Ocultar thumbs Ver también para NXAMP4x1mk2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

NXAMPmk2 Powered TD Controller
Quick Start Guide
Schnellstartanleitung
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
快速入门指南
빠른�시작�가이드
クイックスタートガイド
NXAMP4x1mk2
NXAMP4x2mk2
NXAMP4x4mk2
EN
DE
FR
ES
ZH
KO
JA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nexo NXAMP4x1mk2

  • Página 1 NXAMPmk2 Powered TD Controller NXAMP4x1mk2 NXAMP4x2mk2 NXAMP4x4mk2 Quick Start Guide Schnellstartanleitung Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido 快速入门指南 빠른�시작�가이드 クイックスタートガイド...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    AT T E N T I ON RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR CAUTION: ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, LE CAPOT (OU LE DOS). NE CONTIENT PAS DE PIÈCES NÉCESSITANT DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Página 3 When connecting this product to accesso- Professional Audio Equipment ries and/ or another product use only high quality shielded ca- Model: NXAMP4x1mk2, NXAMP4x2mk2, bles. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow NXAMP4x4mk2. all installation instructions. Failure to follow instructions could Manufacturer name: NEXO S.A.
  • Página 4 • NEXO-SA cannot be held responsible for damage caused by Precautions improper use or modifications to the device or data that is lost or destroyed. Please read carefully before proceeding. Please keep this man- Water warning ual in a safe place for future reference.
  • Página 5 • The performance of components with moving contacts, such Conforms to Environments: E2, E3 and E4 as switches, volume controls, and connectors, deteriorates over time. Consult qualified NEXO-SA service personnel about replacing defective components. The model number, serial number, power requirements, •...
  • Página 6: Rack Installation

    How to integrate into the audio chain? read it and learn how to set up the device. Place the NXAMPmk2 in the audio chain just before the NEXO speakers, typically at the output of the mixer or matrix. The NXAMPmk2 is a range of four channels powered TDcontrol- ler developed to perfectly match the NEXO range of speakers.
  • Página 7: Mains Connections

    Long press this encoder till the system boots up. Y001 NXAMP4x2mk2-123456 To help you connect seamlessly the NXAMKmk2 to your NEXO speakers, an automatic Digital Patching Unit (reference DPU) is available. Voltage Voltage...
  • Página 8: Firmware Update

    From the default screen, the Speaker Preset Name (1) will blink Hardware maintenance alternatively with the output letter and the output pinout (1+/1- or 2+/2- of the NL4 connector). Check that the NEXO Speakers are correctly connected. WARNING! Always unplug the NXAMPmk2 from the Send some low-level audio signal into the NXAMPmk2 and mains before cleaning it.
  • Página 9 Nehmen Sie das Instrument bei einer Fehlfunktion sofort außer Betrieb, und lassen Sie es von einem qualifizierten Techniker von NEXO-SA prüfen. • NEXO-SA ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Geräts oder durch Veränderungen am Gerät hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden.
  • Página 10 Sie den Netzstecker aus der Steckdose. (top_de_01) Lassen Sie das Gerät anschließend von einem qualifizierten Kundendiensttechniker von NEXO-SA überprüfen. • Benutzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden entstehen.
  • Página 11 Wie erfolgt die Integrierung in die Audio-Signalkette? Der NXAMPmk2 ist eine Baureihe eines aktiven Vierkanal- Platzieren Sie den NXAMPmk2 in der Audiosignalkette direkt vor TDcontrollers, der für die perfekte Ansteuerung der NEXO- den NEXO-Lautsprechern, typischerweise am Mischpult- oder Lautsprecherserien entwickelt wurde.
  • Página 12 Spannungen auftreten. Y001 NXAMP4x2mk2-123456 Voltage Voltage Voltage Protect Protect Protect Um den NXAMPmk2 problemlos frontseitig mit Ihren NEXO- S118 OM M28 LF MAIN M28 HF MAIN 30-120 120-900 900-20k Lautsprechern verbinden zu können, ist ein Digital Patching Unit (Referenz-DPU) erhältlich.
  • Página 13 Eingängen an der Rückseite des Verstärkers, und die Eingänge E Wie bei den meisten digitalen Geräten können neue Funktionen bis H entsprechen den vier digitalen Eingängen von der optionalen oder Einstellungen (z. B. Presets für neue Lautsprecher von NEXO) Digitaleingangskarte. sowie Fehlerbeseitigung über eine Firmwareaktualisierung erfolgen.
  • Página 14: Précautions D'usage

    • NEXO-SA ne peut être tenu responsable ni des détériorations Précautions d'usage causées par une utilisation impropre de l'unité ou par des modifications apportées par l'utilisateur ni de la perte ou de Veuillez lire attentivement avant de procéder à toute la destruction des données.
  • Página 15: Précautions D'utilisation

    (trous d'aération, etc.). Si cela se N° de série produit, mettez immédiatement l'apparel hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien NEXO- (top_fr_01) SA qualifié. • N'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée à un volume trop élevé...
  • Página 16: Installation En Rack

    Placez le NXAMPmk2 dans la chaîne audio juste avant les enceintes NXAMPmk2 est une gamme de TDcontroller amplifiés quatre NEXO, généralement à la sortie du mixeur ou de la matrice. canaux spécialement développée pour répondre parfaitement aux exigences de la gamme d'enceintes NEXO.
  • Página 17 Y001 Pour vous aider à connecter en toute transparence le système NXAMP4x2mk2-123456 NXAMKmk2 à vos enceintes NEXO, une unité d'assignation numérique automatique (référence DPU) est disponible. Veuillez vérifier l'impédance des enceintes avant de connecter le système NXAMPmk2.
  • Página 18 (Fréquence de coupure), soit une disposition présélectionnée toutes d'un port Ethernet pour la commande à distance. Pour de quatre canaux fournie par NEXO (via la touche « Nexo »). en savoir plus sur la configuration adaptée pour chacune de ces cartes d'extension proposées en option, reportez-vous au mode...
  • Página 19 Servicio técnico de NEXO-SA para que lo inspeccione. • NEXO-SA no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado ni a modificaciones hechas al dispositivo, ni tampoco por la pérdida o destrucción de datos.
  • Página 20: Conexiones

    (top_es_01) cable de alimentación de la toma de CA. Seguidamente, pida al servicio técnico de NEXO-SA que revise el dispositivo. • No utilice el dispositivo por mucho tiempo a niveles de volumen excesivamente altos, ya que ello puede causar pérdida de audición permanente.
  • Página 21: Introducción Al Nxampmk2

    En la cadena de audio, coloque el NXAMPmk2 justo antes de dispositivo. los altavoces NEXO, normalmente en el punto de salida de la El NXAMPmk2 es un procesador de tipo TDcontroller con mesa de mezclas o matriz.
  • Página 22: Conexión De Las Salidas De Alimentación Del Nxampmk2

    Mantenga pulsado este codificador hasta que arranque el sistema. Y001 NXAMP4x2mk2-123456 Para facilitar la conexión sin problemas del NXAMPmk2 a los altavoces NEXO, está disponible una unidad de asignación Voltage Voltage Voltage de patches digital (referencia, DPU, Digital Patching Unit)
  • Página 23: Selección Del Ajuste Predefinido De Altavoz Adecuado

    Ethernet para control “Series”, “Cabinet”, “Mode” y “Cross-over”), o la configuración remoto. Consulte el Manual de instrucciones para configurar predefinida de altavoz de cuatro canales establecida por NEXO correctamente la unidad utilizando las tarjetas de expansión (mediante el botón “Nexo”).
  • Página 24 • 对由于不正当使用或擅自改造本设备所 注意事项 造成的损失、数据丢失或破坏,NEXO- SA不负任何责任。 请在 操作 使用 前,首先 仔细阅读下 述内 容。请将本说明书存放在安全的地方,以 关于潮湿的警告 便将来随时参阅。 • 请勿让本设备淋雨或在水附近及潮湿环 境中使用,或将盛有液体的容器放在其 上,否则可能会导致液体溅入任何开口。 警告! 为了避免触电、短路、损 • 如果任何液体如水渗入本设备,请立即 伤、火灾或其它危险可能导致的严重受 切断电源并从AC电源插座拔下电源线。 伤甚至死亡,请务必遵守下列基本注意 然后请有资质的NEXO-SA维修人员对设 事项。这些注意事项包括但不限于下列 备进行检修。 情况: • 切勿用湿手插拔电源线插头。 电源/电源线 当意识到任何异常情况时 • 只能使用本设备所规定的额定电压。所 • 若电源线出现磨损或损坏,使用设备过 要求的电压被印在本设备的铭牌上。 程中声音突然中断或因此而发出异常气 • 如有多根电源线,只能使用本机附带的...
  • Página 25 设备随意丢弃或作为生活垃圾处理。 障或火灾。 为便于您理解使用说明书的内容,本公司 • 清洁设备时,请从AC电源插座拔出电源 已经依据国家的相关标准尽可能的将其中 插头。 的英文表述部分翻译成中文。但是,由于 • 经常动态接触的零部件,如开关、控制 专业性、通用性及特殊性,仍有部分内容 旋钮、接口等,随着时间的推移,其性 仅以原文形式予以记载。 能会逐渐下降。请有资质的NEXO-SA维 修人员为您更换有缺陷的零部件。 厂名: 雅马哈电子(苏州)有限公司 厂址: 江苏省苏州市苏州新区鹿山路18号 • 请勿使用含有可燃气体的气雾剂或喷雾 型化学品进行清洁或润滑。可燃气体将 保留在设备内,可能导致爆炸或火灾。 声明 小心操作 此为A 级产品,在生活环境中,该产品可 能会造成无线电干扰。在这种情况下, • 打 开 音 频 系 统 的 交 流 电 源 时 , 请 始 终...
  • Página 26 NXAMPmk2介绍 警告! 在连接或断开任意电缆前,请 先从主链中拔出设备。 欢迎查看NXAMPmk2手册。请先阅读本手 册并学习如何设置设备。 连接NXAMPmk2音频输入 NXAMPmk2是一系列4通道供电的TD控制 使用背面板的XLR3插头母头连接平衡模拟 器,专为完美匹配NEXO系列音箱而开发。 输入信号,通常从音频调音台输出端连接。 TDcontroller是一个高度复杂的音频处理单 元,为提升声学性能和保护NEXO音箱而 设计。本处理器与功率放大器的四个通道 一同使用。 平衡输入 机架安装 为帮助您将NXAMPmk2无缝连接至模拟输 NXAMPmk2应安装在合适的机架单元内, 入,包括计量在内的数字计量单位(参考 确保同时使用正面和背面的安装孔用以保 DMU)可用。 护功放远离机械损伤。如果背面不能用安 通过位于NXAMPmk2背部面板中间位置的 装孔固定,可以使用底部的金属配件来支 扩展卡槽,基于远程控制卡的默认网络可 撑NXAMPmk2的背面。 由数字音频输入和网络远程控制卡替换。 NXAMPmk2的通风为从前至后,安装时可 在写入时,通过扩展面板可以支持AES/ 以将DTDAMP(带有DTD Controller)、 EBU、Ethersound™和Dante™数字音频 第一代NXAMP和NXAMPmk2安装在同一 格式。 机架中,这些设备都使用同一通风方向。 使用STP(屏蔽双绞)电缆可防电磁干 音箱电缆选择 扰。确保插头的金属部分和STP屏蔽线之 间使用导电胶带或类似方式可靠连接,导...
  • Página 27 为帮助您将NXAMPmk2无缝连接至NEXO音 输出电平(电压(2)和保护等级(3))、 箱,自动数字跳线单元(参考DPU)可用。 静音按钮(4)、通道编号(5)和输出 电流/保护指示灯(6)。 Y001 NXAMP4x2mk2-12345 请在连接至NXAMPmk2之前检查音箱的阻抗。 警告! NXAMPmk2的输出负载在4 通道模式中降至2 Ohms,在桥接模式 中降至4 Ohms。 Voltage Voltage Volta 电压 Protect Protect Prote 保护 电源连接 S118 OM M28 LF MAIN 30-120 120-900 900-2 由于NXAMPmk2的高效PFC(功率因数校 显示屏上部显示菜单导航按钮(7),设备ID(8)、 正)系统,可以从电源中接受100至240V 设备名称(9)和全局静音按钮())。 的电压,50至60Hz的均可。 Y001 NXAMP4x2mk2-123456 设备名称 警告! 确认本地电源数值,在连接...
  • Página 28 电源上断开。 NXAMPmk2远程控制 请定期检查NXAMPmk2进气口的粉尘浓 度。如果灰尘进入了功放的冷却通道,请 NXAMPmk2可通过Ethernet网络实现远程 使用压缩空气从功放中清除灰尘。 控制,使用安装在NXAMPmk2扩展卡槽中 可使用干布对底盘和前面板进行清洁。 的默认NXRM104卡,或一个可选数字音频 输入卡,这些卡都具备Ethernet端口以用 于远程控制。使用这些可选扩展卡前,请 参见使用说明书进行恰当的设置。 NXRM104卡的两个RJ45端口都连接至 100BASE-TX开关。将两个RJ45端口中的 一个连接至远程控制网络。另一端口可用 于菊花链,连接至其它NXAMPmk2设备。 使用STP(屏蔽双绞)电缆可防电磁干扰。 REMOTE CONTROL(远程控制) 远程控制基于IP进行。IP地址无需进行设 置,NXAMPmk2将自动对其进行设置。 • 当网络中没有DHCP服务器运行时(典型 的简单网络,带有直接连接至NXAMPmk2 的远程控制电脑),NXAMPmk2将自动 选择一个唯一的IP地址。 • 当网络中有DHCP服务器运行时,(例 如使用无线路由器的典型网络),一个 唯一的IP地址将受到DHCP的影响传送至 NXAMPmk2。 在这两种情况下,用户无需担心IP地址设置。 NXAMPmk2系统控制软件叫做NeMo (Nexo reMote)。请至网站(nexo-sa.com) 获取最新版本。有关详细的操作,请参考 Nemo使用说明书。 – 28 –...
  • Página 29 技术规格 NXAMP4x1mk2 NXAMP4x2mk2 NXAMP4x4mk2 电源规格 4 x 功放通道,可两两桥接 通道数 4 x 105V 4 x 140V 4 x180V 最大输出电压(无负载) 最大输出功率(4 x 8 Ohms) 4 x 600W 4 x 1200W 4 x 1900W 最大输出功率(4 x 4 Ohms) 4 x 900W 4 x 1900W 4 x 3300W 最大输出功率(4 x 2 Ohms)...
  • Página 30 散热和电流 NXAMP4x1mk2 每个通道 2 Ohms负载 NXAMP4x2mk2 每个通道 2 Ohms负载 线路电流 线路电流 散热 散热 功率 功率 (A) (A) 损耗 损耗 120 V 230 V BTU/h kcal/h 120 V 230 V BTU/h kcal/h 1.5 A 1.0 A 161 W 1.8 A 1.1 A 190 W 待机...
  • Página 31 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 铅(Pb) 汞(Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳、框架 × ○ ○ ○ ○ ○ 印刷线路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 电缆类 × ○ ○ ○ ○ ○ LCD装置 × ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 32 로 액체가 흘러 들어갈 수 있습니다. 하여 향후에 참조하도록 하십시오. • 물과 같은 액체가 기기 안으로 새어 들어가는 경우, 즉시 전원을 끄고 AC 콘센트에서 전원 코드를 뺀 다음 NEXO-SA 공식 AS센터에 기기 아래에 명시된 최대 정격 암페어의 외부 분기 회로 보호 장치에 연결 점검을 의뢰하십시오.
  • Página 33 록 일련 번호를 아래 공란에 기입하고 본 사용설명서를 구매 기록 시오. 이물질이 들어간 경우에는 즉시 전원을 끄고 AC 콘센트에서 전원 으로 영구 보관해야 합니다. 코드를 분리하십시오. 그런 다음 NEXO-SA 공식 AS센터에 기기 점검 을 의뢰하십시오. 모델 번호 • 높은 음량 또는 귀에 거슬리는 수준의 음량으로 장시간 작동 시키지...
  • Página 34 본 문서는 NXAMPmk2 설명서입니다. 시간을 할애하여 본 설명서를 읽어 음향기기 계통에 통합하는 방법 보면서 기기 설치 방법을 배워보시기 바랍니다. 음향기기 계통 중 NEXO 스피커 바로 앞, 일반적으로 믹서 또는 매트릭스 출력에 NXAMPmk2를 배치합니다. NXAMPmk2는 NEXO 스피커 제품군에 완벽하게 일치하도록 개발된...
  • Página 35 NXAMPmk2 시동 마십시오. NXAMPmk2 설정은 간단합니다. 모든 배선이 완료되고 본체가 준비되면 인코더의 주변 백라이트가 서서히 밝아집니다. 시스템이 부팅될 때까지 이 인코더를 길게 누릅니다. Y001 NXAMP4x2mk2-123456 NEXO 스피커에 NXAMPmk2를 원활하게 연결할 수 있도록 디지털 패칭 장치(DPU)가 제공됩니다. Voltage Voltage Voltage Protect Protect Protect NXAMPmk2에...
  • Página 36 입력 E~H는 디지털 입력 카드(선택 사양)에 있는 네 개의 디지털 입력 다른 디지털 장치와 마찬가지로 펌웨어 업그레이드는 새로운 기능(예: 에 해당합니다. 새로운 NEXO 스피커 내장 설정) 및 버그 해결 수단을 제공합니다. 새로운 펌웨어 출시 정보는 Nexo-SA 웹사이트(nexo-sa.com)를 정기적으로 출력 패치 확인...
  • Página 37 • この機器を雨にさらしたり、水の近くや湿気のある場所や濡 最初に安全上のご注意を注意してお読みください。将来も参照 れた環境で使用したりしないでください。また、開口部に液 できるようにこのマニュアルを大切に保管してください。 体がこぼれて入る可能性があるので、液体の入った容器を上 以下に指定した定格電流の保護遮断器を持つ分電盤に接続しない に載せたりしないでください。 場合は、この機器や分電盤の故障の原因となることがあります。 • もし水などの液体がこの機器に入ったら、すぐに電源を切っ この機器は、 アメリカ合衆国およびカナダでは最大 30 アンペア、 て AC コンセントから電源コードを抜いてください。 それから、 EU 加盟国およびその他の地域では最大 32 アンペアの分電盤に 資格のある NEXO-SA 担当者に機器の点検を依頼してくださ 接続してください。 い。 • 電源プラグは絶対に濡れた手で接続したり、外したりしない 警告 でください。 電気ショック、短絡、破損、火災、その他の危険による重 異常に気づいたら 度の負傷や事故死の可能性を避けるために、常に下記の注 意事項に従ってください。安全上のご注意には下記のもの • 電源コードやプラグが擦り切れてきたり、破損していたり、 が含まれますが、これに限定されるものではありません。 この機器の使用中に急に音が消えたり、そのために異様なに...
  • Página 38 • この機器を使用していないときは電源を必ず切ってください。 • この機器を清掃するときは AC コンセントからプラグを抜い てください。 • この機器は、JIS C 61000-3-2 に適合しています。 • スイッチ、ボリュームコントロール、コネクターなどの消耗 • 電 磁 干 渉 防 止 の た め に は、STP (Shielded Twisted Pair) 部品は、時間が経過すると動作が悪くなります。消耗部品の ケーブル(シールド付きツイストペアケーブル)をお使いく 交換については、資格のある NEXO-SA 担当者にご相談くだ ださい。STP ケーブルは、コネクターの金属部分とケーブル さい。 のシールド部分を導電テープなどで確実に接触させてくださ い。 • 清掃用や潤滑用などの可燃性ガスのエアゾールやスプレーを 使用しないでください。可燃性ガスが本製品の内部に留まり、 爆発や火災が発生するおそれがあります。...
  • Página 39 1 世代の NXAMP と同じラックに設置できます。 が用意されています。 NXAMPmk2 のバックパネル中央には拡張スロットがありま す。工場出荷時にはネットワークベースのリモートコントロー スピーカーケーブルの選択 ルカードがインストールされていますが、ネットワークリモー トコントロール機能を持つデジタルオーディオ入力カードに変 更できます。 警告 拡張カードとして、現時点では、AES/EBU、Ethersound™、 パワーアンプの出力端子は高電圧になります。NXAMPmk2 Dante™ の各デジタルオーディオフォーマットをサポートして と NEXO スピーカーとの接続には、 最低でも NEC (National います。 Electrical Code) UL13 CL3 (300V 以下 ) のケーブルを 電磁干渉防止のためには、STP (Shielded Twisted Pair) ケー ご使用ください。 ブル(シールド付きツイストペアケーブル)をお使いください。 スピーカーケーブルでのパワーロスやダンピングファクターの ロスを最小限にするために、適切なゲージのスピーカーケーブ ルをご使用ください。次の表をご参照ください。 負荷インピーダンス (Ohms) ケーブル 最大ケーブル長 (m) NXAMPmk2 パワー出力の接続...
  • Página 40 Y001 NXAMP4x2mk2-123456 NXAMPmk2 と NEXO スピーカーをシームレスに接続するた Voltage Voltage Voltage めに、オートデジタルパッチングユニット (DPU) が用意されて Protect Protect Protect S118 OM M28 LF MAIN M28 HF MAIN います。 30-120 120-900 900-20k NXAMPmk2 との接続の前にスピーカーのインピーダンスを確 認してください。 メインディスプレイには、各チャンネルのスピーカープリセッ ト (1)、 出力メーター (Voltage (2) と Protection level (3))、 警告 ミュートボタン (4)、チャンネルナンバー (5)、出力状況とプ...
  • Página 41 インプットパッチの設定 • ネットワークに DHCP サーバーがある場合(一般的にワイヤ レスルーターなどを使っているなど) 、DHCP によって一意の スピーカープリセットをリコールしたら、初期画面に戻り、Up IP アドレスが NXAMPmk2 に割り当てられます。 ナビゲーションボタン (8) を押してインプットパッチの画面に 移動します。 NXAMPmk2 システムコントローラーソフトウェア「NeMo (Nexo reMote)」を使用できます。最新バージョンはウェブ サイト (nexo-sa.com) をご参照ください。詳しい操作方法は analog digital NeMo のユーザーマニュアルをご参照ください。 メンテナンス A+B+E+F S118 OM M28 LF MAIN M28 HF MAIN 30-120 120-900 900-20k ファームウェアアップデート...
  • Página 42 2014/35/EU (Low voltage) 2014/30/EU (EMC) 2011/65/EU (RoHS) Electrical safety certification CSA No.60065, CB, EN62368 EMC certification EN55032 / EN55103-2 / FCC Power cable Included for all destination powerCON 20A to CEE form 32A mono*. (*) Other power cables are available from NEXO. Please ask NEXO distributor.
  • Página 43: Drawings And Dimensions

    Thermal dissipation and current drawn NXAMP4x1mk2 with 2 Ohms load on each channel NXAMP4x2mk2 with 2 Ohms load on each channel Thermal Thermal Watts Watts Line Current (A) Line Current (A) Dissipation Dissipation Dissi- Dissi- pated pated 120 V 230 V...
  • Página 44: License Information

    License information This product is based in part on the work of the Independent JPEG Group. Google Roboto Font: hts Reserved. Copyright 2011 Google Inc. All Rig Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LI CENSE-2.0...
  • Página 45 Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and elec- tronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
  • Página 46: Información Para Usuarios Sobre La Recogida Y Eliminación De Los Equipos Antiguos

    Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou élec- troniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et élec- troniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à...
  • Página 48 © 2017 NEXO-SA Published 04/2019 MWES-C1 ZZ14570...

Este manual también es adecuado para:

Nxamp4x2mk2Nxamp4x4mk2

Tabla de contenido