Página 1
THERA-TRAINER VERTO MANUAL DE INSTRUCCIONES Traducción en español del manual original...
Página 2
THERA-TRAINER VERTO MANUAL DE INSTRUCCIONES ¡Enhorabuena! La adquisición del THERA-Trainer ha sido una decisión acertada. Este innovador aparato de rehabilita- ción le ofrece un rendimiento máximo "Made in Germany". Este manual de instrucciones le ayudará a conocer mejor el THERA-Trainer. Le guiará por las funciones y el manejo y le proporcionará...
15.6 Distancia de protección recomendada entre dispositivos móviles y portátiles, equipos de telecomunicación de alta frecuencia y el THERA-Trainer verto ......33 GARANTÍA.
THERA-TRAINER VERTO MANUAL DE INSTRUCCIONES GUÍA PARA EL USUARIO Tanto el producto como el manual de instrucciones cuentan con diferentes símbol- os. Los símbolos y su función facilitan el uso seguro y eficiente del producto. 1.1 Advertencias Clasificación de las advertencias Las advertencias se diferencian según el tipo del peligro con los siguientes términos:...
THERA-TRAINER VERTO MANUAL DE INSTRUCCIONES 1.4 Símbolos del producto Manual de instrucciones ¡Tener en cuenta el manual de instruc- ciones! Fabricante Fecha de fabricación Introducción en el mercado según la directiva 93/42 CEE de productos sani- tarios Número de serie Producto médico tipo BF...
Utilizar el THERA-Trainer verto únicamente si los cables no presentan daños y funcionan correctamente. Asegurarse de que durante los ajustes en el THERA-Trainer verto (p. ej. la altura de la unidad de mesa) ningún dedo queda pillado. Sistema de elevación eléctrica del THERA-Trainer verto: –...
Evitar la atrofia muscular. Fortalecer la musculatura presente. Estabilizar la articulación de la cadera. Prevención de contracturas El THERA-Trainer verto es un producto médico. Dentro del uso conforme a lo pre- Advertencia visto se encuentra el tratamiento como producto médico. 3.1 Indicación El THERA-Trainer verto es adecuado para usuarios con limitaciones congénitas o...
THERA-TRAINER VERTO MANUAL DE INSTRUCCIONES PREVISIBLES USOS INDEBIDOS El THERA-Trainer verto no sirve para: Diagnóstico Supervisión Medición 4.1 Contraindicaciones No utilizar el THERA-Trainer verto: si el peso corporal del usuario es superior a 140 kg. si la estatura del usuario es inferior a 120 cm con unidad estática corta si la estatura del usuario es superior a 160 cm con unidad estática corta...
Dependiendo de los modelos, el manual de instrucciones incluye opciones que podrían no encontrarse en el THERA-Trainer verto. Si en el manual de instruccio- nes no se describe alguna de las opciones del THERA-Trainer verto, se adjunta un suplemento. 5.1 Volumen de suministro La orden de entrega incluye todos los datos sobre el volumen de suministro.
THERA-TRAINER VERTO MANUAL DE INSTRUCCIONES VISIÓN GENERAL (1) Pasador de liberación rápida (2) Anillo de ajuste del juego de soportes de la pelvis (3) Juego de soportes de la pelvis (4) Manilla en forma estrellada del soporte de la pelvis (5) Soporte de la pelvis (6) Control remoto del sistema de elevación eléctrica...
7.1 Desembalaje Desembalar el THERA-Trainer verto: Extraer el THERA-Trainer verto del embalaje. Comprobar que el THERA-Trainer verto, incluyendo todos los complemen- tos/opciones, no presentan ningún daño causado por el transporte. Comprobar que el volumen de suministro esté íntegro. Comunicar los daños inmediatamente al proveedor o transportista.
No transportar nunca al usuario junto con el THERA-Trainer verto. Advertencia Advertencia Advertencia Transportar el THERA-Trainer verto únicamente con las ruedas de dirección con frenos. Antes del transporte, asegurarse de que el THERA-Trainer verto se encuen- tra sobre las ruedas de dirección con frenos. Art. nº.: A002-553 Versión: 04/2013...
Antes de cada entrenamiento, ajustar el THERA-Trainer verto de manera indivi- dual a las necesidades del usuario. Bloquear las ruedas de dirección con frenos Asegurar el THERA-Trainer verto de la siguiente manera para que no se desplace rodando: Antes de cada entrenamiento, bloquear las cuatro ruedas de dirección con frenos.
Página 14
THERA-TRAINER VERTO MANUAL DE INSTRUCCIONES Ajustar la unidad de mesa Advertencia Un resorte con gas a presión favorece el ajuste de la altura. Ajustar la altura de la unidad de mesa: Aflojar el tornillo de orejetas 1 en el primer tubo vertical.
Página 15
No utilizar el THERA-Trainer verto sin juego de soportes de rodillas. Advertencia El juego de soportes de rodillas le proporciona al usuario un apoyo seguro a la hora de levantarse, en bipedestación y al sentarse.
Página 16
Retirar los soportes de rodillas por separado: Retirar el soporte de rodillas antes de que el usuario esté en bipedestación en el THERA-Trainer verto. Sacar el enganche de seguridad 3 del soporte de rodillas. Sacar el soporte de rodillas del sistema de seguridad 4.
Página 17
Colocar los pies del usuario sobre la superficie de pisada del THERA-Trainer verto con la posición óptima en el sistema de seguridad rápida para los talones. Ajustar el sistema de seguridad para el empeine: Atornillar los tornillos 1 de los dos sistemas de seguridad para empeine 2 en los pequeños agujeros 3.
Página 18
Colocar los pies del usuario sobre la superficie de pisada del THERA-Trainer verto con la posición óptima en el sistema de seguridad rápida para los talones. Ajustar el sistema de seguridad rápida para el empeine: Presionar hacia abajo los tornillos de orejetas 1 de los dos sistemas de seguridad para el empeine y girar 90°.
Página 19
Advertencia Advertencia Advertencia No utilizar el THERA-Trainer verto sin juego de soportes de la pelvis. Advertencia El juego de soportes de la pelvis sirve como apoyo seguro para la pelvis del usua- rio hacia los laterales y hacia atrás.
Página 20
Tirar del juego de soportes de la pelvis del pasamanos derecho y plegar hacia abajo en el pasamanos izquierdo. Colocar al usuario en el THERA-Trainer verto. Apoyar el tronco del usuario sobre la unidad de mesa, en caso necesario recurrir a una segunda persona para sostener el tronco.
Página 21
En caso necesario, limpiar y desinfectar el cojín apoyabrazos. Colocar la extensión para la superficie de pisada Enganchar la extensión para la superficie de pisada 2 en los tornillos 1. No es posible transportar el THERA-Trainer verto con la extensión para el superfi- Advertencia cie de pisada montada.
Botón de emergencia Después de presionar el botón de emergencia 1: El sistema de elevación eléctrica del THERA-Trainer verto se detiene. Para continuar enderezando o recostando al usuario: Eliminar o controlar el peligro. Desbloquear el botón de emergencia.
El sistema de elevación eléctrica permite un enderezamiento/verticalización senci- llo y cómodo de usuarios severamente afectados u obesos. No utilizar el sistema de elevación eléctrica del THERA-Trainer verto de manera continua. Como máximo, realizar 10 desplazamientos bajo carga en un periodo de 5 minutos.
Página 24
El LED verde luce. Comprobar el funcionamiento del botón de emergencia. Desbloquear el botón de emergencia. El THERA-Trainer verto está listo para funcionar. Colocar el cinturón para el paciente con cintas de piernas y fondo ampliado Advertencia Utilizar el sistema de elevación eléctrica únicamente en combinación con el cintu- rón para el paciente.
Página 25
THERA-TRAINER VERTO MANUAL DE INSTRUCCIONES Control del sistema de elevación eléctrica mediante control remoto Para enderezar al paciente: Presionar el botón flecha hacia abajo en el control remoto. Los cinturones se mueven hacia abajo. Tirar hacia abajo de los cinturones derecho e izquierdo.
Colocar la silla de ruedas directamente detrás del THERA-Trainer verto. Retirar el juego de soportes de la pelvis del paciente. Recostar al usuario en la silla de ruedas. Soltar los pies del usuario de la superficie de pisada del THERA-Trainer verto. Art. nº.: A002-553 Versión: 04/2013...
En caso de presentar daños, no limpiar y ponerse en contacto con el dis- tribuidor autorizado. Limpiar la superficie del THERA-Trainer verto con un paño suave humedecido. Limpiar los plásticos y pegatinas con cuidado. Desinfectar las superficies del THERA-Trainer verto únicamente con desin- fectantes que cumplan con las normas locales.
Cerrar la ranura de fusible 1. 11.3 Reutilización El THERA-Trainer verto es apto para la reutilización por parte de un cliente más. Acciones a realizar en el THERA-Trainer verto antes de cada reutilización limpiar y desinfectar concienzudamente (véase 10 Limpieza y desinfección).
(POM, PA6, ABS, PE), madera Vida útil en servicio del THERA-Trainer verto: 10 años 13 NORMAS Y LEYES El THERA-Trainer verto cumple las siguientes normas: MDD 93/42 CEE Directiva de maquinaria 2006/42 CE DIN EN 60601-1 DIN EN 60601-2...
15 INDICACIONES SOBRE COMPATIBILIDAD ELEC- TROMAGNÉTICA 15.1 Cables, longitudes de cables y accesorios El sistema de elevación eléctrica del THERA-Trainer verto solo puede funcionar con el cable de alimentación de red original. 15.2 Advertencia para el montaje El sistema de elevación eléctrica no se puede apilar ni utilizar directamente al lado de otros aparatos.
THERA-TRAINER VERTO MANUAL DE INSTRUCCIONES 15.5 Inmunidad a las interferencias Directrices y declaración del fabricante sobre inmunidad a las interferencias electromagnéticas El sistema de elevación eléctrica está diseñado para el uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del sistema de elevación eléctrica deberá asegurarse de que la utilización se realice en un entorno con estas características.
Página 32
THERA-TRAINER VERTO MANUAL DE INSTRUCCIONES Directrices y declaración del fabricante sobre inmunidad a las interferencias electromagnéticas El sistema de elevación eléctrica está diseñado para el uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del sistema de elevación eléctrica deberá asegurarse de que la utilización se realice en un entorno con estas características.
Dentro de este plazo, el fabricante sustituirá de manera gratuita piezas defectuo- sas del THERA-Trainer verto o reparará el THERA-Trainer verto en la fábrica o en un taller reconocido por contrato de manera gratuita.