AT T E N T I ON RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR CAUTION: ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, LE CAPOT (OU LE DOS). NE CONTIENT PAS DE PIÈCES NÉCESSITANT DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Página 3
When connecting this product to accesso- Professional Audio Equipment ries and/ or another product use only high quality shielded ca- Model: NXAMP4x1mk2, NXAMP4x2mk2, bles. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow NXAMP4x4mk2. all installation instructions. Failure to follow instructions could Manufacturer name: NEXO S.A.
Página 4
• NEXO-SA cannot be held responsible for damage caused by Precautions improper use or modifications to the device or data that is lost or destroyed. Please read carefully before proceeding. Please keep this man- Water warning ual in a safe place for future reference.
Página 5
• The performance of components with moving contacts, such Conforms to Environments: E2, E3 and E4 as switches, volume controls, and connectors, deteriorates over time. Consult qualified NEXO-SA service personnel about replacing defective components. The model number, serial number, power requirements, •...
How to integrate into the audio chain? read it and learn how to set up the device. Place the NXAMPmk2 in the audio chain just before the NEXO speakers, typically at the output of the mixer or matrix. The NXAMPmk2 is a range of four channels powered TDcontrol- ler developed to perfectly match the NEXO range of speakers.
Long press this encoder till the system boots up. Y001 NXAMP4x2mk2-123456 To help you connect seamlessly the NXAMKmk2 to your NEXO speakers, an automatic Digital Patching Unit (reference DPU) is available. Voltage Voltage...
From the default screen, the Speaker Preset Name (1) will blink Hardware maintenance alternatively with the output letter and the output pinout (1+/1- or 2+/2- of the NL4 connector). Check that the NEXO Speakers are correctly connected. WARNING! Always unplug the NXAMPmk2 from the Send some low-level audio signal into the NXAMPmk2 and mains before cleaning it.
Página 9
Nehmen Sie das Instrument bei einer Fehlfunktion sofort außer Betrieb, und lassen Sie es von einem qualifizierten Techniker von NEXO-SA prüfen. • NEXO-SA ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Geräts oder durch Veränderungen am Gerät hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden.
Página 10
Sie den Netzstecker aus der Steckdose. (top_de_01) Lassen Sie das Gerät anschließend von einem qualifizierten Kundendiensttechniker von NEXO-SA überprüfen. • Benutzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden entstehen.
Página 11
Wie erfolgt die Integrierung in die Audio-Signalkette? Der NXAMPmk2 ist eine Baureihe eines aktiven Vierkanal- Platzieren Sie den NXAMPmk2 in der Audiosignalkette direkt vor TDcontrollers, der für die perfekte Ansteuerung der NEXO- den NEXO-Lautsprechern, typischerweise am Mischpult- oder Lautsprecherserien entwickelt wurde.
Página 12
Spannungen auftreten. Y001 NXAMP4x2mk2-123456 Voltage Voltage Voltage Protect Protect Protect Um den NXAMPmk2 problemlos frontseitig mit Ihren NEXO- S118 OM M28 LF MAIN M28 HF MAIN 30-120 120-900 900-20k Lautsprechern verbinden zu können, ist ein Digital Patching Unit (Referenz-DPU) erhältlich.
Página 13
Eingängen an der Rückseite des Verstärkers, und die Eingänge E Wie bei den meisten digitalen Geräten können neue Funktionen bis H entsprechen den vier digitalen Eingängen von der optionalen oder Einstellungen (z. B. Presets für neue Lautsprecher von NEXO) Digitaleingangskarte. sowie Fehlerbeseitigung über eine Firmwareaktualisierung erfolgen.
• NEXO-SA ne peut être tenu responsable ni des détériorations Précautions d'usage causées par une utilisation impropre de l'unité ou par des modifications apportées par l'utilisateur ni de la perte ou de Veuillez lire attentivement avant de procéder à toute la destruction des données.
(trous d'aération, etc.). Si cela se N° de série produit, mettez immédiatement l'apparel hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien NEXO- (top_fr_01) SA qualifié. • N'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée à un volume trop élevé...
Placez le NXAMPmk2 dans la chaîne audio juste avant les enceintes NXAMPmk2 est une gamme de TDcontroller amplifiés quatre NEXO, généralement à la sortie du mixeur ou de la matrice. canaux spécialement développée pour répondre parfaitement aux exigences de la gamme d'enceintes NEXO.
Página 17
Y001 Pour vous aider à connecter en toute transparence le système NXAMP4x2mk2-123456 NXAMKmk2 à vos enceintes NEXO, une unité d'assignation numérique automatique (référence DPU) est disponible. Veuillez vérifier l'impédance des enceintes avant de connecter le système NXAMPmk2.
Página 18
(Fréquence de coupure), soit une disposition présélectionnée toutes d'un port Ethernet pour la commande à distance. Pour de quatre canaux fournie par NEXO (via la touche « Nexo »). en savoir plus sur la configuration adaptée pour chacune de ces cartes d'extension proposées en option, reportez-vous au mode...
Página 19
Servicio técnico de NEXO-SA para que lo inspeccione. • NEXO-SA no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado ni a modificaciones hechas al dispositivo, ni tampoco por la pérdida o destrucción de datos.
(top_es_01) cable de alimentación de la toma de CA. Seguidamente, pida al servicio técnico de NEXO-SA que revise el dispositivo. • No utilice el dispositivo por mucho tiempo a niveles de volumen excesivamente altos, ya que ello puede causar pérdida de audición permanente.
En la cadena de audio, coloque el NXAMPmk2 justo antes de dispositivo. los altavoces NEXO, normalmente en el punto de salida de la El NXAMPmk2 es un procesador de tipo TDcontroller con mesa de mezclas o matriz.
Mantenga pulsado este codificador hasta que arranque el sistema. Y001 NXAMP4x2mk2-123456 Para facilitar la conexión sin problemas del NXAMPmk2 a los altavoces NEXO, está disponible una unidad de asignación Voltage Voltage Voltage de patches digital (referencia, DPU, Digital Patching Unit)
Ethernet para control “Series”, “Cabinet”, “Mode” y “Cross-over”), o la configuración remoto. Consulte el Manual de instrucciones para configurar predefinida de altavoz de cuatro canales establecida por NEXO correctamente la unidad utilizando las tarjetas de expansión (mediante el botón “Nexo”).
Página 29
技术规格 NXAMP4x1mk2 NXAMP4x2mk2 NXAMP4x4mk2 电源规格 4 x 功放通道,可两两桥接 通道数 4 x 105V 4 x 140V 4 x180V 最大输出电压(无负载) 最大输出功率(4 x 8 Ohms) 4 x 600W 4 x 1200W 4 x 1900W 最大输出功率(4 x 4 Ohms) 4 x 900W 4 x 1900W 4 x 3300W 最大输出功率(4 x 2 Ohms)...
Página 30
散热和电流 NXAMP4x1mk2 每个通道 2 Ohms负载 NXAMP4x2mk2 每个通道 2 Ohms负载 线路电流 线路电流 散热 散热 功率 功率 (A) (A) 损耗 损耗 120 V 230 V BTU/h kcal/h 120 V 230 V BTU/h kcal/h 1.5 A 1.0 A 161 W 1.8 A 1.1 A 190 W 待机...
Página 32
로 액체가 흘러 들어갈 수 있습니다. 하여 향후에 참조하도록 하십시오. • 물과 같은 액체가 기기 안으로 새어 들어가는 경우, 즉시 전원을 끄고 AC 콘센트에서 전원 코드를 뺀 다음 NEXO-SA 공식 AS센터에 기기 아래에 명시된 최대 정격 암페어의 외부 분기 회로 보호 장치에 연결 점검을 의뢰하십시오.
Página 33
록 일련 번호를 아래 공란에 기입하고 본 사용설명서를 구매 기록 시오. 이물질이 들어간 경우에는 즉시 전원을 끄고 AC 콘센트에서 전원 으로 영구 보관해야 합니다. 코드를 분리하십시오. 그런 다음 NEXO-SA 공식 AS센터에 기기 점검 을 의뢰하십시오. 모델 번호 • 높은 음량 또는 귀에 거슬리는 수준의 음량으로 장시간 작동 시키지...
Página 34
본 문서는 NXAMPmk2 설명서입니다. 시간을 할애하여 본 설명서를 읽어 음향기기 계통에 통합하는 방법 보면서 기기 설치 방법을 배워보시기 바랍니다. 음향기기 계통 중 NEXO 스피커 바로 앞, 일반적으로 믹서 또는 매트릭스 출력에 NXAMPmk2를 배치합니다. NXAMPmk2는 NEXO 스피커 제품군에 완벽하게 일치하도록 개발된...
Página 35
NXAMPmk2 시동 마십시오. NXAMPmk2 설정은 간단합니다. 모든 배선이 완료되고 본체가 준비되면 인코더의 주변 백라이트가 서서히 밝아집니다. 시스템이 부팅될 때까지 이 인코더를 길게 누릅니다. Y001 NXAMP4x2mk2-123456 NEXO 스피커에 NXAMPmk2를 원활하게 연결할 수 있도록 디지털 패칭 장치(DPU)가 제공됩니다. Voltage Voltage Voltage Protect Protect Protect NXAMPmk2에...
Página 36
입력 E~H는 디지털 입력 카드(선택 사양)에 있는 네 개의 디지털 입력 다른 디지털 장치와 마찬가지로 펌웨어 업그레이드는 새로운 기능(예: 에 해당합니다. 새로운 NEXO 스피커 내장 설정) 및 버그 해결 수단을 제공합니다. 새로운 펌웨어 출시 정보는 Nexo-SA 웹사이트(nexo-sa.com)를 정기적으로 출력 패치 확인...
Página 40
Y001 NXAMP4x2mk2-123456 NXAMPmk2 と NEXO スピーカーをシームレスに接続するた Voltage Voltage Voltage めに、オートデジタルパッチングユニット (DPU) が用意されて Protect Protect Protect S118 OM M28 LF MAIN M28 HF MAIN います。 30-120 120-900 900-20k NXAMPmk2 との接続の前にスピーカーのインピーダンスを確 認してください。 メインディスプレイには、各チャンネルのスピーカープリセッ ト (1)、 出力メーター (Voltage (2) と Protection level (3))、 警告 ミュートボタン (4)、チャンネルナンバー (5)、出力状況とプ...
Página 41
インプットパッチの設定 • ネットワークに DHCP サーバーがある場合(一般的にワイヤ レスルーターなどを使っているなど) 、DHCP によって一意の スピーカープリセットをリコールしたら、初期画面に戻り、Up IP アドレスが NXAMPmk2 に割り当てられます。 ナビゲーションボタン (8) を押してインプットパッチの画面に 移動します。 NXAMPmk2 システムコントローラーソフトウェア「NeMo (Nexo reMote)」を使用できます。最新バージョンはウェブ サイト (nexo-sa.com) をご参照ください。詳しい操作方法は analog digital NeMo のユーザーマニュアルをご参照ください。 メンテナンス A+B+E+F S118 OM M28 LF MAIN M28 HF MAIN 30-120 120-900 900-20k ファームウェアアップデート...
Página 42
2014/35/EU (Low voltage) 2014/30/EU (EMC) 2011/65/EU (RoHS) Electrical safety certification CSA No.60065, CB, EN62368 EMC certification EN55032 / EN55103-2 / FCC Power cable Included for all destination powerCON 20A to CEE form 32A mono*. (*) Other power cables are available from NEXO. Please ask NEXO distributor.
Thermal dissipation and current drawn NXAMP4x1mk2 with 2 Ohms load on each channel NXAMP4x2mk2 with 2 Ohms load on each channel Thermal Thermal Watts Watts Line Current (A) Line Current (A) Dissipation Dissipation Dissi- Dissi- pated pated 120 V 230 V...
License information This product is based in part on the work of the Independent JPEG Group. Google Roboto Font: hts Reserved. Copyright 2011 Google Inc. All Rig Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LI CENSE-2.0...
Página 45
Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and elec- tronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou élec- troniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et élec- troniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à...