Cable Shield Installation
Installation du câble blindé
Kabelab-schirmungs Installation
Installazione schermo del cavo
Instalación de pantalla de cable
NOTICE
Refer to your PLC modules Installation Manual for unique grounding requirements.
REMARQUE
Voir le manuel d'installation de vos modules PLC pour les conditions uniques de mise à la masse.
HINWEIS
Informationen zu besonderen Erdungsanforderungen finden Sie im Installationshandbuch für PLC-Module.
NOTA
Per requisiti specifici di messa a terra consultare il manuale di installazione dei moduli PLC.
AVISO
Consulte el manual de instalación de módulos PLC para conocer los requisitos sobre la conexión única a tierra.
NOTICE
Refer to Publications 1770-4.1 for generally recommended wiring and shield grounding guidelines.
REMARQUE
Voir les publications 1770-4.1 pour les conseils généraux de mise à la masse des câbles blindés.
HINWEIS
Sehen Sie Publikationen 1770-4.1 DE für generell empfohlene Verdrahtungs- und Abschirmungsanweisungen.
NOTA
Per procedure di cablaggio e messa a terra dello schermo generalmente consigliate consultare le pubblicazioni 1770-4.1.
Consulte las publicaciones 1770-4.1 para obtener las recomendaciones más comunes sobre cableado y pautas para conexión a tierra.
AVISO
PN-23244
DIR 40063-320 (Version 11)
PLC Analog Module
PLC Analog Module
1492-ACABLE XX
1492-ACAB YY
Earth Ground
Masse Terre
Erdung
Messa a terra
Tierra
Drain
Drenaggio
Drenaje
(3)
Drain
Drenaggio
Drenaje
1492-ACABLE XX
1492-ACABLE YY
10-32 x .312 Thread Roll
Type TT Screw (included with cable)
Vis Type TT à filetage roulé 10-32 x ,312
(fournie avec le càble)
US-NR. 10-32 x ,312 Gewindeschraube
Typ TT (wird mit Kabel geliefert)
Vite tipo TT Thread Roll 10-32 x ,312
(inclusa con il cavo)
Barra roscada de 10-32 x 0,312 Tipo de
tornillo TT (incluído con cable)
3