Ocultar thumbs Ver también para FitStar:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cette instruction doit
être exactement lue et
archivée.
User manual FitStar
Instruction FitStar
Instrucciones FitStar
Stand 02/2017
Einbau- und Bedienungsanleitung
FitStar
®
Schwallduschen und Wasserkanone
gush showers and water cannons
®
douches cascades et canons à eau
®
1
a brand of Hugo Lahme GmbH
cascadas y cañones de agua
®
a brand of Hugo Lahme GmbH
Art.-Nr.: 522237
Art.-Nr.: 522237

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hugo Lahme FitStar

  • Página 1 Hugo Lahme GmbH a brand of Hugo Lahme GmbH Cette instruction doit être exactement lue et archivée. Einbau- und Bedienungsanleitung FitStar ® Schwallduschen und Wasserkanone User manual FitStar gush showers and water cannons ® Instruction FitStar douches cascades et canons à eau ®...
  • Página 2 Hugo Lahme GmbH ACHTUNG! Bei Wasserattraktionen kann während längerer Stillstandzeiten das stagnierende Wasser im Rohrsystem verkeimen und dadurch das Beckenwasser hygienisch belasten. Um dieser Verkeimungsgefahr entgegenzu- wirken und die hygienische Anforderung der DIN zu erfüllen, wird empfohlen, einen Teilstrom des Reinwas- sers über einen geregelten Bypass zur Zwangsdurchströmung in das Rohrsystem der Wasserattraktionen zu...
  • Página 3 Hugo Lahme GmbH ACHTUNG: Ist eine DIN EN 13451-konforme Installation der Anlage vorgesehen, muss der Abstand zwischen den nächstgelegenen Punkten der Außendurchmesser der Ansaugsiebe mindestens 2 m betragen. Die Vorgaben der DIN EN 13451 sind bei der Installation zu berücksichtigen.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Hugo Lahme GmbH Einbaubeispiel Fliesenbecken / Installation example tile pools / Exemple de montage bassin carrelé / Ejemplo de montaje piscina hormigón Einbaubeispiel Schwalldusche / Installation example gush-shower / Ausführung / Type / Type / Exemple de montage douche cascade / Ejemplo de montaje cascadas laminares (max.)
  • Página 5 Hugo Lahme GmbH Einbauhinweise Anschlussstück Installation instructions connection piece Mise en place de la pièce à sceller manchon de raccordement Indicaciones de montaje pieza de empalme Anschlussstück Art.-Nr. 8731450 / 8731550 Schwalldusche / Wasserkanone Connecting piece code 8731450 / 8731550 Gush shower / Water cannon Manchon de raccordement réf.
  • Página 6 Hugo Lahme GmbH Le tube PVC faisant partie de la livraison, doit être positionné dans la rainure de la pièce à sceller prévue à cet effet (côté pression) et être fixé. Le revêtement de sol (par exemple carrelage) doit s'arrêter sur le diamètre extérieur du tube. Avant le montage de la douche cascade / du canon à...
  • Página 7: Classico

    Hugo Lahme GmbH Anschlusssätze Schwallduschen Fitting kits gush showers Kits douches cascades Conjunto acople cascada Bestehend aus: Schwalldusche V4A, Ansaugsieb aus V4A, Anschlusselementen, PVC-Kugelhähnen und Rotgusspumpe 2,6 kW, DS. Comprising: Gush shower made of stainless steel, suction sieve made of stainless steel, connecting parts, PVC ball valves and gun metal pump 2.6 kW, 3-phase current.
  • Página 8 Hugo Lahme GmbH       Wasserspiegel Water level Niveau de l´eau Nivel del agua   Ausführung / Type X (max.)  Type / Tipo Classico  Standard  Silhouette Rondo  Wave ...
  • Página 9 Hugo Lahme GmbH Anschlusssätze / Wall kits / Pièces à sceller / Nicho Classico (8731021), Standard (8732021), Silhouette (8733021), Rondo (8734021), Wave (8735021) Pos. Stückzahl Bronze Quantity Bronze Item Artikelbezeichnung / Description / Désignation / Descripción Bronze Quantité...
  • Página 10 Hugo Lahme GmbH DIN-EN konform / acc. to DIN-EN  acc. to DIN-EN / DIN-EN konform          Ausführung / Type X (max.)  Type / Tipo Classico  Standard...
  • Página 11 Hugo Lahme GmbH Alternativ / Alternative / Alternatif / Alternativa: 8731920 Classico (9731020) 8732920 Standard (9732020) 8733920 Silhouette (9733020) 8734920 Rondo (9734020) 8735920 Wave (9735020) Anschlusssätze / Wall kits / Pièces à sceller / Nicho Classico (9731021), Standard (9732021), Rondo (9734021), Wave (9735021) Pos.
  • Página 12 Hugo Lahme GmbH Anschlusssätze Schwallduschen Midi und Schwaller Fitting kits gush showers Midi und gushers Schwaller Kits douches cascades Midi et douche Schwaller Conjunto acople cascada Midi et cascada Schwaller Bestehend aus: Schwalldusche V4A, Ansaugsieb aus V4A, Anschlusselementen, PVC-Kugelhähnen und Rotgusspumpe 2,6 kW, DS.
  • Página 13: Classico Midi

    Hugo Lahme GmbH     Wasserspiegel  Water level Niveau de l´eau  Nivel del agua  Ausführung / Type  X (max.) Type / Tipo  Classico Midi  Standard Midi  Silhouette Midi Rondo Midi ...
  • Página 14: Silhouette Midi

    Hugo Lahme GmbH Anschlusssätze / Wall kits / Pièces à sceller / Nicho Classico Midi (8731521), Standard Midi (8732521), Silhouette Midi (8733521), Rondo Midi (8734521), Schwaller Sylt (8740021) Pos. Stückzahl Bronze Quantity Bronze Item Artikelbezeichnung / Description / Désignation / Descripción Bronze Quantité...
  • Página 15 Hugo Lahme GmbH Anschlusssätze / Wall kits / Pièces à sceller / Nicho Classico Midi (9731520), Standard Midi (9732520), Rondo Midi (9734520), Schwaller Sylt (9740020) Pos. Stückzahl Rotguss Quantity Item Gun metal Artikelbezeichnung / Description / Désignation / Descripción Quantité...
  • Página 16 Hugo Lahme GmbH Anschlusssätze Wasserkanonen Fitting kits water cannons Kits canons à eau Conjunto acople cañones de agua Bestehend aus: Wasserkanone V4A, Ansaugsieb aus V4A, Anschlusselementen, PVC-Kugelhähnen und Pumpe 1,1 kW, DS (8741020/21, 9741020/21) bzw. 2,2 kW, DS (8742020/21, 9742020/21) bzw. 2,6 kW, DS (8743020/21, 9743020/21).
  • Página 17 Hugo Lahme GmbH       Wasserspiegel Water level  Niveau de l´eau  Nivel del agua   Anschlusssatz / Wall kit / Pièce à sceller / Nicho Punktstrahl / Dot-shaped jet / Jet pontuel / Boquilla concentrado: 8741020 Pos.
  • Página 18 Hugo Lahme GmbH Anschlusssatz / Wall kit / Pièce à sceller / Nicho Punktstrahl / Dot-shaped jet / Jet pontuel / Boquilla concentrado: 8741021 Pos. Stückzahl Bronze Quantity Bronze Item Artikelbezeichnung / Description / Désignation / Descripción Bronze Quantité...
  • Página 19 Hugo Lahme GmbH Anschlusssatz / Wall kit / Pièce à sceller / Nicho Punktstrahl / Dot-shaped jet / Jet pontuel / Boquilla concentrado: 9741020 Pos. Stückzahl Rotguss Quantity Item Gun metal Artikelbezeichnung / Description / Désignation / Descripción Quantité...
  • Página 20 Hugo Lahme GmbH            Anschlusssatz / Wall kit / Pièce à sceller / Nicho Flachstrahl / Flat-shaped jet / Jet plat / Cañón plano: 8742020 Pos. Stückzahl...
  • Página 21 Hugo Lahme GmbH Anschlusssatz / Wall kit / Pièce à sceller / Nicho Flachstrahl / Flat-shaped jet / Jet plat / Cañón plano: 8742021 Pos. Stückzahl Bronze Quantity Bronze Item Artikelbezeichnung / Description / Désignation / Descripción Bronze Quantité...
  • Página 22 Hugo Lahme GmbH 7006550 Verbindungselement / Connection element / Raccord / Acople G2 63 DN50 510124 PVC-Reduktion / PVC Reduction / Réduction PVC / Reducción PVC 90/75-63 Rotgusspumpe mit Saug- und Druckstutzen / Gun metal pump with suction and pressure socket / Pompe en laiton rouge avec côté...
  • Página 23 Hugo Lahme GmbH         Anschlusssatz / Wall kit / Pièce à sceller / Nicho Glockenstrahl / Bell-shaped jet / Jet en cloche / Cañón campana: 8743020 Pos. Stückzahl Rotguss Quantity...
  • Página 24 Hugo Lahme GmbH Anschlusssatz / Wall kit / Pièce à sceller / Nicho Glockenstrahl / Bell-shaped jet / Jet en cloche / Cañón campana: 8743021 Pos. Stückzahl Bronze Quantity Item Bronze Artikelbezeichnung / Description / Désignation / Descripción Quantité...
  • Página 25 Hugo Lahme GmbH Anschlusssatz / Wall kit / Pièce à sceller / Nicho Glockenstrahl / Bell-shaped jet / Jet en cloche / Cañón campana: 9743020 Pos. Stückzahl Rotguss Quantity Item Gun metal Artikelbezeichnung / Description / Désignation / Descripción Quantité...
  • Página 26 Hugo Lahme GmbH Anschlusssätze Wasserkanonen MIDI Fitting kits water cannons MIDI Kits canons à eau MIDI Conjunto acople cañones de agua MIDI Bestehend aus: Wasserkanone V4A, Ansaugsieb aus V4A, Anschlusselementen, PVC-Kugelhähnen und Rotgusspumpe 1,1 kW, DS. Comprising: Water cannon made of stainless steel, suction sieve made of stainless steel, connecting parts, PVC ball valves and gun metal pump 1.1 kW, 3-phase current.
  • Página 27 Hugo Lahme GmbH         Wasserspiegel/Water level  Niveau de l´eau Nivel del agua  Anschlusssätze MIDI / Wall kits MIDI/ Pièces à sceller MIDI / Nichos MIDI Punktstrahl / Dot-shaped jet / Jet ponctuel / Boquilla concentrado (8744020), Glockenstrahl schmal / Bell-shaped jet narrow / Jet en cloche étroit / Boquilla campana estrecha (8745020),...
  • Página 28 Hugo Lahme GmbH Anschlusssätze MIDI / Wall kits MIDI/ Pièces à sceller MIDI / Nichos MIDI Punktstrahl / Dot-shaped jet / Jet ponctuel / Boquilla concentrado (8744021), Glockenstrahl schmal / Bell-shaped jet narrow / Jet en cloche étroit / Boquilla campana estrecha (8745021),...
  • Página 29 Hugo Lahme GmbH Anschlusssätze MIDI / Wall kits MIDI/ Pièces à sceller MIDI / Nichos MIDI Punktstrahl / Dot-shaped jet / Jet ponctuel / Boquilla concentrado (9744020), Glockenstrahl schmal / Bell-shaped jet narrow / Jet en cloche étroit / Boquilla campana estrecha (9745020),...
  • Página 30 Hugo Lahme GmbH Einbau- und Bedienungsanleitung für FitStar® Schwallduschen und Wasserkanonen 1. STANDORT Es wird empfohlen, die Pumpe so zu positionieren, dass die Verbindung zwischen Pumpe und Armaturenteilen so kurz wie möglich ist. Es ist auf jeden Fall beim Einbau der Pumpe darauf zu achten, dass die Achse der Saugleitung waagerecht verläuft. Ist eine Verlegung des Pumpenstandorts aus baulichen Gründen erforderlich, empfehlen wir eine Entfernung von max.
  • Página 31: Initial Operation

    Hugo Lahme GmbH nstallation and operating instructions for FitStar® gush showers and water cannons 1. LOCATION It is recommended to position the pump to keep the distance between the pump and the fittings as short as possible. When in- stalling the pump, please ensure that the axis of the suction line runs horizontally.
  • Página 32: Emplacement

    Hugo Lahme GmbH Mise en place et mode d'emploi pour FitStar® douches cascades et canons à eau 1. EMPLACEMENT Il est conseillé de placer le groupe électropompe de nage à contre courant de façon à ce que le raccordement entre la pompe et les pièces à...
  • Página 33: Detección De Averias

    Hugo Lahme GmbH Colocación y modo de empleo de las cascadas y cañones de agua FitStar® 1. UBICACIÓN Se aconseja colocar la bomba del contracorriente de manera que la distancia entre la bomba, los nichos y la caja de control sea lo más corta posible.
  • Página 34 Hugo Lahme GmbH Schaltung / Wiring / Câblage de raccordement / Conexión Elektrischer Anschluss (bauseits zu erstellen) Für den Schaltkasten wird ein Zuleitungskabel von mindestens 5 x 2,5 mm² bis max. 5 m Kabellänge benötigt. Absicherung 3 x 16 A träge.
  • Página 35: Montaje Del Circuito

    Hugo Lahme GmbH Conexión eléctrica (a realizar por el cliente) Para la alimentación del cuadro de control utilizar un cable de 5 x 2.5 mm (max. 5m) y una protección por fusible de 3 x 16 A de acción retardada.
  • Página 36 Hugo Lahme GmbH Pumpenschacht Pump shaft Caisson de pompe Ubicación de la bomba ACHTUNG: Pumpe ist nicht für den Betrieb im Wasser geeignet! Zwingend ist die Einbauanleitung Art.-Nr. 577086 der Pumpen zu beachten! Es ist unbedingt eine Be- und Entlüftung sowie eine Entwässerung vorzusehen.
  • Página 37: Circuit Diagram Wiring - Schéma De Raccordement

    Hugo Lahme GmbH Schaltbild PN-Schaltung 3~ 400V/ 2,2kW DS PN-Schaltung / PN wiring / mit Heizwiderstand Branchement PN / Conexión neumática Circuit diagram wiring - Schéma de raccordement Schaltbild PN-Schaltung mit Heizwiderstand 400 V / 3~ 2,2 kW, DS, Art.-Nr. 7322050 Circuit diagram PN control with thermal resistor 400 V / 3~ 2.2 kW, 3-phase current, code 7322050...
  • Página 38 Hugo Lahme GmbH PN-Schaltung / PN wiring / Schaltbild PN-Schaltung 0,75 + 1,1kW Branchement PN / Conexión neumática 400V / 3 ~ mit Heizwiderstand Schaltbild PN-Schaltung mit Heizwiderstand 400 V / 3~ 0,75 + 1,1 kW, DS, Art.-Nr. 7322350 Circuit diagram PN control with thermal resistor 400 V / 3~ 0.75 + 1.1 kW, 3-phase current, code 7322350...
  • Página 39 Hugo Lahme GmbH PN-Schaltung / PN wiring / Branchement PN / Conexión neumática Schaltbild PN-Schaltung mit Heizwiderstand 400 V / 3~ 2,6 kW, DS, Art.-Nr. 7322060 Circuit diagram PN control with thermal resistor 400 V / 3~ 2,6 kW, 3-phase current, code 7322060 Schéma de raccordement commande pneumatique avec résistance chauffante 400 V / 3~ 2,6 kW, triphasé, réf.
  • Página 40 Hugo Lahme GmbH Piezo-Schaltung / Piezo control Branchement piézoelectrique / Conexión piezoeléctrico Schaltbild Sensor-/ Piezoschaltung Schaltbild Piezo Schaltung 400 V / 3 N ~ 1,1 kW, DS, Art.-Nr. 7336850 400V / 3 N ~ 1,1kW DS Circuit diagram Piezo control 400 V / 3 N ~ 1.1 kW, 3-phase current, code 7336850 Schéma de raccordement commande piézoelectrique 400 V / 3 N ~ 1,1 kW, triphasé, réf.
  • Página 41 Hugo Lahme GmbH Piezo-Schaltung / Piezo control Branchement piézoelectrique / Conexión piezoeléctrico Schaltbild Sensor-/ Piezoschaltung Schaltbild Piezo Schaltung 400 V / 3 N ~ 2,2 kW, DS, Art.-Nr. 7336540 Circuit diagram Piezo control 400 V / 3 N ~ 2.2 kW, 3-phase current, code 7336540 400V / 3 N ~ 2,2kW DS Schéma de raccordement commande piézoelectrique 400 V / 3 N ~ 2,2 kW, triphasé, réf.
  • Página 42 Hugo Lahme GmbH Piezo-Schaltung / Piezo control Schaltbild Sensor-/ Piezoschaltung Branchement piézoelectrique / Conexión piezoeléctrico 400V/ 3N ~ 2,6kW DS Schaltbild Piezo Schaltung 400 V / 3 N ~ 2,6 kW, DS, Art.-Nr. 7336550 Circuit diagram wiring - Schéma de raccordement Circuit diagram Piezo control 400 V / 3 N ~ 2.6 kW, 3-phase current, code 7336550...
  • Página 43 Hugo Lahme GmbH Zubehör für Schwallduschen und Wasserkanonen Accessories for gush showers and water cannon Accessoires pour douches cascades et canons à eau Accesorios para cascadas y cañones de agua Art.-Nr. / Code / Artikelbezeichnung / Product type / Réf.
  • Página 44 Hugo Lahme GmbH Hugo Lahme Perfektion in jedem Element. Hugo Lahme GmbH · Kahlenbecker Straße 2 · D-58256 Ennepetal · Germany Stand 02/2017 Telefon +49 (0) 23 33 / 96 96-0 · Telefax +49 (0) 23 33 / 96 96 46 Art.-Nr.: 522237...

Este manual también es adecuado para:

522237

Tabla de contenido