Página 2
Por este medio, Sony Corp. declara que este Accesorios aplicables: Mando a distancia, Micrófono MEXBT5700U cumple los requisitos esenciales y otras estipulaciones relevantes de la Directiva Eliminación de baterías usadas...
ACC propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso Asegúrese de activar la función Auto Off de tales marcas por parte de Sony Corporation es (Apagado automático) (página 33). bajo licencia. Otras marcas y nombres Después de cerrar el aparato, éste se apagará...
Índice Puesta en marcha Dispositivos USB Discos reproducibles en este aparato..6 Reproducir desde un aparato USB ..19 Notas sobre Bluetooth ....6 Elementos visualizables .
Página 5
Si necesita hacer una consulta, o bien para obtener cualquier información de ayuda sobre este aparato, visite la página web indicada aquí debajo: http://support.sony-europe.com/ Proporciona información sobre: • Modelos y fabricantes de reproductores de audio digital compatibles • Archivos MP3/WMA/AAC aceptables •...
Puesta en marcha Notas sobre Bluetooth Discos reproducibles en este Advertencia SONY NO SERÁ EN NINGÚN CASO aparato RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSIGUIENTE, Este aparato puede reproducir CD-DA (también O BIEN OTROS DAÑOS INCLIYENDO, SIN conteniendo CD TEXT) y CD-R/CD-RW LIMITACIÓN, PÉRDIDA DE BENEFICIOS,...
Exposición a frecuencias de radio Reiniciar el aparato Las señales RF (Radiofrecuencia) pueden afectar de forma negativa a sistemas electrónicos mal Antes de poner en marcha el aparato por primera instalados o inadecuadamente protegidos en los vez, o después de cambiar la batería del coche o coches, tales como sistemas de inyección las conexiones, usted debe reiniciarlo.
Extraer el panel frontal Preparar el mando a distancia de tarjeta Usted puede extraer el panel frontal de este aparato para protegerse de un posible robo. Extraiga el film aislador. Alarma de precaución Si gira el conmutador de marcha del motor a la posición OFF sin haber extraído antes el panel frontal, la alarma de precaución emitirá...
Colocar el panel frontal Emplace el agujero A del panel frontal en el husillo B del aparato y, a continuación, presione suavemente hacia dentro sobre el lado izquierdo del panel. Pulse (SOURCE) (Fuente) en el aparato (o inserte un disco) para ponerlo en marcha. Nota No ponga nada sobre la superficie interna del panel frontal.
Localización de los controles y operaciones básicas Aparato principal OPEN SEEK SOURCE BLUETOOTH SHUF ALBUM PAUSE SCRL AF / TA DSPL SEEK MODE Extraer el panel frontal Teléfono Bluetooth: Para entrar en el menú CALL (Lamar); recibir/finalizar una llamada. F Receptor para el mando a distancia de tarjeta G Pantalla RESET...
Página 11
M Botón (LIST/BROWSE) (Lista/ Aparato Bluetooth de audio* (1): Botón REP (Repetida) página 30 Explorar) páginas 14, 16, 28, 29 (2): Botón SHUF (Aleatoria) Para mostrar la lista (Radio); introduzca el página 30 modo Quick-BrowZer (CD/USB). (3)/(4): ALBUM –/+ página 30 Teléfono Bluetooth* (6): PAUSE Para entrar en el menú...
Mando a distancia de tarjeta Algunos de los siguientes botones en el mando a distancia de tarjeta tienen funciones diferentes, o RM-X305 no son iguales a los del aparato. Extraiga la lámina aisladora antes de usarlo (página 8). A Botón CALL (Llamar) / (manos libres) página 27 Teléfono Bluetooth:...
Página 13
L Botones M (+)/m (–) Para controlar el CD/USB/Bluetooth audio, lo mismo que con (3)/(4) (ALBUM -/+) en el aparato. La configuración, el ajuste del sonido, etc., se pueden ejecutar mediante M M < (.)/, (>) Botones Para controlar radio/CD/USB/Bluetooth audio;...
Búsqueda omitiendo elementos Búsqueda de una pista. — Modo de saltos (Jump Mode ) Cuando existen muchas pistas en una categoría, usted puede buscar la pista deseada de forma Búsqueda de una pista rápida. — Quick-BrowZer 1 Pulse (SEEK) + en el modo Quick-BrowZer Usted puede buscar fácilmente una pista por Aparece la visualización siguiente.
Radio Búsqueda de una pista escuchando pasajes de música — ZAPPIN™ Memorizar y recibir emisoras Mientras reproduce en secuencia pasajes cortos de música de cada pista en un CD o un USB, usted puede escoger la pista que desea escuchar. Advertencia El modo ZAPPIN es adecuado para buscar una Cuando sintonice emisoras mientras conduce,...
Servicios RDS Recibir una emisora a través de Este aparato proporciona automáticamente una lista — LIST servicios RDS en la forma siguiente: Usted puede visualizar la lista de frecuencias. Seleccione la banda y, a continuación, Selecciona y resintoniza la emisora con la señal pulse (LIST).
Recepción de anuncios de Pulse el botón Select. El aparato empieza a buscar una emisora que emergencia esté emitiendo el tipo de programa Con AF o TA activados, los anuncios de seleccionado. emergencia interrumpirán automáticamente la fuente seleccionada en escucha. Tipos de programa Aviso Si usted ajusta el nivel del volumen durante un...
Aviso Los elementos visualizados pueden diferir en función del tipo de disco, del formato de grabación y de los ajustes. Reproducir un disco Pulse (OPEN). Reproducción repetida y reproducción aleatoria Inserte el disco (con la etiqueta hacia arriba). Durante la reproducción, pulse Cierre el panel frontal.
Página web de ayuda Notas • No utilice aparatos USB tan grandes o pesados que http://support.sony-europe.com/ puedan caerse debido a la vibración, o provocar que se afloje la conexión. • No extraiga el panel frontal durante la reproducción •...
Página web de ayuda • Durante la reproducción, o durante el retroceso o el avance rápido de un archivo MP3/WMA/AAC de tipo http://support.sony-europe.com/ VBR (Variable Bit Rate - Velocidad variable de transferencia de bits), el tiempo de reproducción transcurrido puede no visualizarse correctamente.
La reproducción de las pistas en el iPod se Elementos visualizables inicia automáticamente desde el último punto Para cambiar los elementos visualizados, pulse reproducido. Si ya tiene un iPod conectado, (DSPL). para iniciar la reproducción pulse repetidamente (SOURCE) hasta que aparezca “USB”...
Para regresar al modo normal de reproducción, Configurar el modo de pantalla. seleccione “Repeat Off” o “Shuffle Off.” Durante la reproducción pulse (MODE). Operar un iPod directamente El modo cambia como sigue — Control del pasajero Modo álbum t Modo pista t Modo Podcast* t Modo género t Modo lista de reproducción t Modo Usted puede operar un iPod conectado al...
Seleccione el nombre del aparato a conectar a, o a desconectar de este aparato. Para borrar todos Página web de ayuda los aparatos, seleccione “Delete All”. http://support.sony-europe.com/ Respuesta automática “Off”: para no iniciar la recepción de una llamada (manos libres) hasta que sea pulsado el dispositivo.
MIC Gain* (Ganancia del micrófono) Registrar la vinculación Cambia el nivel del volumen: “–2,” “–1,” “0,” “+1,” “+2.” Primeramente, registre (“pair”) un aparato Bluetooth MIC Select* (Seleccionar micrófono) (teléfono móvil, etc.) y, a continuación, este aparato – “External”: para cambiar automáticamente al con cada uno de los aparatos registrados.
* La contraseña (Passcode) puede también ser Notas denominada “Passkey”, “PIN code”, “PIN number” o • Mientras esté conectado un aparato Bluetooth, este “Password”, etc., dependiendo de cada aparato. aparato no puede ser detectado desde otro aparato. Desconecte la conexión establecida y busque este aparato desde otro dispositivo.
Conexión Conectar un equipo de audio Asegúrese de que ambos elementos, Si ya se ha conseguido la vinculación, inicie la este aparato y un aparato de audio, operación desde aquí. estén conmutados a la señal Bluetooth On. Conectar un teléfono móvil. Conéctelo a este aparato usando el dispositivo de audio.
Llamar desde la agenda con este Llamada manos libres aparato 1 Gire el dial de control para seleccionar Compruebe de antemano que el aparato y el “Phonebook” y, seguidamente, pulse el botón teléfono móvil estén conectados. Select. 2 Seleccione una inicial desde el abecedario de Hacer llamadas la lista.
Enviar tonos DTMF (Dual Tone Acceder una Agenda en un Multiple Frequency - Tono doble de teléfono móvil — Phonebook frecuencia múltiple) Access Usted puede enviar tonos DTMF. Para enviar tonos DTMF, pulse los botones Usted puede acceder a la agenda de un teléfono móvil mediante este aparato.
Para entrar en la agenda Uso de la agenda Phonebook Access: Notas sobre los datos de una agenda Esta función puede no ser accesible, • Los datos descargados desde una agenda de un dependiendo del teléfono móvil. teléfono móvil no se pueden ser sobrescritos por datos posteriores.
Aviso Usar la marcación predeterminada • Hable de la misma manera en que lo hizo cuando grabó en la tarjeta de voz. Usted puede memorizar en el Preset Dial un • Grabe en la tarjeta de voz mientras está sentado en número de teléfono de la agenda o del historial el coche, con la fuente “Bluetooth Phone”...
Gire el dial de control hasta que aparezca sostenidamente (SEEK) –/+ Reverso/ el elemento deseado en el menú y, Avance rápido (./>) seguidamente, pulse el botón Select. (1) (REP) en este aparato* Reproducción Dependiendo del ajuste, se pueden configurar otros repetida elementos girando de nuevo el dial de control.
Ajustes “Q” seleccionables en cada rango: AUX Level* (Nivel del auxiliar) Bajo: “0.5,” “1.0,” “1.5,” ó “2.0” Ajusta el nivel del volumen para cada uno de los Medio: “0.75,” “1.0,” “1.25,” ó “1.5” equipos auxiliares conectados: “+18 dB” – “0 Alto: “0.75,”...
Se pueden ajustar los elementos siguientes (para Play Mode (Modo reproducción) más detalles consulte la página de referencia): Local (Modo de búsqueda local) – “On”: para sintonizar únicamente las emisoras Setup (Configurar) con la señal más fuerte. – “Off ”: para sintonizar en recepción normal. Clock Adjust (Ajuste del reloj) (página 8) Mono* (Modo monoaural)
Ajuste el nivel de volumen Reproducción repetida y reproducción aleatoria Asegúrese de ajustar el volumen para cada equipo de audio conectado, antes de iniciar la reproducción. 1 Durante la reproducción, pulse repetidamente (1) (REP) (REPETIDA) ó (2) (SHUF) 1 Reduzca al mínimo el volumen en el aparato. (ALEATORIA) hasta que aparezca el ajuste 2 Pulse repetidamente (SOURCE) hasta que deseado.
• Control SEEK/AMS (Buscar / Sensor Información adicional automático de música) Lo mismo que con el botón (SEEK) +/– en el Precauciones aparato, (gírelo, o gírelo sostenidamente). • Botón DSPL Para cambiar los elementos visualizados. • Deje enfriar previamente el aparato si su coche ha estado aparcado bajo sol directo.
• Discos que este aparato NO PUEDE Acerca de la función Bluetooth. reproducir – CD-R/CD-RW de baja calidad de grabación. ¿Qué es la tecnología Bluetooth? – CD-R/CD-RW grabado con un aparato grabador • La tecnología inalámbrica Bluetooth es una incompatible. tecnología de corto alcance sin cables para la –...
En tal • El uso del dispositivo Bluetooth puede no caso, consulte al distribuidor Sony más cercano. funcionar con teléfonos móviles, según sean las condiciones de las ondas radioeléctricas y el lugar en que se está utilizando el equipo.
Extraer el aparato Características Saque el marco de protección. Sección reproductor de CD Relación señal-ruido: 120 dB 1 Extraiga el panel frontal (página 8). Respuesta en frecuencia: 10 – 20.000 Hz 2 Presione sobre ambos extremos del marco Fluctuación y trémolo: Por debajo de límite medible de protección y, seguidamente, tire de él Sección sintonizador hacia fuera.
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) t Reprodúzcalos con un cargador de CDs Cargador CD (6 discos): CDX-T69 compatible con MP3 Sony, o con este aparato. Selector de fuente: XA-C40 No suena el pitido. Cable de conexión USB para iPod: RC-100IP •...
Página 40
La visualización desaparece o no aparece en la Los botones de manejo no funcionan. pantalla. El disco no es expulsado. • El dimmer está ajustado a “Dimmer On” (página 33). Pulse el botón RESET (Reiniciar) (página 7). • La visualización desaparece si se pulsa sostenidamente (OFF).
Página 41
Reproducción mediante USB El interlocutor dice que el volumen es demasiado bajo o demasiado alto. No se pueden reproducir grabaciones a través Configure adecuadamente el volumen usando el ajuste de un Hub USB. Mic Gain (página 24). Este aparato no puede reconocer dispositivos USB Se produce eco o un ruido en las mediante un hub USB.
Se responde una llamada de forma no Error - Por favor inicialice Bluetooth Setting Data intencionada. Ha ocurrido un error en la memoria. • El teléfono conectado está configurado para t Entre en el menú Bluetooth Settings y seleccione responder automáticamente las llamadas. “Initialize”.
Página 43
USB, visite la página web de ayuda. Fuera de servicio Puede haber un mal funcionamiento interno. t Verifique la conexión. Si se mantiene la indicación de error en la pantalla, consulte al distribuidor Sony más próximo. Overload El aparato USB está sobrecargado.