Página 1
Hugo Lahme GmbH a brand of Hugo Lahme GmbH Cette instruction doit être exactement lue et archivée. Einbau- und Bedienungsanleitung FitStar ® Schwallduschen und Wasserkanone User manual FitStar gush showers and water cannons ® Instruction FitStar douches cascades et canons à eau ®...
Página 2
Hugo Lahme GmbH ACHTUNG! Bei Wasserattraktionen kann während längerer Stillstandzeiten das stagnierende Wasser im Rohrsystem verkeimen und dadurch das Beckenwasser hygienisch belasten. Um dieser Verkeimungsgefahr entgegenzu- wirken und die hygienische Anforderung der DIN zu erfüllen, wird empfohlen, einen Teilstrom des Reinwas- sers über einen geregelten Bypass zur Zwangsdurchströmung in das Rohrsystem der Wasserattraktionen zu...
Página 3
Hugo Lahme GmbH ACHTUNG: Ist eine DIN EN 13451-konforme Installation der Anlage vorgesehen, muss der Abstand zwischen den nächstgelegenen Punkten der Außendurchmesser der Ansaugsiebe mindestens 2 m betragen. Die Vorgaben der DIN EN 13451 sind bei der Installation zu berücksichtigen.
Hugo Lahme GmbH Einbaubeispiel Fliesenbecken / Installation example tile pools / Exemple de montage bassin carrelé / Ejemplo de montaje piscina hormigón Einbaubeispiel Schwalldusche / Installation example gush-shower / Ausführung / Type / Type / Exemple de montage douche cascade / Ejemplo de montaje cascadas laminares (max.)
Página 5
Hugo Lahme GmbH Einbauhinweise Anschlussstück Installation instructions connection piece Mise en place de la pièce à sceller manchon de raccordement Indicaciones de montaje pieza de empalme Anschlussstück Art.-Nr. 8731450 / 8731550 Schwalldusche / Wasserkanone Connecting piece code 8731450 / 8731550 Gush shower / Water cannon Manchon de raccordement réf.
Página 6
Hugo Lahme GmbH Le tube PVC faisant partie de la livraison, doit être positionné dans la rainure de la pièce à sceller prévue à cet effet (côté pression) et être fixé. Le revêtement de sol (par exemple carrelage) doit s'arrêter sur le diamètre extérieur du tube. Avant le montage de la douche cascade / du canon à...
Hugo Lahme GmbH Anschlusssätze Schwallduschen Fitting kits gush showers Kits douches cascades Conjunto acople cascada Bestehend aus: Schwalldusche V4A, Ansaugsieb aus V4A, Anschlusselementen, PVC-Kugelhähnen und Rotgusspumpe 2,6 kW, DS. Comprising: Gush shower made of stainless steel, suction sieve made of stainless steel, connecting parts, PVC ball valves and gun metal pump 2.6 kW, 3-phase current.
Página 8
Hugo Lahme GmbH Wasserspiegel Water level Niveau de l´eau Nivel del agua Ausführung / Type X (max.) Type / Tipo Classico Standard Silhouette Rondo Wave ...
Hugo Lahme GmbH Wasserspiegel Water level Niveau de l´eau Nivel del agua Ausführung / Type X (max.) Type / Tipo Classico Midi Standard Midi Silhouette Midi Rondo Midi ...
Página 16
Hugo Lahme GmbH Anschlusssätze Wasserkanonen Fitting kits water cannons Kits canons à eau Conjunto acople cañones de agua Bestehend aus: Wasserkanone V4A, Ansaugsieb aus V4A, Anschlusselementen, PVC-Kugelhähnen und Pumpe 1,1 kW, DS (8741020/21, 9741020/21) bzw. 2,2 kW, DS (8742020/21, 9742020/21) bzw. 2,6 kW, DS (8743020/21, 9743020/21).
Página 17
Hugo Lahme GmbH Wasserspiegel Water level Niveau de l´eau Nivel del agua Anschlusssatz / Wall kit / Pièce à sceller / Nicho Punktstrahl / Dot-shaped jet / Jet pontuel / Boquilla concentrado: 8741020 Pos.
Página 26
Hugo Lahme GmbH Anschlusssätze Wasserkanonen MIDI Fitting kits water cannons MIDI Kits canons à eau MIDI Conjunto acople cañones de agua MIDI Bestehend aus: Wasserkanone V4A, Ansaugsieb aus V4A, Anschlusselementen, PVC-Kugelhähnen und Rotgusspumpe 1,1 kW, DS. Comprising: Water cannon made of stainless steel, suction sieve made of stainless steel, connecting parts, PVC ball valves and gun metal pump 1.1 kW, 3-phase current.
Página 27
Hugo Lahme GmbH Wasserspiegel/Water level Niveau de l´eau Nivel del agua Anschlusssätze MIDI / Wall kits MIDI/ Pièces à sceller MIDI / Nichos MIDI Punktstrahl / Dot-shaped jet / Jet ponctuel / Boquilla concentrado (8744020), Glockenstrahl schmal / Bell-shaped jet narrow / Jet en cloche étroit / Boquilla campana estrecha (8745020),...
Página 30
Hugo Lahme GmbH Einbau- und Bedienungsanleitung für FitStar® Schwallduschen und Wasserkanonen 1. STANDORT Es wird empfohlen, die Pumpe so zu positionieren, dass die Verbindung zwischen Pumpe und Armaturenteilen so kurz wie möglich ist. Es ist auf jeden Fall beim Einbau der Pumpe darauf zu achten, dass die Achse der Saugleitung waagerecht verläuft. Ist eine Verlegung des Pumpenstandorts aus baulichen Gründen erforderlich, empfehlen wir eine Entfernung von max.
Hugo Lahme GmbH nstallation and operating instructions for FitStar® gush showers and water cannons 1. LOCATION It is recommended to position the pump to keep the distance between the pump and the fittings as short as possible. When in- stalling the pump, please ensure that the axis of the suction line runs horizontally.
Hugo Lahme GmbH Mise en place et mode d'emploi pour FitStar® douches cascades et canons à eau 1. EMPLACEMENT Il est conseillé de placer le groupe électropompe de nage à contre courant de façon à ce que le raccordement entre la pompe et les pièces à...
Hugo Lahme GmbH Colocación y modo de empleo de las cascadas y cañones de agua FitStar® 1. UBICACIÓN Se aconseja colocar la bomba del contracorriente de manera que la distancia entre la bomba, los nichos y la caja de control sea lo más corta posible.
Página 34
Hugo Lahme GmbH Schaltung / Wiring / Câblage de raccordement / Conexión Elektrischer Anschluss (bauseits zu erstellen) Für den Schaltkasten wird ein Zuleitungskabel von mindestens 5 x 2,5 mm² bis max. 5 m Kabellänge benötigt. Absicherung 3 x 16 A träge.
Hugo Lahme GmbH Conexión eléctrica (a realizar por el cliente) Para la alimentación del cuadro de control utilizar un cable de 5 x 2.5 mm (max. 5m) y una protección por fusible de 3 x 16 A de acción retardada.
Página 36
Hugo Lahme GmbH Pumpenschacht Pump shaft Caisson de pompe Ubicación de la bomba ACHTUNG: Pumpe ist nicht für den Betrieb im Wasser geeignet! Zwingend ist die Einbauanleitung Art.-Nr. 577086 der Pumpen zu beachten! Es ist unbedingt eine Be- und Entlüftung sowie eine Entwässerung vorzusehen.
Hugo Lahme GmbH Schaltbild PN-Schaltung 3~ 400V/ 2,2kW DS PN-Schaltung / PN wiring / mit Heizwiderstand Branchement PN / Conexión neumática Circuit diagram wiring - Schéma de raccordement Schaltbild PN-Schaltung mit Heizwiderstand 400 V / 3~ 2,2 kW, DS, Art.-Nr. 7322050 Circuit diagram PN control with thermal resistor 400 V / 3~ 2.2 kW, 3-phase current, code 7322050...
Página 38
Hugo Lahme GmbH PN-Schaltung / PN wiring / Schaltbild PN-Schaltung 0,75 + 1,1kW Branchement PN / Conexión neumática 400V / 3 ~ mit Heizwiderstand Schaltbild PN-Schaltung mit Heizwiderstand 400 V / 3~ 0,75 + 1,1 kW, DS, Art.-Nr. 7322350 Circuit diagram PN control with thermal resistor 400 V / 3~ 0.75 + 1.1 kW, 3-phase current, code 7322350...
Página 39
Hugo Lahme GmbH PN-Schaltung / PN wiring / Branchement PN / Conexión neumática Schaltbild PN-Schaltung mit Heizwiderstand 400 V / 3~ 2,6 kW, DS, Art.-Nr. 7322060 Circuit diagram PN control with thermal resistor 400 V / 3~ 2,6 kW, 3-phase current, code 7322060 Schéma de raccordement commande pneumatique avec résistance chauffante 400 V / 3~ 2,6 kW, triphasé, réf.
Página 40
Hugo Lahme GmbH Piezo-Schaltung / Piezo control Branchement piézoelectrique / Conexión piezoeléctrico Schaltbild Sensor-/ Piezoschaltung Schaltbild Piezo Schaltung 400 V / 3 N ~ 1,1 kW, DS, Art.-Nr. 7336850 400V / 3 N ~ 1,1kW DS Circuit diagram Piezo control 400 V / 3 N ~ 1.1 kW, 3-phase current, code 7336850 Schéma de raccordement commande piézoelectrique 400 V / 3 N ~ 1,1 kW, triphasé, réf.
Página 41
Hugo Lahme GmbH Piezo-Schaltung / Piezo control Branchement piézoelectrique / Conexión piezoeléctrico Schaltbild Sensor-/ Piezoschaltung Schaltbild Piezo Schaltung 400 V / 3 N ~ 2,2 kW, DS, Art.-Nr. 7336540 Circuit diagram Piezo control 400 V / 3 N ~ 2.2 kW, 3-phase current, code 7336540 400V / 3 N ~ 2,2kW DS Schéma de raccordement commande piézoelectrique 400 V / 3 N ~ 2,2 kW, triphasé, réf.
Página 42
Hugo Lahme GmbH Piezo-Schaltung / Piezo control Schaltbild Sensor-/ Piezoschaltung Branchement piézoelectrique / Conexión piezoeléctrico 400V/ 3N ~ 2,6kW DS Schaltbild Piezo Schaltung 400 V / 3 N ~ 2,6 kW, DS, Art.-Nr. 7336550 Circuit diagram wiring - Schéma de raccordement Circuit diagram Piezo control 400 V / 3 N ~ 2.6 kW, 3-phase current, code 7336550...
Página 43
Hugo Lahme GmbH Zubehör für Schwallduschen und Wasserkanonen Accessories for gush showers and water cannon Accessoires pour douches cascades et canons à eau Accesorios para cascadas y cañones de agua Art.-Nr. / Code / Artikelbezeichnung / Product type / Réf.
Página 44
Hugo Lahme GmbH Hugo Lahme Perfektion in jedem Element. Hugo Lahme GmbH · Kahlenbecker Straße 2 · D-58256 Ennepetal · Germany Stand 02/2017 Telefon +49 (0) 23 33 / 96 96-0 · Telefax +49 (0) 23 33 / 96 96 46 Art.-Nr.: 522237...