ESPAÑOL AVISO IMPORTANTE Lea atentamente las instrucciones de uso antes de manipular el producto. Consérvelas en un lugar seguro para posteriores consultas. MEDIDAS DE SEGURIDAD • Este producto puede ser utilizado por niños a partir de 8 años, así como personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimien- to, si está...
humedad y líquidos. No encienda el aparato si hay líquido derramado en el suelo dónde está colocado el aparato o en las cercanías del interruptor de encendido. • Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, superficies calientes y humedad. •...
INFORMACIÓN GENERAL: En primer lugar queremos agradecer que haya depositado su confianza en la firma UFESA adquiriendo nuestro hidromasajeador HM-2200. Benefí- ciese del conjunto de sensaciones de confort que se perciben al utilizar este aparato gracias a su función de masaje por vibración, calor terapéutico y tratamiento de burbujas de efecto relajante.
La duración recomendada para cada sesión es 15 minutos. Si desea realizar una sesión adicional, descanse alrededor de 15 minutos antes de iniciarla nuevamente. Este aparato incorpora un cable calefactor que recorre gran parte de la base del recipiente de agua. Por este motivo se puede introducir el agua directamente a temperatura ambiente y el aparato se encargará...
ENGLISH WARNING Please read the instructions for use carefully prior to using the product. Store these in a safe place for future reference. SAFETY MEASURES • This product can be used by children aged 8 and older and anyone with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experien- ce and knowledge, while under the supervision of an adult or that are directed on how to use it...
Página 8
• Do not connect or disconnect the device while your hands are wet. • When finished using the device, set the switch to the off position and disconnect it from the mains, using the connector plastic cover at all times when picking it up, and never pulling the cable.
. GENERAL INFORMATION: We wish to first of all thank you for choosing UFESA for the purchase of our HM-2200 hydro-massager. Benefit from the different comfort sensations that are felt when using this device, thanks to its vibration massage, thera- peutic heat and relaxing bubble treatment function.
Mode 0: Turned off. Mode 1: Infra-red and vibration. Mode 2: Bubbles and heating up. Mode 3: Vibration, bubbles, heating up and infra-red Massage rollers: This device has a total of four massage rollers. Two of these are located in the upper section (2) of the device while the other two are found at the base (6).
PORTUGUÊS AVISO IMPORTANTE Leia atentamente as instruções de utilização antes de manusear o produto. Guarde-as num local seguro para posteriores consultas. MEDIDAS DE SEGURANÇA • Este produto pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais re- duzidas ou falta de experiência e conhecimen- to, desde que sob a supervisão de um adulto...
Ligação à rede: • Antes de ligar o produto, verifique se a tensão da rede elétrica coincide ou está dentro das margens assinaladas na etiqueta do produto. • Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, superfícies quentes, humi- dade e líquidos. Não ligue o aparelho se existir líquido derramado no chão onde está...
INFORMAÇÃO GERAL: Em primeiro lugar queremos agradecer a confiança que depositou na empresa UFESA ao adquirir o nosso hidromassajador de pés HM-2200. Be- neficie do conjunto de sensações de conforto percecionadas ao utilizar este aparelho, graças à sua função de massagem por vibração, calor terapêutico e tratamento de bolhas de efeito relaxante.
Modos de funcionamento: Este aparelho conta com três modos diferentes de funcionamento. Neles combina-se o efeito do calor terapêutico, a massagem por vibração, bolhas de ar e luz infravermelha. Modo 0: Desligado. Modo 1: Vibração e infravermelhos. Modo 2: Bolhas e aquecimento. Modo 3: Vibração, bolhas, aquecimento e infravermelhos.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT IMPORTANT Lire attentivement la notice avant d’utiliser le produit. La conserver dans un endroit sûr pour la consulter ultérieurement. MESURES DE SÉCURITÉ • Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou menta- les réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, uniquement s’ils sont sous la...
Connexion au secteur : • Avant de brancher le produit, vérifiez que le voltage de votre installation électrique soit identique ou dans les limites prévues sur l’étiquette du produit. • Éloignez le câble de toutes sources de chaleur, surfaces chaudes, sources d’humidité...
INFORMATION GÉNÉRALE : Nous tenons tout d’ a bord à vous remercier pour la confiance accordée à la marque UFESA en achetant notre hydromasseur HM-2200. Profitez de tout un monde de sensations de confort en utilisant cet appareil et découvrez ces différentes fonctions de massage par vibration, chaleur thérapeutique et...
6. Plongez les pieds dans l’eau en étant assis sur une chaise à proximité de l’ a ppareil et détendez-vous tandis que vous profitez de votre séance d’hydrothérapie. La durée recommandée de chaque séance est de 15 minutes. Si vous sou- haitez réaliser une deuxième séance, reposez pendant environ 15 minutes avant de recommencer.
Página 19
SIMBOLOGÍA_SYMBOLS_SIMBOLOGIA_SYMBOLES Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos, identificada como WEEE (waste electrical and electronic equipment), que proporciona el marco legal aplicable en la Unión Europea para la retirada y reutilización de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
BOLETÍN DE GARANTÍA B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante un periodo de dos años. Durante la vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene dere- cho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin cargo alguno, salvo que una de estas opciones resultase imposi- ble o desproporcionada, y entonces podrá...
the recommendations specified in this manual for both cases, and has not been tampered with by any third party that is not authorised by B&B TRENDS, SL. The warranty will not cover any parts subject to wear and tear. This warranty does not affect your rights as a con- sumer in accordance with the provisions in Directive 1999/44/EC for member states of the European Union.
manipulação indevida do mesmo por pessoas não autorizadas pela B&B TRENDS, SL., má utilização ou uso inadequado, implicará o can- celamento desta garantia. Para o exercício eficaz dos direitos desta garantia dever-se-á entregar, devidamente preenchido e acompa- nhado da fatura, o ticket de compra ou a nota de entrega. Esta garantia deve ficar na posse do utilizador, assim como a fa- tura, o ticket de compra ou a nota de entrega, de modo a facilitar o exercício destes direitos.
SCHEDA DI GARANZIA B&B TRENDS, SL. garantisce la conformità di questo prodotto per l’utilizzo previsto per un periodo di due anni. In caso di guasti duran- te il periodo di validità della presente garanzia, l’utente ha diritto alla riparazione o, se indisponibile, alla sostituzione del prodotto senza alcun addebito, ad eccezione dei casi in cui tali opzioni risultino im- possibili o sproporzionate.
SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT) TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT), SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT) (+34) 902 997 053 sat@bbtrends.es B&B TRENDS, S.L. C.I.F. B-86880473 C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España www.bbtrends.es ALAVA TESINOS)
Página 25
NAVE 9 GONZALEZ) LOCAL 5 938904852 AVDA ESPAÑA, 45 933722157 fred@fredvilafranca.com NAVE 10 satdireccion@satjbautista.com 927411590 08720 VILAFRANCA ecoinfo@ecoinfoplasen- 08015 BARCELONA DEL PENEDES cia.es SAT DORVEN,S.L. FRED VILAFRANCA S.L. DIPUTACION, 53 PROGRES, 42 CADIZ 934243703 938904852 11402 JEREZ DE LA FR casensi@satdorven.com fred@fredvilafranca.com ELECTRO LARA...
Página 26
CORDOBA hotmail.com 971-733886/733879 14014 CORDOBA alanurbisat@gmail.com SAN COR S.L.L. GRANADA VIRGEN DE FATIMA, 15 18015 GRANADA 7740 MENORCA 957430756 LUNSOL, S.L. ES MERCADAL sancor_15@hotmail.com AVDA. VIRGEN DE LA SERVEIS MENORCA, S.L. CONSO 4, LOCAL 2 CARRER NOU Nº 53 14500 PUENTE GENIL 958292565 971375380 ELECTRO PEKIN S.L.
Página 27
C/ GUDIÑOS, Nº10 LUGO C/ JAEN Nº 8 JUNTO BAJOS 27002 LUGO METRO ALVARADO 981866025 TELESERVICIO (JOSE 915342350 sat@bandinaudio.com ANTONIO) satjaen@gmail.com CARRIL DE LAS FLORES, LA RIOJA 34-B 28220 MAJADAHONDA 26001 LOGROÑO 982242015 ELECTRONICA TELIAR JUAN CARLOS GON- teleservicio@telefonica. S.L. ZALEZ ARIJA- hiper del REAL ALTA 7 repuesto...
Página 28
MALLORCA okina@electricidadfernan- mariajosesebas@hotmail. 07008 PALMA DE do.com MALLORCA SAT BALEAR ORENSE SEVILLA REIS CATOLICS, 72 32002 OURENSE 41006 SEVILLA 971247695 ELECTRO COUTO, S.L. PALACIO DE LAS PLAN- satbalear@ono.com MELCHOR DE VELASCO, CHAS, S.L. AFAN DE RIBERA, 107 MURCIA 988235115 954631191 30700 TORRE PA- electrocouto@yahoo.es sat@palaciodelasplan-...