Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Please Read Before Installing
Overview
The HR-VCRX-SW Visor Control Receiver is for use with
HomeWorks systems in conjunction with the Visor
Control Transmitter (HR-VCTX-SW), and allows the acti-
vation of home lighting scenes, garage doors, or gates
remotely (using the Visor Control Transmitter) from a
vehicle.
Up to ten (10) Visor Control Transmitters may be used
with each Visor Control Receiver.
Each Visor Control Receiver occupies one RF Keypad
address on the HomeWorks RF Processor. Up to 32 RF
Keypads, each with a unique address, may be assigned
to an RF Processor.
Important Notes
Codes: Install in accordance with all local and national
electrical codes.
Power: Use only the adapter provided by Lutron with the
Visor Control Receiver.
Caution - Using an adapter not rated for the
following specifications could damage the
Receiver and possibly overheat the adapter.
• Input: 120 V
• Output: 9 V
Environment: Ambient operating temperature:
0-40°C, 32-104°F, 0-90% humidity, non-condensing.
Indoor use only.
Finish: Do not paint the control.
Cleaning: To clean, wipe with a clean damp cloth. DO
NOT use any chemical cleaning solutions.
RF Device Placement: Visor Control Receivers must be
located within 30 feet (9 m) of an RF Signal Repeater or
an RF Processor.
Setup: Programmable buttons on the Receiver will not
function until the Receiver is addressed and programmed
using the HomeWorks Utility. Buttons are for program-
ming and testing only.
Transmitter to Receiver Range: Approximately 150 feet
(46 m).The performance of the Visor Control Transmitter
with the Visor Control Receiver is highly dependent upon
a variety of complex factors such as:
• Distance
• Construction of walls
• Electrical equipment nearby
, 50/60 Hz
, 300 mA Class 2
Visor Control Receiver
HR-VCRX-SW
120 V~, 50/60 Hz (9 V
, 300 mA Adapter, included)
HR-VCRX-SW
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lutron HomeWorks HR-VCRX-SW

  • Página 1 Important Notes Codes: Install in accordance with all local and national electrical codes. Power: Use only the adapter provided by Lutron with the Visor Control Receiver. Caution - Using an adapter not rated for the following specifications could damage the Receiver and possibly overheat the adapter.
  • Página 2: Wall Mounting

    Installation Setup It is recommended that the Visor Control Receiver be Note: Lutron recommends mounting the Receiver in a programmed into the HomeWorks system before ® discreet location where the control may be accessed for proceeding. programming purposes. Plan which buttons on the Visor Control Receiver Connect contact closure output wiring (if applica- are to learn Visor Control Transmitter buttons.
  • Página 3: Wiring Diagram

    Operation Verify that the Receiver button has learned the Transmitter button by pressing the Transmitter button again. The orange LED corresponding to Contact Closure Outputs the learned button on the Receiver will flash. The Provide a contact LEARN LED will also flash. closure output for CCO 1 as long as the but-...
  • Página 4: Troubleshooting Guide

    Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufac- • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Página 5: Receptor De Control De Visor

    Normativas: Instalar de acuerdo con las normas eléctricas locales y nacionales. Alimentación: Usar solamente el adaptador facilitado por Lutron con receptor de control de visor. ¡Precaución! El adaptador debe cumplir las sigu- ientes especificaciones, de lo contrario, el receptor podría resultar dañado y cabe la posibilidad de que el adaptador se sobrecaliente.
  • Página 6: Instalación

    Instalación Configuración Se recomienda programar el receptor de control en el sis- Nota: Lutron recomienda la instalación del receptor en tema HomeWorks antes de comenzar. ® un lugar discreto, con acceso al control para fines de progra- mación. Tenga previsto cuáles de los botones del receptor...
  • Página 7: Funcionamiento

    Funcionamiento Compruebe que el botón del receptor ha progra- mado el botón del transmisor pulsando de nuevo el botón del transmisor. Parpadeará el LED naran- Salidas para cierre de con- ja correspondiente botón programado. También tactos parpadeará el LED LEARN. Proporciona una CCO 1 salida de contacto...
  • Página 8: Guia De Solución De Problemas

    Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de A su juicio, Lutron procederá a la reparación o a la sustitución de cualquier unidad que presente radiofrecuencia, no pudiéndose garantizar que no se produzcan interferencias en determi- defectos de material o de fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra.
  • Página 9: Remarques Importantes

    Alimentation : Utiliser uniquement l’adaptateur fourni Environ 150 feet (46 m). Les performances de l’émetteur de commande de pare-soleil utilisé avec le récepteur de par Lutron avec le récepteur de commande de pare- commande de pare-soleil dépendent considérablement soleil. d’un grand nombre de facteurs complexes tels que : Attention - Ne pas utiliser un adaptateur non •...
  • Página 10: Configuration

    Installation Configuration Il est recommandé de programmer le récepteur de com- Remarque : Lutron recommande de monter le récepteur mande de pare-soleil dans le système HomeWorks avant ® dans un endroit discret où la commande reste accessible de continuer. à des fins de programmation.
  • Página 11: Schéma De Câblage

    Utilisation Vérifier que le bouton du récepteur a bien mémo- risé le bouton de l’émetteur en appuyant de nou- veau sur le bouton de l’émetteur. La LED orange Sorties à con- tacts secs correspondant au bouton mémorisé du récepteur Fournit une sortie se met alors à...
  • Página 12: Guide De Dépannage

    à compter de la date d'achat. • Connecter le matériel à une prise fonctionnant sur un circuit différent de celui Pour obtenir l'application de la garantie, retourner l'unité à son lieu d'achat ou l'expédier à Lutron à auquel le récepteur est connecté.
  • Página 13: Receptor De Controlo De Visor

    Notas importantes Normas: A instalação eléctrica deve ser feita em conformi- dade com todas as normas locais e nacionais aplicáveis. Tensão: Utilize apenas o adaptador fornecido pela Lutron com o receptor de controlo de visor. Atenção- Utilizar um adaptador sem capacidade nominal para as seguintes especificações poderá...
  • Página 14: Configuração

    Instalação Configuração Antes de continuar, recomenda-se que o receptor Nota: A Lutron recomenda a montagem do receptor num de controlo de visor seja programado no sistema local discreto, onde se possa aceder ao controlo para fins HomeWorks de programação. ®...
  • Página 15: Esquema De Cablagem

    Funcionamento Verifique se o botão do receptor registou o botão do transmissor, premindo novamente o botão do transmissor. O LED laranja correspondente ao Saídas de con- tacto sem ten- botão registado no receptor começará a piscar, são assim como o LED de REGISTO. Fornece uma CCO 1 saída de contacto...
  • Página 16: Guia De Resolução De Problemas

    é enco- ta pela garantia, entregue a unidade no ponto de venda onde a adquiriu ou envie-a para a Lutron, rajado a tentar corrigir as interferências através de uma ou mais das seguintes medidas: na seguinte morada: 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, portes pré-pagos.

Tabla de contenido