Mantenimiento de
las juntas del émbolo
Cambio de juntas
Si hay que desmontar un cilindro, se necesita un nuevo juego de
juntas del émbolo. Si el cilindro tiene un émbolo con aros de
hierro fundido, se necesitan cuatro aros (elemento 48) para los
cilindros de la serie 2H y tres para los de la serie 3L. Si el cilindro
tiene un émbolo con junta de labio, se necesitan dos juntas de
labio (elemento 42) y dos arandelas de refuerzo (elemento 44).
El émbolo para grandes cargas se suministra con dos aros de
desgaste hendidos de tela fenólica (elemento 121) en sus
ranuras exteriores y dos aros continuos de teflón (elemento 119)
precargados con aros de goma sintética (elemento 120) en las
dos ranuras interiores del émbolo.
Los cilindros deben volverse a montar siempre con juntas tóricas
de cuerpo de cilindro (elementos 47) nuevas. La mayoría de los
cilindros con juntas estándar ya no llevan arandelas de refuerzo
junto a las juntas tóricas del cuerpo del cilindro (consulte
"Arandelas de refuerzo", en la página 2.). Si procede
(normalmente en los cilindros 2H de 177,8 mm [7"] o más de
diámetro), las juntas tóricas, y arandelas de refuerzo forman
parte de los Juegos CB incluidos en los Juegos PR y PK, pero no
en el KS.
Se desmontar totalmente el cilindro y extraer del émbolo las
juntas antiguas, con cuidado de no dañar la ranura de la junta.
Limpie a fondo todas las piezas. Examine detalladamente el
diámetro interior del cilindro y el émbolo y, si alguno de ellos
presenta indicios de desgaste, sustitúyalo.
Juntas para émbolo y cuerpo del cilindro Fig. 1
Las juntas de hierro fundido (Juegos PR) rara vez precisan
sustitución. Si no muestran síntomas de daños ni de desgaste
anormal, pueden ser reutilizados. Para instalar el émbolo y los
aros, comprima estos últimos, uno por uno, mientras inserta el
émbolo en el cuerpo del cilindro. Para facilitar el proceso,
aplique un poco de aceite.
Juntas de labio para émbolos Figs. 2a y 2b
Las juntas de labio para émbolos (Juegos PK) deben instalarse
siempre con arandelas de refuerzo (elemento 44).
1 Monte una junta de émbolo (elemento 42) en la ranura más
cercana al vástago, con los labios de la junta orientados hacia
el vástago. Coloque la arandela de refuerzo en el lado
opuesto a los labios. Inserte el émbolo en el cuerpo del
cilindro tal como se muestra en la Figura 2a.
2 Empuje el émbolo a través de la cavidad para que quede a la
vista la segunda ranura. Monte las segundas junta de labio y
arandela de refuerzo orientadas en sentido opuesto, tal como
se muestra. Empuje el émbolo hacia el interior del cuerpo del
cilindro, tal como se muestra en la Figura 2b.
Juntas de émbolo para grandes cargas
(sólo serie 2H) Fig. 3
1 Monte un nuevo aro de desgaste hendido (elemento 121) en
la ranura delgada de uno de los extremos del émbolo.
Trabajando desde este mismo extremo, haga deslizar con
cuidado un aro interior (elemento 120) sobre el aro de
desgaste e insértelo en su ranura.
2 Desde el otro lado del émbolo, repita la operación para los
segundos aro de desgaste e interior.
3 Caliente los aros exteriores de teflón (elemento 119) en agua
hirviendo y estírelos a mano hasta que justo encajen sobre los
aros de desgaste.
4 Empuje el aro exterior de teflón por encima del primer aro de
desgaste y dentro de la ranura de junta adyacente, en la parte
superior del aro interior.
5 Repita la operación con el segundo aro exterior de teflón
instalándolo desde el otro extremo del émbolo. No intente
empujar un aro exterior de teflón sobre otro ya instalado en su
ranura.
Hydraulics
Boletín de mantenimiento 2H y 3L
6 Con los aros exteriores de teflón en sus ranuras, aplique grasa
para juntas tóricas, presiónelos con un compresor de aros y
haga deslizar el émbolo en el cuerpo del cilindro.
Montaje del cilindro
1 Engrase ligeramente las juntas tóricas del cuerpo y
presiónelas en las ranuras de las culatas, sin torcerlas.
2 Encaje el conjunto cuerpo del cilindro/émbolo/vástago en la
culata, 'balanceándolo' sobre la junta tórica del cuerpo hasta
que éste entre en contacto, 'metal contra metal', con la culata.
3 Ajuste la culata sobre el vástago y bascúlela suavemente
hasta que el cuerpo y la culata estén en contacto 'metal contra
metal'.
4aCasquillo roscado Lubrique el interior y las juntas del
casquillo, y enrosque el casquillo sin apretarlo en el retén de
casquillo. Haga deslizar el conjunto casquillo/retén sobre el
vástago y colóquelo contra la culata.
4b Casquillo empotrado Lubrique el interior y las juntas del
casquillo, y haga deslizar el casquillo sobre el vástago hasta
que el apoyo del casquillo entre en contacto con la culata.
Enrosque sin apretar el retén roscado en la culata para sujetar
el casquillo en su sitio.
5 Manteniendo las culatas alineadas, vuelva a colocar las
varillas de sujeción y apriete progresivamente en diagonal.
Apriete las tuercas de las varillas de sujeción hasta el valor
indicado en la página 2.
6 Apriete el conjunto del casquillo tal como se indica en
'Instalación' (párrafo 6a o 6b, según corresponda), página 3.
Si es posible, se debe mover suavemente el cilindro a mano
para comprobar que éste se mueve libremente en todo su
recorrido. Durante el montaje, los cilindros equipados con
juntas de émbolo para grandes cargas no pueden moverse a
mano debido a la fricción generada por las nuevas juntas.
Tras unos cuantos desplazamientos bajo presión, la superficie
de la junta se alisa y será posible el desplazamiento a mano.
Nota: debería utilizarse un lubricante de extrema presión, como
el disulfuro de molibdeno, en las roscas y caras de apoyo de
las tuercas de las varillas de sujeción para controlar la fricción y
reducir la torsión de las varillas. La torsión puede eliminarse
marcando con tiza una línea recta a lo largo de cada varilla de
sujeción antes de apretarlas y haciendo retroceder la tuerca
después del apriete hasta que la línea vuelva a ser recta. Esto es
especialmente importante en cilindros de carrera larga.
Montajes sobre muñones intermedios
En los cilindros de la Serie 3L del tipo DD debe tenerse cuidado
para evitar combas entre el collarín del muñón y el cuerpo del
cilindro al volver a colocar el collarín.
1 Coloque el collarín del muñón en su posición aproximada
sobre el conjunto cuerpo/émbolo y monte la junta tórica y la
culata delantera como se explicó anteriormente.
2 'Coloque' las cuatro varillas de sujeción que ensamblan la
culata delantera con el muñón en el collarín del muñón.
Apriete a mano las tuercas de las varillas de sujeción al
capuchón hasta que la distancia entre éste y el collarín del
muñón sea igual en todos los puntos, con las cuatro tuercas
en contacto con la culata delantera.
3 Repita el proceso con la culata y la junta en el otro extremo del
cilindro.
4 Al realizar el apriete final, puede que las tuercas de las varillas
de sujeción tengan que ser ajustadas respecto a la culata
para que el muñón quede ortogonal respecto al tubo en su
posición correcta.
Reparaciones
Para obtener más información o para reparaciones, contactar
con:
Parker Hannifin (España) SA
P. I. Las monjas, Estaciones, 8
28850 Torrejón de Ardoz, Madrid
Tel. (91) 675 7300 Fax. (91) 675 7711
4
Parker Hannifin España SA
División de cilindros
Torrejón de Ardoz,
Madrid