Back or Side Stop WS18
Align the bottom of the stop
with the underside of the top.
Use tapping screws to secure
it in place.
STAINLESS STEEL
drilling:
See stainless steel drilling guide
R1T (7D00201T) included with
the product.
Sliding Doors WS60/61
If no common leg is used, simply go to the next step (next page).
Si no tiene pata medianera, pasar a la próxima etapa (página siguiente).
ATTENTION
Align rail and mark the position of the hole located
4
1
on the same side of the Side extension WS64.
Alinear el riel y marcar la posición del agujero que
está del mismo lado que la Extensión lateral
WS64.
rousseau.com
1-800-463-4271
IMPORTANT:
Ø 3/16"x5/8"
Screws must be centered in the oblong holes of the side stops.
If required
Los tornillos deben centrarse en los agujeros ovales de los bordes traseros.
Si es necesario
1
IF USED WITH SIDE EXTENSIONS WS64 SEE BELLOW.
SI SE UTILIZA CON EXTENSIÓN LATERAL WS64, VER A CONTINUACIÓN.
WS64
Side extensions
Extensión lateral
Reborde trasero o lateral WS18
5/8
Before tighting completely the screws, knock the
rail with a rubber hammer to lower it.
Antes de apretar los tornillos, un golpe de
martillo de goma a descender la rail.
2x
Legs WS20/25 or Side extension WS64
Pata WS20/25 o extensíon lateral WS64
Top view / Vista de arriba
Top rail
Riel superior
4
2
Ø 7/32"
Ø 3/16"
Page/Página 6/8
"
Alinear la parte inferior del
borde con el lado inferior
de la superficie.
Utilizar los tornillos
autorroscantes para fijarlo
Perforación del ACERO
INOXIDABLE :
Ver la Guía R1T (7D00201T) de
perforación del acero inoxidable
que viene con el producto.
Puertas corredizas WS60/61
2
3
2x
¾"
WS64
2
2
''
''
1/4
1/4
Side extension
Extensión lateral
Remove rail and drill the hole.
Retirer le rail et percer le trou.
Laminated wood top /
Superficie de acero
All other tops
Todas las otras superficies