All brand names, icons, and trademarks used in this manual are the sole property of their respective owners. Technical Support Visit the MSI website for FAQ, technical guide, driver and software updates, and other information: http://www.msi.com.tw/. Contact our technical staff at: support@msi.com.tw.
Important Safety Precautions Always read and follow these basic safety precautions carefully when handling any piece of electronic component. Keep this User’s Guide for future reference. Keep this equipment away from humidity. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating.
MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU.
Página 5
Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita. È...
Página 7
WIRELESS NETWORK CONFIGURATION MSI US54SE uses its own management software. All functions controlled by users are provided by this application. When you insert US54SE into the USB port of PC, a new icon should appear in the Windows System Tray automatically.
Página 8
The Link Quality and Signal Strength bar chart is only active when the mode is in Infrastructure Mode. The bar graph displays the quality and strength of the link. Link Quality is a measurement of receiving and transmitting performances over the radio. Tx/Rx Frame displays the instantaneous wireless Transmit and Receive throughput in bytes per second.
Página 10
Sie die Anweisungen aus, um die Installation durchzuführen. Schritt 2: Nachdem Sie den Treiber und das Utility-Programm im System installiert haben, schließen Sie das MSI US54SE an den USB-Anschluss des Computers an. Das Gerät wird automatisch von Windows XP/2000 erkannt. KONFIGURIEREN DES DRAHTLOSNETZWERKS Das MSI US54SE verwendet seine eigene Management-Software.
Página 11
Die Anzeigebalken für die Verbindungsqualität (Link Quality) und Signalstärke (Signal Strength) sind nur im Infrastrukturmodus (Infrastructure Mode) aktiv. Der Anzeigebalken zeigt die Qualität und Signalstärke der Verbindung an. Die Verbindungsqualität misst die Sende- und Empfangsleistung des Radios. Bei Tx/Rx Frame wird der aktuelle drahtlose Sende- und Empfangsdatendurchfluss in Bytes pro Sekunde angezeigt.
Página 13
Etape 2 : Quand vous avez terminé d'installer le pilote et l'utilitaire sur votre système, branchez MSI US54SE dans le port USB de votre PC. Windows XP/2000 détectera automatiquement le périphérique. CONFIGURATION DU RÉSEAU SANS FIL MSI US54SE utilise son propre logiciel de gestion.
Página 14
Le diagramme de qualité de liaison et de force du signal est active uniquement en mode Infrastructure. Le diagramme affiche la qualité et la force de la liaison. La qualité de liaison est une mesure des performances de réception et de transmission par radio.
Paso 2: Tras finalizar la instalación del controlador y la utilidad en su sistema, conecte el MSI US54SE en el puerto USB de su PC. Windows XP/2000 detectará el dispositivo automáticamente. CONFIGURACIÓN DE LA RED INALÁMBRICA MSI US54SE utiliza su propio software de administración.
Página 17
El gráfico de la barra de la calidad de la conexión (Link Quality) y fuerza de la señal (Signal Strength) sólo están activos cuando el modo es el modo Infraestructura. El gráfico de la barra muestra la calidad y la fuerza de la conexión.
Página 19
Passo 2: Una volta terminata l'installazione del driver e dell'utility nel computer, collegare l'MSI US54SE nella porta USB del PC. Windows XP/2000 rileva automaticamente il dispositivo. CONFIGURAZIONE DELLA RETE WIRELESS MSI US54SE utilizza il proprio software di gestione. In questa applicazione è...
Página 20
Le barre Link Quality (qualità collegamento) e Signal Strength (intensità segnale) sono attive solo quando si è in modalità Infrastructure Mode. Le barre visualizzano lo stato di qualità e intensità del collegamento. La qualità del collegamento è la misurazione delle prestazioni di ricezione e trasmissione di dati via radio.
Página 22
Stap 2: Nadat u de driver en het programma op uw systeem heeft geïnstalleerd, sluit u de MSI US54SE aan op de USB- poort van uw PC. Windows XP/2000 zal het apparaat automatisch herkennen.
Página 23
Het staafdiagram van de Verbindingskwaliteit en de Signaalsterkte is alleen actief wanneer men in de Infrastructure Mode is. Het staafdiagram laat de kwaliteit en de sterkte van de verbinding zien. Verbindingskwaliteit is een manier om de draadloze ontvangsten zendprestaties te meten.
Página 25
Zasuňte ovládací CD do CD-ROMu a postupujte podle instrukcí k dokončení instalace. 2. Krok: Po dokončení instalace ovladače a utility na systém zapojte MSI US54SE do USB portu vašeho PC. Windows XP/2000 zařízení automaticky zjistí. KONFIGURACE BEZDRÁTOVÉ SÍTĚ MSI US54SE využívá vlastní software pro správu. Všechny funkce ovládané...
Página 26
Kvalita spojení a síla signálu a jejich tabulka je aktivní jen tehdy, když je režim v režimu Infrastruktury. Čárový graf zobrazuje kvalitu a sílu spojení. Kvalita spojení je údaj o výkonu příjmu a přenosu přes rádio. Rámec Tx/Rx zobrazuje okamžitý bezdrátový přenos a příjem v bytech za sekundu.
Página 28
Passo 2: Após concluir a instalação do driver e do utilitário em seu sistema, encaixe o MSI US54SE na porta USB do seu PC. O Windows XP/2000 irá detectar automaticamente o dispositivo. CONFIGURAÇÃO DA REDE SEM FIO O MSI US54SE usa seu próprio software de gerenciamento.
Página 29
O gráfico de barras da Qualidade do Link e da Intensidade do Sinal só está ativo quando o modo estiver em Modo de Infra-estrutura. O gráfico de barras mostra a qualidade e a intensidade do link. Qualidade do Link é uma medida de desempenho na recepção e transmissão por ondas de rádio.
Página 31
MSI US54SE korzysta z własnego programu zarządzającego. Wszystkie funkcje kontroli, dokonywanej przez użytkownika, dostarczane są przez tę aplikację. Po podłączeniu US54SE do portu USB w komputerze, na pasku zadań Windows pojawi się automatycznie nowa ikona. Jeśli jest ona czerwona, oznacza to, że US54SE jest skonfigurowane nieprawidłowo lub niekompletnie.
Página 32
Wykres słupkowy Jakości połączenia i Mocy sygnału jest aktywny tylko wtedy, gdy włączony jest Tryb infrastruktury (Infrastructure Mode). Wykres przestawia jakość i moc połączenia. Jakość połączenia jest miarą wydajności przyjmowania i transmitowania danych drogą radiową. Ramka nadajnika/odbiornika przedstawia bieżącą bezprzewodową transmisję i odbiór danych w bajtach na sekundę.
Página 34
Чтобы выполнить установку, вставьте CD-диск в привод CD-ROM и следуйте появляющимся инструкциям. Шаг 2: После выполнения установки драйвера и утилиты, подключите устройство MSI US54SE к USB-порту вашего компьютера. Windows XP/2000 должна автоматически распознать это устройство. КОНФИГУРАЦИЯ БЕСПРОВОДНОЙ СЕТИ Устройство MSI US54SE использует для настройки свое...
Página 35
Гистограммы Link Quality (Качество соединения) и Signal Strength (Мощность сигнала) будет отображаться только при нахождении в режиме Infrastructure (Инфраструктура). Они показывает качество и надежность соединения. Качество соединения – это мера пропускной способности радиоканала по приему и передачи информации. Столбцы Tx/Rx Frame (Tx/Rx фреймы) отображают...
Página 43
US54SE’yi, PC’nizin USB portuna takınız. Windows XP/2000 otomatik olarak aygıtı tanır. KABLOSUZ AĞ KONFİGÜRASYONU MSI US54SE kendi yönetim yazılımını kullanır. Kullanıcı tarafından kontrol edilecek olan tüm fonksiyonlar bu uygulama tarafından sağlanır. US54SE’yi PC’nizin USB portuna taktıktan sonra, Windows Görev Çubuğu’nda yeni bir ikon otomatik olarak belirir.
Página 44
Bağlantı Kalitesi ve Sinyal Gücü Çubuk şeması yalnızca Altyapı Şeması Mod’unda gösterilir. Çubuk grafikleri bağlantının kalitesini ve gücünü gösterir. Bağlantı Kalitesi gönderilen ve alınan sinyallerin performansının bir ölçütüdür. Tx/Rx Penceresi, bit/saniye biçiminde ölçülen enstantene bağlantısız Gönderme ve Alma’yı işaret eder. Bu değerler her iki saniyede bir yenilenir.
Table of Content English................1 Detusch ................. 2 Français................. 3 Čeština................4 Dansk................5 Nederlands ..............6 Eesti ................7 SUOMEKSI ..............8 Ελληνικάη..............9 Magyar ................10 Italiano ................11 Latviska ................. 12 Lietuvių................13 Malti ................14 Polski ................15 Português..............
Lietuvių Šiuo dokumentu Micro Star International CO., LTD, MSI pareiškia, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius 1999/5/EB direktyvos reikalavimus ir kitas atitinkamas sąlygas. Atitinkamą Atitikimo pažymėjimą galima rasti internete adresu: IEEE 802.11b/g ir Bluetooth® 2.4 GHz veikimas Europa: dažniai: 2.400 – 2.4835 GHz Prancūzija: dažniai: 2.4465–...