W Avvertenze di sicurezza • Il dispositivo non è per un uso commerciale bensì per uso domestico e in ambienti simili.
  • Página 18: Descrizione Del Prodotto

    • Il coperchio e la vaschetta raccogli gocce diventano molto caldi durante l’uso. Prestare attenzione a non scottarsi con le superfici calde del dispositivo. • Aprire il coperchio per controllare il processo di cottura con la massima cautela. Utilizzare guanti da forno e utensili da cucina con un’impugnatura lunga.
  • Página 19: Messa In Funzione E Utilizzo

    Messa in funzione e utilizzo Fase 1 Fase 2 Fase 3 Aprire il dispositivo e collocarlo su Versare l’ a cqua all’interno senza Mettere sopra il coperchio e inseri- una superficie piana. oltrepassare il segno MAX. Prima re la spina nella presa. Impostare il di avviare il dispositivo, mettere gli tempo di cottura.
  • Página 20: Pulizia E Manutenzione

    Tempi di cottura Alimento Tempo Latte 5 minuti Uova 10 minuti Canederli 12 minuti Broccoli 12 minuti Pesce 15 minuti Carote 15 minuti Prosciutto 15 minuti Melanzana 20 minuti Zucca 25 minuti Piselli 25 minuti Pollo 25 minuti Pulizia e manutenzione Pulire il dispositivo dopo ogni utilizzo.
  • Página 21: Ricerca E Risoluzione Degli Errori

    Ricerca e risoluzione degli errori Problema Causa possibile Soluzione Assenza di vapore. La spina non è inserita nella presa. Inserire la spina nella presa. La spina non è inserita Inserire la spina correttamente correttamente. nella presa. Il cestello non è inserito Inserire correttamente il cestello.
  • Página 22: Fiche Technique

    Nettoyage et entretien 25 Identification et résolution des problèmes 26 Information sur le recyclage 26 Déclaration de conformité 26 Fiche technique Numéro d’ a rticle 10030497, 10030498 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz Puissance 1500 W Consignes de sécurité...
  • Página 23: Aperçu De L' A Ppareil

    • Le couvercle et le bac de récupération amovible peuvent devenir brûlants pendant le fonctionnement de l’ a ppareil. Veiller à ne pas se brûler au contact des parties brûlantes de l’ a ppareil. • Lors de l’ o uverture du couvercle pendant le fonctionnement de l’ a ppareil pour contrôler la cuisson, veiller à ne pas s’...
  • Página 24: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Étape 1 Étape 2 Étape 3 Déplier l’ a ppareil et le placer sur Verser de l’ e au dans le réservoir Poser le couvercle et brancher la une surface plane. jusqu’ a u repère MAX. placer la fiche d’...
  • Página 25: Nettoyage Et Entretien

    Temps de cuisson Aliments Durée Lait 5 minutes Œufs 10 minutes Boulette vapeur 12 minutes Brocoli 12 minutes Poisson 15 minutes Carottes 15 minutes Jambon 15 minutes Aubergine 20 minutes Potiron 20 minutes Petits pois 25 minutes Poulet 25 minutes Nettoyage et entretien Nettoyer l’...
  • Página 26: Identification Et Résolution Des Problèmes

    Identification et résolution des problèmes Problème Cause possible Solution Aucune vapeur ne sort. L’ a ppareil n’ e st pas branché. Brancher la fiche dans la prise. La fiche n’ e st pas bien enfoncée. Brancher correctement la fiche. Le panier de cuisson ne touche Positionner correctement le pas l’interrupteur.

Este manual también es adecuado para:

10030498

Tabla de contenido