2.5 Símbolos ......................10 Equipo e Instalación..................11 3.1 Lista de Equipo Suministrado ................12 3.2 Piezas para Equipos ..................12 VX40 Vista Frontal ....................12 VX40 Vista Posterior ..................... 13 VX40 Vista Lateral ....................14 3.3 Procedimientos de Instalación ................14 Requisitos del Sitio ....................
Página 4
Reemplazo de Tapas de Detector ................ 51 Reemplazo de Tapas de Base ................51 Apéndices ......................52 9.1 Especificaciones ....................53 9.2 Conformidad con las Normas Internacionales ..........53 Directivas y normas ....................53 Guía del Usuario VX40 4 / 55...
Página 5
Fabricante ......................53 Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) ....54 9.3 Glosario de Términos..................54 9.4 Información de Contacto ................... 55 Guía del Usuario VX40 5 / 55...
Introducción 1.1 Sinopsis El VX40 es un Frontofocómetro Automático que proporciona una medida muy precisa de la potencia de refracción de las lentes y muestra la aberración esférica, las propiedades cilíndricas y el eje de las lentes. El Frontofocómetro Automático también contiene la medición de D.P. (distancia pupilar).
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica o incendio, asegúrese de que el cable de alimentación del VX40 no esté dañado antes de enchufarlo a una toma eléctrica. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, el cable de alimentación debe insertarse completamente en una toma eléctrica eqipada con conexión a tierra...
No coloque ni use el VX40 bajo la luz solar directa. No exponga el VX40 al polvo o la humedad excesivos. No coloque el VX40 en una corriente de aire caliente (por ejemplo, sobre un calentador). No obstruya las rejillas de ventilación.
Equipo e Instalación 3.1 Lista de Equipo Suministrado El VX40 se suministra con una tapa de plástico para fijación y un conjunto de accesorios listados a continuación: Lápiz óptico de pantalla táctil Cable de alimentación 2x rollos de papel en la caja y 1x rollo ya instalado ...
Equipo e Instalación VX40 Vista Posterior Figura 3 -2: VX40 Vista Posterior Tabla 3 -2: VX40 Componentes Vista Posterior Puerta del Papel de Impresora Entrada de Alimentación Interruptor de Alimentación Principal Compartimiento de Fusibles Botón de Encendido Conector VGA...
Equipo e Instalación VX40 Vista Lateral La vista lateral ilustra el compartimiento de impresora del dispositivo. Figura 3 -3: VX40 Vista Lateral Tabla 3 -3: VX40 Componentes Vista Lateral Puerta de Papel Indicador LED de Impresora 3.3 Procedimientos de Instalación Requisitos del Sitio ...
Página 15
Equipo e Instalación Figura 3 -4: Cubierta Superior Retirada Retire los accesorios para descubrir el VX40, el cual está embalado en una bolsa protectora de plástico. Figura 3 -5: Accesorios Liberados Saque el VX40 de su caja y póngalo sobre el escritorio.
3.4 Arranque y apagado del dispositivo Arranque Ponga el Interruptor de Alimentación Principal en posición ON (Posición 1). Pulse el botón de encendido situado en la parte posterior del VX40. Espere hasta que se inicie el software. Apagado ...
Icono Herramientas Abre la pantalla de parámetros o mantenimiento, según sea aplicable Interfaz de Montura Esta interfaz se utiliza para medir una montura. Figura 4 -1: Interfaz de Montura - Pantalla Resultados Guía del Usuario VX40 18 / 55...
Página 19
Si hay una medición guardada, Salvar Resultados el icono de memoria estará de color amarillo. Comando Imprimir Genera la impresión del resultado como un ticket Exportar Datos Envía los datos a un foróptero o a un ordenador. Guía del Usuario VX40 19 / 55...
Cálculo de Prisma Esta interfaz se utiliza para manipular la D.P. Muestra de forma automática el prisma a esta distancia específica. Guía del Usuario VX40 20 / 55...
Aceptar cambios Cancelar cambios Nota: Sólo puede llevar a cabo cálculos de prisma para lentes monofocales y bifocales. Resultados de Cálculo de Prisma La siguiente interfaz muestra los resultados de un cálculo de prisma. Guía del Usuario VX40 21 / 55...
Lecturas en la ubicación seleccionada Descentración Interfaz de Análisis Esta interfaz se utiliza para analizar las propiedades de la lente en cualquier punto dado de un lente preseleccionado. Figura 4 -5: Interfaz de Análisis Guía del Usuario VX40 22 / 55...
Página 23
Visualización del mapa de potencias En el modo Análisis la curva azul presenta la visión de cerca y la verde la visión de lejos. La cruz representa el centro óptico de la lente. Guía del Usuario VX40 23 / 55...
Esta interfaz se utiliza para iniciar una medición de lente sin montura (lente cortada o sin cortar) Figura 4 -6: Interfaz de Lente Las funciones son las mismas que en la interfaz de análisis (ver 4 .3). Guía del Usuario VX40 24 / 55...
Nuevo Crea nuevo fichero Log (borrar datos). Exportar.. Exporta fichero Log a un USB. Lenguaje Cambia el idioma. Prueba de calibración. Prueba si el instrumento requiere calibración, utilizando la montura de prueba suministrada. Guía del Usuario VX40 27 / 55...
Impresora – Manual/Auto Imprime automática o manualmente Impresora – Interna/Externa Imprime una captura de pantalla de la pantalla principal del VX40 o una impresora externa Grabacion (USB/Red) Exporta los datos a una red o a un USB Formato de datos...
Tabla 5 -3: Elementos de Pantalla Parámetros Técnicos Nombre de Operación Descripción de Operación Versión de software Versión de software actual Número de serie El número de serie de este producto Calibración D.P. Calibrar distancia pupilar Exportar.. Guardar parámetros Guía del Usuario VX40 29 / 55...
Verifique que el puente de la montura no sea más alto que el nivel de la almohadilla de la nariz del Soporte de Montura. Bien No bien Figura 6 -1: Colocación del Soporte de Montura Guía del Usuario VX40 31 / 55...
O presione el botón de inicio/parada de medición. Elija OK para omitir la medición actual e ir a la interfaz principal. Extraiga la montura Suelte el soporte hasta que escuche un "clic". Extraiga la montura. Guía del Usuario VX40 32 / 55...
O presione el botón de inicio/parada de medición. Elija OK para omitir la medición actual e ir a la interfaz principal. Libere la lente Pulse nuevamente el botón Reproducir (el botón Go/Stop). Guía del Usuario VX40 33 / 55...
Seleccione el mapa que desee mostrar. 6.5 ¿Cómo puedo cambiar el tipo de lentes? El VX40 detecta automáticamente el tipo de lente. En caso de necesitar cambiar el tipo de lente de forma manual: Haga clic en la herramienta Tipo de Lente Se muestra el siguiente menú...
O haga doble clic en el lado deseado de la montura. Ver valores locales Haga clic en el área de la que desea conocer el valor local. Figura 6 -2: Lectura de medición para un solo punto Guía del Usuario VX40 35 / 55...
Impresión de Ticket Monofocal (sin manipulación DP) Impresión de Ticket Multi-focal (progresivo) Impresión de Ticket Monofocal (luego de Impresión de Ticket Bifocal manipulación DP) Figura 6 -3: Ejemplo de Impresión de Ticket Guía del Usuario VX40 36 / 55...
6.9 ¿Cómo puedo enviar datos? Preparación Nota: La preparación debe ser realizada por un técnico. Conexión Conecte el VX40 al dispositivo de destino (foróptero, ordenador) usnado una conexión de cable serie o vía una conexión inalámbrica, como: Cable RS-232. ...
Después del "saludo" entre los dos dispositivos y de iniciar la transferencia de datos, se emitirá un pitido. 6.10 ¿Cómo puedo exportar datos? Conexión Si está utilizando un USB, conéctelo a la parte posterior del VX40. Vea la figura 3-2. Parámetros Haga clic en el botón Parámetros Avanzados ...
Haga clic en el botón Actualización de Software Se inicia el procedimiento de descarga de software. 6.13 ¿Cómo reseteo el sistema? Notas: El sistema debe ser reseteado sólo si hay problemas de mediciones. Verifique que el detector esté limpio. Guía del Usuario VX40 39 / 55...
Página 40
Verifique que el Soporte de montura esté vacío y se encuentre en estado abierto (posición inicial). Haga clic en el botón Herramientas Haga clic en el botón de Mantenimiento técnico Haga clic en el botón Reseteo. El sistema se resetea. Guía del Usuario VX40 40 / 55...
No sostenga ni sujete el monitor o el soporte de montura cuando inserte el dispositivo desde la caja. Coloque la tapa de accesorios en la parte superior del VX40 según se ilustra a continuación. Figura 6 -6: Cubierta Superior Retirada Guía del Usuario VX40...
Acepta de todos modos? Limpie, repita y acepte. Ocurre cuando el instrumento no puede medir una lente. Si Error en la medida esto sucede constantemente, incluso en diferentes Guía del Usuario VX40 43 / 55...
Haga clic en el botón Herramientas Haga clic en el botón de Mantenimiento técnico Haga clic en el botón Mando a Distancia Ingrese la contraseña con el teclado emergente Se inicia la aplicación TeamViewer. Guía del Usuario VX40 44 / 55...
7.4 La nariz del soporte de montura está bloqueada Si la nariz del Soporte de Montura se bloquea: Levante la nariz suavemente y tire de ella hacia el frente. Figura 7 -2: Nariz de Soporte de Montura Guía del Usuario VX40 45 / 55...
Entre en el modo de Parámetros (véase 5 .2). Seleccione el botón "Prueba de Calibración". Coloque la montura de prueba en el soporte y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Guía del Usuario VX40 46 / 55...
8.3 Reposición del papel de impresora La impresora está montada en el costado del VX40. Si el rollo de papel se ha agotado, el indicador LED de Impresora parpadea. Para cambiar el rollo de papel: ...
A continuación se ilustra la ubicación de los tres componentes cerca del Soporte de Montura. Puede soltar las tapas a mano o por medio de pinzas de punta larga. Antes del reemplazo Compruebe que el dispositivo está encendido y operativo. Verifique que el soporte esté vacío. Guía del Usuario VX40 49 / 55...
Asegúrese de que los pines no se muevan hacia arriba (puede usar pinzas de punta larga para asegurar los pines). Verifique que las tapas estén correctamente instaladas. Regrese el soporte a su posición normal. Guía del Usuario VX40 50 / 55...
Afloje las tuercas y libere las arandelas que sujetan las tapas. Coloque las nuevas tapas en posición. Inserte las tuercas y arandelas para sujetar las tapas. Apriete las tuercas con una llave LN: 2,5 milímetros. Guía del Usuario VX40 51 / 55...
0~± 10 Δ (paso 0.01d, … Δ) Potencia de Prisma 9.2 Conformidad con las Normas Internacionales Directivas y normas Directiva 2006/95/CE Directiva 2004/108/CE Fabricante LUNEAU SAS 1, Avenue de Malaguet 28360 PRUNAY LE GILLON Francia Guía del Usuario VX40 53 / 55...
Luneau SAS está registrada como fabricante por la Agencia Francesa, ADEME, para las directivas 2002/96/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE. Este símbolo se ubica en el VX40 e indica que el equipo se compone de conjuntos electrónicos y otros componentes que puedan estar sujetos a las Directivas 2002/96/CE, 2003/108/CE y 2002/95/CE del Parlamento Europeo, el cual informa que dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse como basura...
BRIOT USA 5251 Shiloh Road - Bldg A, CUMMING, GA 30040 Tel: (800) 292-7468 Soporte Técnico de Exportación Luneau Technology Operations 2, rue Roger Bonnet, 27340 PONT DE L'ARCHE Tel: (+33) 232 989 132 Guía del Usuario VX40 55 / 55...