Página 1
06656 I N S T R U C T I O N M A N U A L S OOT HI N G TU RTLE WARNING! Please read the following instructions and warnings carefully. IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • NEVER place product in a cot. Product could create a foothold for child to climb out.
Página 2
TO U SE: Power/Timer Control: The On/Off/Timer Switch switch can be found next to the battery door on the bottom of the unit. To activate the normal play mode, open the pocket on the bottom of unit, and move the switch to any of the three timer positions. When in “Try Me”...
Página 3
TO CHAN GE BATT ERIES: Open pocket on bottom of unit. Use a Phillips head screwdriver to loosen battery door screw. Open battery door. Remove old batteries and dispose of them safely. Insert 3 new “AA” batteries, making sure that the “+ and _ ” are facing the correct way. The battery compartment is marked for clarity.
Página 4
06656 M A N U E L D’ U TILI SATI ON S LUMB ER BUDDIES ™ MISE EN GARDE ! Veuillez lire avec attention les instructions et mises en garde suivantes. IMPORTANT ! À CONSERVER POUR S’Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT •...
Página 5
U T I LIS AT ION : Bouton d’alimentation/minuteur : Le bouton marche/arrêt/minuteur se trouve près du compartiment des piles, au bas de l'appareil. Pour activer le mode d'écoute normal, ouvrez la poche au bas de l'élément et positionnez le bouton sur l'un des trois réglages du minuteur.
U TILIS ATION : Faire tourner la Diminuer le son carapace vers la gauche ou la droite pour modifier Augmenter le son la couleur du bruit et les lumières correspondantes. Sons 6 « couleurs » de bruit blanc Affichage de la veilleuse blanc, vert, bleu, rose, rouge et violet CHANGEMEN T DES PIL ES : Ouvrir la poche au bas de l'appareil.
Página 7
06656 M A N UA L DE INSTRUC CION E S S LUMB ER BUDDIES ™ ADVERTENCIAS! Lea atentamente las siguientes instrucciones y advertencias. ¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS • NUNCA ponga el artículo en una cuna; podría servir al niño de punto de apoyo para salir de la cuna.
F UNC I ONA M IE NTO : Control de encendido/temporizador: El interruptor de encendido (“On”)/apagado (“Off”)/temporizador se encuentra junto a la tapa de las pilas en la parte inferior de la unidad. Para activar el modo normal de funcionamiento, abra el bolsillo en la parte inferior de la unidad y mueva el interruptor a cualquiera de las tres posiciones del temporizador.
F UNC I ONA M IE NTO : Gire el caparazón Bajar volumen de la tortuga a la derecha o a la izquierda Subir volumen para cambiar el color del ruido y las luces correspondientes. Sonidos 6 “colores” de ruido blanco Luces nocturnas blanca, verde, azul, rosa, roja, violeta PAR A CAMB IA R LA S PILAS :...
Página 10
06656 MANUAL DE INSTRUÇÕES S LUMB ER BUDDIES ™ ADVERTÊNCIA! Leia atentamente as seguintes instruções e advertências. IMPORTANTE! GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA • NUNCA coloque o dispositivo num berço. A criança pode utilizar o dispositivo como um degrau para saltar para fora.
PARA U SAR: Interruptor para ligar-desligar/temporizador: O interruptor para ligar-desligar/temporizador encontra-se adjacente à tampa do compartimento das pilhas, na parte inferior da unidade. Para activar o modo de reprodução normal, abra o compartimento no fundo da unidade e desloque o interruptor para uma das três posições. Quando estiver no modo “Try Me”...
PARA U S A R: Rode a carapaça da Diminuir volume tartaruga para a esquer da ou para a direita para Aumentar volume alterar a cor do ruído e as luzes correspondentes Sons 6 “cores” de ruído branco Luz de presença branco, verde, azul, cor-de-rosa, vermelho, roxo PAR A S U B S T IT UIR A S PIL HAS :...
06656 M A N UA LE DI ISTRUZ ION I S LUMB ER BUDDIES ™ AVVERTENZA! Leggere attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze. IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE. • Non collocare MAI il prodotto in un lettino. Il prodotto potrebbe costituire per il bambino un punto d’appoggio per arrampicarsi.
U T I LIZZO: Tasto di Accensione/Timer: L’interruttore di Accensione/Spegnimento/Timer si trova accanto al vano batteria sul fondo dell’unità. Per attivare la modalità di riproduzione normale, aprire la tasca sul fondo dell’unità e spostare l’interruttore su una delle tre posizioni del timer. In modalità “Prova”, ciascuna funzione si spegne automaticamente dopo 3 secondi.
U TILIZZO: Ruotare il guscio della Diminuzione del volume tartaruga verso sinistra o verso destra per Aumento del volume cambiare il colore del rumore e delle luci Suoni corrispondenti 6 “colori” di rumore bianco Display luce notturna bianco, verde, blu, rosa, rosso, viola SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE: Aprire la tasca sul fondo dell’unità.
Página 16
06656 GEBRUIKSAA NWIJZ IN G S LUMB ER BUDDIES ™ WAARSCHUWING! Lees zorgvuldig de volgende instructies en waarschuwingen. BELANGRIJK! BEWAAR VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK • Plaats het product NOOIT in het kinderbedje. Het kind zou het product als voetensteun kunnen gebruiken om uit het bedje te klimmen.
Página 17
G E BRU IK: Stroom/Timerregeling: De Aan/Uit/Timerschakelaar bevindt zich naast het deksel van het batterijcompartiment aan de onderkant van het speeltje. Om de normale afspeelmodus te activeren opent u het batterijcompartiment aan de onderkant, en zet u de schakelaar in een van de drie timerstanden.
G EBRUI K: Draai het schild Volume omlaag links of rechts om de kleur van de ruis Volume omhoog en bijbehorende lichtjes te veranderen. Geluiden 6 “kleuren” witte ruis Weergave nachtlampje wit, groen, blauw, roze, rood, paars VERVAN GEN VAN DE BATTE R IJ E N: Open het batterijcompartiment aan de onderkant van het speeltje.
Página 19
06656 G E B R A U C H S A N L E I T U N G S LUMB ER BUDDIES ™ WARNUNG! Bitte lesen Sie die folgenden Instruktionen und Warnungen sorgfältig. WICHTIG! FÜR EIN SPÄTERES NACHLESEN AUFBEWAHREN.
Página 20
V E RWE NDU NG : Netzschalter/Zeitschaltuhr: Der Ein-/Aus-Schalter, bzw. die Zeitschaltuhr befindet sich neben der Batteriefachabdeckung unten am Gerät. Um den normalen Wiedergabemodus zu aktivieren, öffnen Sie die Tasche unten am Gerät und schieben Sie den Schalter auf eine der drei Zeitschaltuhr-Einstellungen.
VERWENDU NG : Den Panzer der Lautstärke verringern Schildkröte nach links oder rechts drehen, Lautstärke erhöhen um die Farbe der Lichter und Geräusche einhergehenden Geräusche zu wechseln. 6 “Farben” von weißem Rauschent Nachtlicht-Anzeige weiß, grün, blau, rosa, rot, lila WECHSEL DER BATTERIEN: Öffnen Sie die Geräteunterseite.
Página 22
06656 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ™ SLUMBER BUDDIES ВНИМАНИЕ! Внимательно ознакомьтесь с приведенными ниже инструкциями и предостережениями. ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ СПРАВКИ. • НЕ оставляйте продукт в детской кроватке. Ребенок может использовать продукт в качестве опоры, чтобы вылезть из кроватки.
Página 23
И Н СТ РУКЦ ИЯ ПО ИС ПОЛЬЗОВАНИ Ю Управление питанием/таймером Трехпозиционный переключатель «Вкл./Выкл./Таймер» расположен рядом с крышкой отсека для батарей в нижней части устройства. Чтобы включить обычный игровой режим, откройте застежку внизу устройства и переместите переключатель в одно из трех положений таймера. В режиме «Попробуй...
ИН СТ РУ КЦ И Я П О И С П ОЛ ЬЗОВА НИ Ю Поворачивайте панцирь черепахи Уменьшение громкости влево или вправо, чтобы переключаться Увеличение громкости между режимами звукового окружения и соответствующими Звуки режимами подсветки. 6 режимов звукового окружения Ночная...
Página 25
06656 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I SLUMBER BUDDIES ™ OSTRZEŻENIE! Przeczytać uważnie poniższe instrukcje i ostrzeżenia. WAŻNE! ZACHOWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA. • NIGDY nie wolno umieszczać produktu w dziecięcym łóżeczku. Produkt może umożliwić...
Página 26
U Ż YTKOWANI E: Włączenie/regulacja timera: Przełącznik włączania/wyłączania/timera znajduje się obok komory baterii na spodzie urządzenia. Aby włączyć tryb normalnego odtwarzania, należy otworzyć komorę na spodzie urządzenia i ustawić przełącznik w jednym z trzech położeń timera. W trybie „Wypróbuj mnie” każda funkcja wyłącza się automatycznie po 3 sekundach.