Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DP4946-01-DI
NXAMPMK2 POWERED TD CONTROLLER
MANUAL DE USUARIO (LOAD5_05).
NXAMP4x1
2
MK
NXAMP4x2
2
MK
NXAMP4x4
2
MK

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nexo NXAMPMK2 Serie

  • Página 1 DP4946-01-DI NXAMPMK2 POWERED TD CONTROLLER NXAMP4x1 NXAMP4x2 NXAMP4x4 MANUAL DE USUARIO (LOAD5_05).
  • Página 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PAGE 2 / 78 NXAMPMK2 USER MANUAL...
  • Página 3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD NXAMPMK2 USER MANUAL PAGE 3 / 78...
  • Página 4 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PAGE 4 / 78 NXAMPMK2 USER MANUAL...
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    Por favor verifique en el sitio de NEXO nexo-sa.com, que usted tiene la ultima versión de este manual. Asegúrese de tomar las precauciones de seguridad cuando apile varias unidades.
  • Página 6: Precaciones

    Cuando no use el equipo por largo tiempo desconecte el cable de energía del zócalo. No abra la unidad, no trate de desmantelarla, no modificarla. El sistema no incluye partes de servicio, si el sistema presenta alguna falla, diríjase a NEXO o a un servicio autorizado. PRECAUCION CON EL AGUA No exponga el sistema directamente a la lluvia, no lo sumerja en fluidos, no coloque objetos con líquidos...
  • Página 7: Conexiones

    Quite el conector de AC de la unidad cunado realice el proceso de mantenimiento o limpieza. El uso de los componentes con contactos móviles como switches, controles de volumen y conectores puede deteriorarse con el tiempo. Consulte con el servicio calificado de NEXO para reemplazarlos. PRECAUCINOES AL MANIPULARLO Cunado encienda su sistema de audio, siempre encienda estas unidades al final, para evitar daños a los...
  • Página 8: Informacion De Seguridad

    AVISO IMNPORTANTE: NO MODIFIQUE ESTA UNIDAD! Instalar el producto como le indica el manual de instrucciones, cumple con los requerimientos de la FCC. Cualquier modificación no aprobada por NEXO-SA puede anular la autorización de la FCC para el uso del producto.
  • Página 9 Si estas medidas correctivas no dan un resultado satisfactorio, por favor contacto el punto de venta autorizado de este Sino puede localizarlo, por favor contacte el departamento de post venta de NEXO-SA, Parc d’Activité du Pré de la Dame Jeanne, B.P.5, 60128 PLAILLY, FRANCE.
  • Página 10: Informacion

    Bienvenido al manual de Nxampmk2. Por favor, tómese un tiempo para leerlo y aprender cómo configurar el dispositivo. El Nxampmk2 es una gama de controladores TD de cuatro canales desarrollados para adaptarse perfectamente a la gama de altavoces NEXO. NEXO S.A. Tel : +33 (0)3 44 99 00 70 Parc d’Activité...
  • Página 11: Installacion En Rack

    Puede existir alto voltaje en las terminales de la unidad. Utilice al menos cableado NEC (National Electrical Code) UL13 CL3 (por debajo de 300V) para conectar el NXAMPmk2 a los altavoces NEXO Para minimizar las perdidas de potencia y el factor de amortiguación causadas por el cable, utilice los diámetros recomendados en la tabla de abajo.
  • Página 12: B: Pantalla Tactil De 4.3 Pulgadas

    La configuración de NXAMPmk2 es sencilla. Una vez que todo el cableado se ha hecho y la red eléctrica está presente, la luz de fondo envolvente del codificador está brillando lentamente. Pulse largo este codificador hasta que el sistema arranca. La primera pantalla mostrará el logotipo de NEXO y la revisión del firmware a partir de "LOAD".
  • Página 13: A: Salidas De Potencia

    En modo puente (BRIDGE), nunca toque o cortocircuite los pines no utilizados en el conector NL4, puede haber alto voltaje.. Para ayudarle a conectar sin problemas el NXAMPmk2 a sus altavoces NEXO, una unidad de pacheo digital automática (DPU de referencia) está disponible.
  • Página 14: C: Salidas De Audio Balanceadas

    E: SALIDAS DE AIRE F: PUERTO RS-232 Este puerto serie se utiliza para conectar un dispositivo NEXO DPU (Digital Patching Unit). Tenga en cuenta que no es posible actualizar el firmware de Nxampmk2 a través de este puerto serie. NEXO S.A.
  • Página 15: Conecciones De Entradas Y Salidas De Audio

    Máximo de corriente de 200 mA desde la salidas del GPIO, con el máximo de 32 mA para cada salida. CONECCIONES DE ENTRADAS Y SALIDAS DE AUDIO Inserte el NXAMPmk2 en la cadena de audio juste antes de los altavoces NEXO, en general a la salida de la mezcladora o matriz de audio.
  • Página 16 Después de unos segundos se muestra el menú de configuración predeterminado que muestra los medidores de Vue para cada canal. Los menús de configuración se describen más adelante en este manual. NEXO S.A. Tel : +33 (0)3 44 99 00 70 Parc d’Activité...
  • Página 17 Desde uno de los menús de configuración, se accede el menú principal pulsando el codificador. A: MENU INTERNO B: VERSION DE FIRMWARE C: MENU DE AJUSTES D: STAND-BY E: BLOQUEO DE LA UNIDAD F: MOSTRAR INACTIVA LA PANTALLA...
  • Página 18: Descripcion Del Menu

    • Log: Many parameters and alerts are always recorded into the log, providing valuable information on the NXAMPmk2 usage. NEXO S.A. Tel : +33 (0)3 44 99 00 70 Parc d’Activité Fax : +33 (0)3 44 99 00 30 Du Pré...
  • Página 19: Restableciendo Los Ajuste De Fabrica

    Energy Saver Enabled: Reduce el consumo de energía del amplificador cunado no esta funcinando. • DPU Mode: Si esta conectado el NEXO DPU , selecciona el algoritmo de enrutamiento. RESTABLECIENDO LOS AJUSTE DE FABRICA Para restablecer los ajustes de fabrica, mantenga el botón decodificador presionado mientras la unidad se prepara para el estado de “STAND-BY”...
  • Página 20 NEXO S.A. Tel : +33 (0)3 44 99 00 70 Parc d’Activité Fax : +33 (0)3 44 99 00 30 Du Pré de la Dame Jeanne E-mail : info@nexo.fr B.P.5 nexo-sa.com 60128 Plailly FRANCE...
  • Página 21: Menu De Ajustes

    MENU DE AJUSTES DESCRIPCION DEL MENU DE VU-METRO 1: Preset Altavoz, La primera línea muestra el nombre del altavoz (aquí el “S118”) y el modo de uso de existir, (aquí es “OM” por omnidireccional) mientras que la segunda línea muestra el rango de frecuencia seleccionado (aquí...
  • Página 22: Selecciónando El Preset De Altavoz Apropiado

    Dismiss: Regresa al menú anterior sin modificaciones. • Recall: Regresa al menú anterior guardando las modificaciones. • NEXO: Para seleccionar un preset de un Altavoz NEXO NEXO S.A. Tel : +33 (0)3 44 99 00 70 Parc d’Activité Fax : +33 (0)3 44 99 00 30 Du Pré...
  • Página 23 VERIFICACION DEL PATCH DE SALIDA En la pantalla principal, el nombre del preset de altavoz destellara con la letra que corresponde a su salida y los pines de conexión (1+/1- o 2+/2- del conector NL4). Verifique que los altavoces NEXO están bien conectados.
  • Página 24 Luego, cambiar el retraso en uno de estos canales ajustará automáticamente los retrasos en los otros canales. GAIN NEXO S.A. Tel : +33 (0)3 44 99 00 70 Parc d’Activité...
  • Página 25 Seleccione un canal (el botón está resaltado), luego gire la rueda para cambiar la configuración de ganancia. Puede seleccionar múltiples canales, cuando un canal seleccionado alcanza el valor máximo, dejará de aumentar al continuar girando la rueda, pero otros canales seleccionados aún pueden aumentar la configuración;...
  • Página 26 1: Tipo de filtro, para seleccionar entre Bell (Paramétrico), HighPass (2º orden), LowPass (2º orden), HighShelf (con Q ajustable), LowShelf (con Q ajustable) o Notch. NEXO S.A. Tel : +33 (0)3 44 99 00 70 Parc d’Activité...
  • Página 27 2: Ajuste de frecuencia, para seleccionar entre las 120 frecuencias centrales disponibles para cada filtro de 20 Hz a 20 kHz. 3: Ajuste de ganancia, para el tipo de filtro con ajustes de ganancia, la ganancia se puede ajustar entre - 18 dB y +18 dB.
  • Página 28: Uso Delamplificador Sin La Funcionalidad De Controlador Td

    MENÚ DE ENCABEZADO Esta sección describe el menú de encabezado y la configuración que puede ajustar allí. NEXO S.A. Tel : +33 (0)3 44 99 00 70 Parc d’Activité Fax : +33 (0)3 44 99 00 30 Du Pré...
  • Página 29 ESCENA En la imagen de arriba puede ver "Escena" seguido del número de escena. Puede guardar o recuperar una escena de usuario (32 espacios disponibles). Una escena es una copia de todos los parámetros de audio NXAMPmk2, como una instantánea. Sin embargo, otros parámetros como la configuración de red o las preferencias de la interfaz de usuario no son parte de una escena.
  • Página 30: Para Llamar Una Escena

    PARA LLAMAR UNA ESCENA Seleccione "Escena" en el Menú Encabezado: elija una de las escenas de Usuario (Teatro B, por ejemplo), Presione Recuperar (RECALL) y Confirme NEXO S.A. Tel : +33 (0)3 44 99 00 70 Parc d’Activité Fax : +33 (0)3 44 99 00 30 Du Pré...
  • Página 31 SYSTEM HEADROOM El menú “Headroom System” muestra para cada canal (seleccionado por los botones superiores Ch.1 a Ch.4), el Headroom disponible tanto del canal del amplificador como de los altavoces conectados a él. En la parte de monitorización del margen del amplificador, dos medidores vu con una escala de 60 dB muestran el Voltaje de salida y la Corriente de salida, ambos se refieren a 0 dB como el voltaje máximo de la corriente máxima que puede emitir el amplificador.
  • Página 32 • Silencio de canal. • Temperatura del altavoz, desplazamiento y protección. Detalle de estos parámetros se encuentran en Parámetros de Alertas y Registro NEXO S.A. Tel : +33 (0)3 44 99 00 70 Parc d’Activité Fax : +33 (0)3 44 99 00 30 Du Pré...
  • Página 33: Load Monitoring (Monitor De Carga)

    OPTIONS, (OPCIONES) El menú de opciones, accesible desde el menú de encabezado, da acceso a una amplia gama de configuraciones para muchos de los parámetros de NXAMPmk2. Esta sección describe cada submenú disponible. ALERTS (ALERTAS) En esta pantalla se muestran todos los datos almacenados sobre Errores, Alarmas, Advertencias (ver APÉNDICE).
  • Página 34: Mdo De Monitoreo

    Internal Generator: El Monitor de Carga usa un generador de ráfaga interno de alta frecuencia y su señal es utilizada para medir la Impedancia de los altavoces conectados. NEXO S.A. Tel : +33 (0)3 44 99 00 70 Parc d’Activité...
  • Página 35: Impedance High And Low Limits (Limites Altos Y Bajos)

    • External generator: El Monitor de Carga usa un tono piloto Externo (enviado al NXAmp mk2 con el programa de audio), y esta señal es usada para medir la Impedancia de los altavoces conectados. FREQUENCY (FRECUENCIA) Aquí se puede ajustar la frecuencia a la que se realizará la medición de impedancia para los altavoces conectados al canal seleccionado.
  • Página 36: Measured Impedance (Impedancia Medida)

    Si el NXAMPmk2 no puede medir la impedancia del altavoz porque no hay tono piloto (generador interno a 0 V o tono piloto externo no detectado), se mostrará "Z = ?? Ω", y tanto en "Alto" como "Bajo” se generarán alertas de impedancia NEXO S.A. Tel : +33 (0)3 44 99 00 70 Parc d’Activité...
  • Página 37 SCREEN & APPEARANCE Le permite personalizar la pantalla (imagen de fondo, color de tinte y luminosidad). La imagen de fondo de la pantalla inactiva se puede configurar con NEXO NeMo. Consulte la guía del usuario de NEXO NeMo para obtener más información.
  • Página 38: Ajustes Del Control Remoto

    ™. En la siguiente captura de pantalla del controlador Dante™, podemos ver que el nombre de la tarjeta Dante™ es “Y014-NEXO-NXAMP4x4mk2-062c60”. La ID del dispositivo se puede editar en el controlador Dante™ editándola directamente en el nombre de la tarjeta Dante™.
  • Página 39 • El modo “DHCP / AutoIP” es el predeterminado y el recomendado para que la red funcione fácilmente. Cuando se inicia el amplificador, solicita una dirección IP en la red mediante una solicitud DHCP. Si ningún servidor DHCP responde dando una dirección, el amplificador cambia automáticamente en modo de asignación automática y toma una dirección IP "169.254.xxx.xxx".
  • Página 40 Switche s, .. .) NXAMP 3 Dante ANA IN NXAMP 4 Dante NEXO S.A. Tel : +33 (0)3 44 99 00 70 Parc d’Activité Fax : +33 (0)3 44 99 00 30 Du Pré de la Dame Jeanne E-mail : info@nexo.fr...
  • Página 41 En la imagen de abajo, podemos ver, por ejemplo, que el NXAMPmk2 con el nombre de la tarjeta Dante™ "Y014-NEXO-NXAMP4x4mk2-062c60" se ha suscrito al canal 01, 02, 03 y 04 del dispositivo Dante™ llamado "NEXO-PC" ( una computadora que ejecuta el software Dante™ Virtual Soundcard).
  • Página 42: Groups And Zones (Grupos Y Zonas)

    Esta página muestra los grupos y zonas del NXAmp nk2 y sus canales pertinentes. Desde el software de control remoto NEXO NeMo, es posible crear grupos de dispositivos y zonas de canales. Se guardan en un documento llamado sesión. Cuando una sesión está en línea, los NXAMPmk2 conocen los grupos y zonas a los que pertenecen.
  • Página 43: Gpio, Configuración

    Los grupos y zonas se muestran con fines informativos, así como para proporcionar una manera de identificar rápidamente los dispositivos: el color de tinte de la pantalla puede depender del grupo al que pertenece NXAMPmk2. Para hacerlo: Vaya a Opciones> Apariencia de pantalla> Color de tinte y verifique que el Color de tinte depende de los grupos.
  • Página 44 Volumen en otros canales. Y cuando comienza a disminuir, se restablecen las diferencias de valor entre los canales. NEXO S.A. Tel : +33 (0)3 44 99 00 70 Parc d’Activité Fax : +33 (0)3 44 99 00 30 Du Pré de la Dame Jeanne E-mail : info@nexo.fr...
  • Página 45: Configuración De Pines De Salida

    Disminuye relativamente el volumen de todos los canales, consulte la documentación de los pasos. Incluso si se alcanza el volumen mínimo Baja el Volume - en un canal, continúa disminuyendo el volumen Volumen en otros canales. Y cuando comienza a aumentar, se restablecen las diferencias de valor entre los canales.
  • Página 46: Device Information

    Puede ser útil monitorear el estado del Amplificadores amplificador cuando Load Monitoring. DEVICE INFORMATION NEXO S.A. Tel : +33 (0)3 44 99 00 70 Parc d’Activité Fax : +33 (0)3 44 99 00 30 Du Pré de la Dame Jeanne E-mail : info@nexo.fr B.P.5...
  • Página 47 Muestra cierta información numérica sobre la unidad, como número de serie, firmware, principal, arranque y revisión Boot2.
  • Página 48 Speakon 4 polos, los pines 2 + / 2, se configuran en Speakon adyacente, el controlador cruzará automáticamente las salidas del amplificador para tener el canal 1 salida en Speakon A y canal 2 salida en Speakon B y así sucesivamente. NEXO S.A. Tel : +33 (0)3 44 99 00 70 Parc d’Activité...
  • Página 49 Esto podría ser un problema cuando se utiliza el panel de parche propietario que se utilizará con CH1 siempre emitiendo en Speakon A (1 + / 1-) y Speakon B (2 + / 2-). En este caso, este menú permite volver al modo "Estático".
  • Página 50: Lista De Alertas

    Menos de 60[V] o más 276[V] se eliminan las causas. B. Fuente de energía inestable. (4x4) POWER SUPPLY1 VOLTAGE(V) NEXO S.A. Tel : +33 (0)3 44 99 00 70 Parc d’Activité Fax : +33 (0)3 44 99 00 30 Du Pré de la Dame Jeanne E-mail : info@nexo.fr...
  • Página 51 Apagar reiniciar La fuente de alimentación del automáticamente. Después La salida de la fuente de amplificador puede funcionar alimentación está fuera de los de reiniciar, se muestra la Llamar al centro de servicio mal debido a alguna razón límites. pantalla de error hasta que inesperada.
  • Página 52 VENTILADOR hasta que se eliminan las podría funcionar mal. causas. NEXO S.A. Tel : +33 (0)3 44 99 00 70 Parc d’Activité Fax : +33 (0)3 44 99 00 30 Du Pré de la Dame Jeanne E-mail : info@nexo.fr...
  • Página 53 FAN3 ERROR Número de ventiladores con Esta alerta se activa cuando la mal funcionamiento: CPU no puede detectar la velocidad de rotación real del 1 de 3: Mostrar mensaje de ventilador, lo que implica: alerta en la GUI. Error detectado en el VENTILADOR podría Llamar al centro de servicio...
  • Página 54: Conectando Un Dpu Digital Al Nxamp

    NXAMP TDController a los pines correctos en los conectores speakON 4 y speakON 8. Por lo tanto, conectar cualquiera de los altavoces NEXO es muy sencillo. Además, es fácil conectar varias DPU juntas en caso de que se necesiten múltiples amplificadores para alimentar un sistema de altavoces único.
  • Página 55: A: Salida Speakon De 4 Polos

    Hay dos conectores como este en el panel frontal. Estos conectores se utilizarán para conectar el altavoz NEXO de su elección, si usa el mismo tipo de conector que el conector EP6. El uso de altavoces con conectores EP6 significa el uso de un adaptador externo de pin a pin de speakON 8 a Amphenol EP6 con la siguiente disposición.
  • Página 56: D: Entradas Speakon 4 Polos

    Asegúrese de conectar las dos entradas de la red de manera separada a el circuito principal y garantizar la máxima redundancia. D: ENTRADAS SPEAKON 4 POLOS Estas entradas de amplificación deben conectarse a las salidas de amplificación de NEXO NXAMP o NXAMPmk2 TDController. •...
  • Página 57: Operando El Dpu

    • 2 x cables de alimentación IEC con conector bloqueable (disponible con enchufes de la UE o US) Se puede comprar en NEXO por separado. OPERANDO EL DPU Usar la DPU es sencillo, ya que no hay nada que configurar. El único requisito es que el firmware NXAMPmk2 sea compatible con la DPU;...
  • Página 58 PS15R2, si edita la configuración para el Canal 2 y selecciona una configuración de monitor, la pantalla de la DPU de arriba se alternará con: NEXO S.A. Tel : +33 (0)3 44 99 00 70 Parc d’Activité...
  • Página 59: Conectores No Utilizados En El Panel Frontal

    Esta información indica que la PS15R2 que se conectará en el primer SPK4 debe ser un gabinete pasivo (PA), el conectado al segundo SPK4 también será pasivo (PA) pero usa una configuración de monitor. Para nuestro ejemplo Alpha, el S2 y el B1-15 no tienen información alternativa para mostrar, pero la salida M3 mostrará...
  • Página 60 SPK8, junto con B112 y M46, lo que permite al usuario tener un solo cable speakON 8 para alimentar hasta 3 x S118, 3 x B112 y 3 x M46. NEXO S.A. Tel : +33 (0)3 44 99 00 70 Parc d’Activité...
  • Página 61: Protocolo De Control Remoto Basado En Ip

    SPK8 To STM Stack SPK4 Link between DPUs CONTROL REMOTO – NEXO NEMO PROTOCOLO DE CONTROL REMOTO BASADO EN IP NXAMPmk2 se puede controlar a distancia a través de una red Ethernet, utilizando la tarjeta NXRM104 predeterminada instalada en la ranura de expansión NXAMPmk2, o una de las tarjetas de entrada de audio digital opcionales, todas con puerto Ethernet para el control remoto.
  • Página 62: Nemo (Remoto De Nexo): Software De Control Para Nxampmk2

    La gestión y el posicionamiento de amplificadores, el monitoreo de sus parámetros (niveles, etc.) y el establecimiento de nuevos valores (preajuste, volumen, retraso, ecualización, etc.) son posibles gracias a una interfaz de usuario atractiva e intuitiva. NEXO NeMo también viene con un potente motor para iniciar sesión, alertar y enviar correos electrónicos.
  • Página 63: Otras Opciones De Contro Remoto

    Un uso en vertical en iPhone y iPad, y en modo vertical u horizontal en iPad. Un uso en pantalla completa en Mac. OTRAS OPCIONES DE CONTRO REMOTO Tenga en cuenta que NEXO NeMo no es el único cliente de control remoto posible para sus NXAMPmk2s: • AVS-Monitor ofrece un software de control remoto de compatibilidad en Windows.
  • Página 64 NEXO NeFu es el software de actualización de firmware NEXO para dispositivos NEXO. Le permite actualizar simultáneamente un conjunto de amplificadores (controladores TD NXAMPmk2 y NEXO NXAMP Powered). El software NEXO NeFu se ejecuta en computadoras Windows y macOS. Sus principales funcionalidades incluyen: •...
  • Página 65: Accessorios

    ACCESSORIOS NXDT104MK2 Tarjeta Dante , 4 transmisiones de audio (24 bits / 48 o 96 kHz) y control remoto. Diseño de 3 puertos (conmutador Gigabit de 3 puertos o 2 puertos redundantes Dante + control remoto). NXES104 Tarjeta EtherSound , extrae 4 transmisiones de audio (24 bits / 48kHz) de los 2 x 64 canales de una transmisión ES100 EtherSound Puertos de entrada y salida para encadenar...
  • Página 66 Los nombres de los gabinetes y el estado de puente se muestran junto a cada salida, lo que facilita el cableado del sistema. NEXO S.A. Tel : +33 (0)3 44 99 00 70 Parc d’Activité Fax : +33 (0)3 44 99 00 30 Du Pré...
  • Página 67: Matenimiento

    MATENIMIENTO Mantenimiento de hardware ¡ADVERTENCIA! Desenchufe siempre el NXAMPmk2 de la red eléctrica antes de limpiarlo. Compruebe regularmente el nivel de polvo de las entradas de aire del NXAMPmk2. Si se inserta algo de polvo en el túnel de enfriamiento del amplificador, use aire comprimido para eliminarlo del amplificador. El chasis y el panel frontal se pueden limpiar con un paño seco.
  • Página 68: Especificaciones Tecnicas

    0°C to +40°C (+32°F to +104°F) Rango de temperatura de almacenamiento -20°C to +60°C (-4°F to +140°F) Certificaciones NEXO S.A. Tel : +33 (0)3 44 99 00 70 Parc d’Activité Fax : +33 (0)3 44 99 00 30 Du Pré de la Dame Jeanne E-mail : info@nexo.fr...
  • Página 69: Disipación Térmica Y Corriente

    PowerCon 20A para CEE form 32A mono* Incluido para todos los modelos (*) Otros cables de alimentación están disponibles en NEXO. Por favor pregunte al distribuidor NEXO. DISIPACIÓN TÉRMICA Y CORRIENTE NXAMP4X1MK2 CON 2 OHMS DE CARGA EN CADA CANAL Vatios Corriente de línea (A)
  • Página 70: Dibujos Y Dimensiones

    DIBUJOS Y DIMENSIONES 88 mm 480 mm 132 mm NEXO S.A. Tel : +33 (0)3 44 99 00 70 Parc d’Activité Fax : +33 (0)3 44 99 00 30 Du Pré de la Dame Jeanne E-mail : info@nexo.fr B.P.5 nexo-sa.com...
  • Página 71: Parametros De Alerta Y Registro

    PARAMETROS DE ALERTA Y REGISTRO A continuación se muestra la lista completa de cualquier información global o por canal que se puede registrar en el NXAMPmk2 o de forma remota, y si esta información puede generar una alerta. Global/Canal. Nombre Descripción Rango Alerta...
  • Página 72 (per ch.) térmico, limitador de pico, etc., consulte el margen del sistema para obtener más detalles). NEXO S.A. Tel : +33 (0)3 44 99 00 70 Parc d’Activité Fax : +33 (0)3 44 99 00 30 Du Pré de la Dame Jeanne E-mail : info@nexo.fr...
  • Página 73: Información De Licencia

    Debe usarse junto con la función de monitoreo de carga del NXAMP (consulte Monitoreo carga). Esta función permite enviar un tono piloto de alta frecuencia al NXAMP y así monitorear la Low and High Load impedancia de la carga. Si la impedancia 0, 1 ü...
  • Página 74 CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O TORTURA (INCLUYENDO NEGLIGENCIA O DE OTRA MANERA) QUE SURJA DE ALGUNA FORMA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI SE RECONOCE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO. NEXO S.A. Tel : +33 (0)3 44 99 00 70 Parc d’Activité...
  • Página 75: Información Raee

    INFORMACIÓN RAEE INFORMACIÓN PARA USUARIOS SOBRE LA RECOGIDA Y ELIMINACIÓN DE LOS EQUIPOS ANTIGUOS Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.
  • Página 76 NOTAS DE USUARIO NEXO S.A. Tel : +33 (0)3 44 99 00 70 Parc d’Activité Fax : +33 (0)3 44 99 00 30 Du Pré de la Dame Jeanne E-mail : info@nexo.fr B.P.5 nexo-sa.com 60128 Plailly FRANCE...
  • Página 78 NEXO S.A. Tel : +33 (0)3 44 99 00 70 Parc d’Activité Fax : +33 (0)3 44 99 00 30 Du Pré de la Dame Jeanne E-mail : info@nexo.fr B.P.5 nexo-sa.com 60128 Plailly FRANCE...

Este manual también es adecuado para:

Nxamp4x1mk2Nxamp4x2mk2Nxamp4x4mk2

Tabla de contenido