Descargar Imprimir esta página

Style selections SS-7904 Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

ADDING TRANSMITTER(S)/AJOUT D'ÉMETTEURS/AGREGAR TRASMISORES
Up to two transmitters (sold separately) can
be programmed for each channel. Only one
transmitter may be synced at a time. Repeat
these steps for each transmitter. Note: The
term "transmitter" refers to any device that
transmits a signal. In the following steps,
the term will refer to a push button, motion
sensor alert, or door alert.
1.
Select the chime (A) icon to add a
transmitter.
2.
While the icon is flashing, press and
hold the button on the chime (A) until the
chime sounds a "Beep-Beep".
3.
Press the push button or the sync button
on the transmitter within 30 seconds.
The chime (A) will sound a "Beep-Beep"
tone to indicate the transmitter or the
push button is synced.
4.
Test the transmitter or press the push
button as shown in the Installation section to ensure operation.
Un maximum de deux émetteurs (vendus séparément) peut être
programmé pour chacun des canaux. Vous ne pouvez pas synchroniser
plus d'un émetteur à la fois. Répétez ces étapes pour chacun des
émetteurs. Remarque : Le terme « émetteur » fait référence à tout appareil
qui transmet un signal. Dans les étapes suivantes, le terme fera référence à
un bouton-poussoir, à une alarme activée par un détecteur de mouvement
ou à une alarme de porte.
1.
Sélectionnez l'icône pour ajouter un émetteur sur le carillon (A).
2.
Pendant que l'icône clignote, appuyez sur le bouton du carillon (A) et
Front door push button
Chime tune
Ding-Dong or Westminster
Strobe effect
Bouton-poussoir de la porte avant
Sonnerie du carillon
« Ding dong » ou « Westminster »
Effet stroboscopique
Botón pulsador de la puerta principal
Melodía de la
Ding-Dong o Westminster
campanilla
Efecto
estroboscópicos
1
2
A
Rear door push button
Ding
2 Flashes - pause - 2 flashes
Bouton-poussoir de la porte
arrière
« Ding »
2 clignotements – pause – 2 clignotements
Botón pulsador de la
puerta posterior
Ding
2 destellos - pausa - 2 destellos
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le
carillon émette un « Bip-Bip ».
3.
Appuyez sur le bouton-poussoir ou
sur le bouton de synchronisation
de l'émetteur dans les 30 secondes
suivantes. Le carillon (A) émettra un
« Bip-Bip » pour indiquer que le bouton-
poussoir ou l'émetteur est synchronisé.
4.
Testez l'émetteur ou appuyez sur le
bouton-poussoir de la manière décrite
dans la section Instructions pour
l'installation afin de vous assurer qu'il
fonctionne bien.
Se pueden programar hasta dos trasmisores
por cada canal (se venden por separado).
Solo se puede sincronizar un trasmisor de a
uno. Repita estos pasos para cada trasmisor.
Nota: El término "trasmisor" se refiere a todo
dispositivo que trasmita una señal. En los próximos pasos, el término hará
referencia a un botón pulsador, una alerta del detector de movimiento o una
alerta para puerta.
1.
Seleccione el ícono de la campanilla (A) para agregar un trasmisor.
2.
Mientras que el ícono esté parpadeando, mantenga presionado el
botón en la campanilla (A) hasta escuchar un "bip-bip".
3.
Presione el botón pulsador o el botón sincronizar en el trasmisor
dentro de los siguientes 30 segundos. Para indicar que el trasmisor o
el botón pulsador está sincronizado, la campanilla hará "Bip-Bip".
4.
Pruebe el trasmisor o presione el botón pulsador como se muestra en
la sección Instalación para asegurar el funcionamiento.
Motion sensor alert
Beep-Beep, Beep-Beep, Beep-
Beep
Alarme activée par un
détecteur de mouvement
« Bip-Bip, Bip-Bip,
Bip-Bip »
Alerta del detector de
movimiento
Bip-Bip, Bip-Bip, Bip-Bip
3
RANGE
MAX
MIN
TEST 1 5
SYNC
(MINS)
ON-TIME
4
B
Door alert
Ding-Dong or Westminster (Front door)
Ding (Rear door)
Alarme de porte
« Ding dong » ou « Westminster »
(porte avant)
« Ding » (porte arrière)
Alerta para puerta
Ding-Dong o Westminster (puerta
principal)
Ding (puerta posterior)
CR2032
A

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

0827844