Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

®
T-Rack
3.0 Series
Instrucciones de montaje
T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions
Página 1 de 88
© inge GmbH
45-D02230-es, Rev 4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Inge T-Rack 3.0 Serie

  • Página 1 ® T-Rack 3.0 Series Instrucciones de montaje T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 1 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 2: Fabricante

    El fabricante se reserva el derecho de modificar estas instrucciones o cualquier parte de las mismas, en cual- quier momento con el fin de mejorar permanentemente el producto. La empresa/parte responsable del montaje del sistema descrito en este manual debe obtener las instrucciones ® de montaje actualizadas de inge ◼ Descarga en: https://www.dupont.com/brands/inge.html ◼...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Descripción del funcionamiento ..................22 Datos técnicos ....................... 24 ® 3.3.1 T-Rack 3.0 ....................... 24 ® 3.3.2 T-Rack 3.0 S ....................24 Carga, transporte y almacenamiento .................. 25 T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 3 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 4 5.10 Montaje del módulo 4 ....................57 5.11 Montaje de los módulos del 5 al 12 ................58 5.12 Montar el colector de filtrado ..................59 T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 4 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 5 Servicio de atención al cliente y servicio técnico .............. 86 Línea de atención telefónica ..................86 Solicitud de piezas de repuesto ..................86 Documentación técnica ....................... 87 Otros documentos relevantes ..................87 T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 5 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 6: Acerca De Estas Instrucciones

    GmbH un conjunto com- pleto de documentación del funcionamiento. Por favor contacte con inge GmbH si desea desviarse de las direc- trices o especificaciones suministradas en este documento y solicite por anticipado la aprobación por escrito. De lo contrario, corre el riesgo de invalidar las condiciones de garantía lo que afectaría a...
  • Página 7: Grupos Destinatarios

    Por motivos de seguridad y de protección laboral, algunas actividades deben ser efectuadas por dos o más personas. En tales casos, en el primer paso del procedimiento se indicará la cantidad de personal necesario. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 7 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 8: Símbolos Utilizados En Este Manual

    Conserve estas instrucciones accesibles en todo momento en las proximidades del T-Rack . En caso de trans- ® ferir el T-Rack a terceros, adjunte también estas instrucciones. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 8 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 9: Seguridad

    La instalación y el desmontaje conforme al uso previsto incluyen el cumplimiento de todas las normas recogidas en estas instrucciones. Cualquier otro tipo de instalación o desmontaje no se considerará conforme al uso previsto. inge GmbH declina toda responsabilidad por daños que resulten de un procedimiento no conforme al uso previsto.
  • Página 10: Riesgos Residuales

    Solo se permite realizar transformaciones o modificaciones tras haber obtenido la aprobación por escrito del fabricante. 2.2.3 Reparaciones Solo se permite efectuar reparaciones cuando sean realizadas por personal cualificado y tras consultarlo con el fabricante. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 10 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 11: Normas Y Leyes

    ◼ ® El T-Rack 3.0 de la empresa inge GmbH está sujeto a la Directiva de equipos a presión de la UE 2014/68/UE, artículo 4, punto 3. ◼ Deben cumplirse las normativas y/o los requisitos legales vigentes localmente para la instalación y el desmontaje del T-Rack ®...
  • Página 12: Información General Sobre Las Instrucciones De Seguridad Y Advertencia

    • Medidas de protección ante el peligro. NOTA ATENCIÓN, DAÑOS MATERIALES Daños materiales debido a un manejo inadecuado. • Medidas de protección ante el peligro. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 12 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 13: Símbolos De Advertencia

    PELIGRO DE RESBALAMIENTO Si no se tienen en cuenta las instrucciones de seguridad nece- sarias, pueden producirse lesiones graves debido a un resba- lamiento. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 13 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 14 PELIGRO DE CORTE Si no se tienen en cuenta las instrucciones de seguridad nece- sarias, pueden producirse lesiones graves debido a cortes en bordes afilados. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 14 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 15: Signos Preceptivos

    Si no utiliza un arnés de seguridad, pueden producirse lesiones debido a caídas. • Utilizar un arnés de seguridad a la hora de ejecutar trabajos a gran altura. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 15 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad

    • No ponga en marcha el T-Rack ® 3.0 antes de que esté completamente montado. • Utilice un casco de protección. • Utilice calzado de seguridad. • Utilizar gafas protectoras. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 16 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 17 Peligro de tropiezo y golpe debido a palés, paque- tes, embalajes y piezas montadas en la obra. • Utilice un casco de protección. • Utilice calzado de seguridad. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 17 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 18 ATENCIÓN PELIGRO DE LESIONES Peligro de lesiones durante la operación debido a la instalación y utilización de piezas defectuosas. • Utilizar únicamente piezas no dañadas o autorizadas por inge GmbH. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 18 de 88 ©...
  • Página 19: Posición De Las Indicaciones De Advertencia

    ◼ Las indicaciones de advertencia especiales relativas a cada uno de los pasos del procedimiento se sitúan al lado del paso del procedimiento correspondiente. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 19 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 20: Descripción Del Equipo

    Descripción del equipo Descripción del equipo Componentes 3.1.1 Gráfico de vista general Componentes de la subunidad de un T-Rack ® T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 20 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 21: Lista De Piezas De La Subunidad De Un T-Rack® 3.0

    Perfil en U, U 50 x 38 Clip de fijación PE Colector de filtrado ® 1) Número de piezas en una subunidad de T-Rack con 12 módulos T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 21 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 22: Descripción Del Funcionamiento

    (DIN 1026) sin dejar de ser móviles. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 22 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 23 (unidad de tubo de filtrado). ® La unidad más pequeña de un T-Rack , en la práctica una subunidad también puede funcionar de forma autónoma. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 23 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 24: Datos Técnicos

    TR-30 para la solución T-Rack y los módulos correspondientes. El estado del envío y el tipo de caja están sujetos a modificaciones por parte de inge GmbH sin previo aviso. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 24 de 88...
  • Página 25: Carga, Transporte Y Almacenamiento

    TR-30Series FrameParts’ para la solución T-Rack ® y los módulos correspondientes. El estado del envío y el tipo de caja están sujetos a modificaciones por parte de inge GmbH sin previo aviso. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 25 de 88 ©...
  • Página 26: Indicaciones De Advertencia

    • Utilice un casco de protección. • En caso necesario utilice un arnés de seguri- dad. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 26 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 27 • Tenga en cuenta siempre la carga máxima vigente permitida para las personas a nivel local. • Tenga en cuenta el personal necesario indicado. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 27 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 28: Carga

    En la pared frontal no debe colocarse ningún bulto pequeño sobre el cual puedan volcar otros bultos más altos en caso de una frenada de emergencia. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 28 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 29: Transporte

    Compruebe la carga máxima permitida, en el suelo del área de la zona de almacenamiento prevista. Encontrará los datos relativos a los pesos en los documentos de entrega. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 29 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 30: Instalación/Montaje

    • Tenga en cuenta el personal necesario indi- cado. • Utilice guantes de protección. • Utilice calzado de seguridad. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 30 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 31 • Utilice calzado de seguridad. ADVERTENCIA PELIGRO DE RESBALAMIENTO! Tenga cuidado al abrir los módulos, ya que puede haber fugas de líquido de conservación residual. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 31 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 32: Normas Generales

    ◼ ® ® Por lo general, solo se permite utilizar piezas originales de inge para instalar la serie T-Rack ◼ Los tubos de conexión existentes deben estar libres de impurezas que puedan causar abrasión o incrustaciones.
  • Página 33: Flexibilidad Geométrica Del T-Rack

    3 bar. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 33 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 34: Cálculo Del Personal Necesario

    En el caso de actividades que requieran dos o más personas, esta información se indicara para esos casos. Como máximo se requieren 4 personas. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 34 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 35: Herramientas Y Consumibles

    (con una pureza > 99,7 %). NOTA UTILIZAR GUANTES DESECHABLES Utilice guantes desechables para aplicar el lubricante en los acopla- mientos y juntas. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 35 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 36: Preparación Para El Montaje

    . Se precisa un espacio de 80 cm en la parte delantera del bastidor. ATENCIÓN PELIGRO DE LESIONES Peligro de lesiones debido a un espacio reducido. ▪ Facilitar un espacio suficiente. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 36 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 37 Peligro de lesiones y daños en el equipo en caso de sobrepasar la carga máxima permitida en el suelo. ▪ No sobrepasar la carga máxima permitida en el suelo. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 37 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 38: Asegurar El Área De Trabajo

    Asegurar el área de trabajo para evitar el acceso no autorizado y la presencia de máquinas y aparatos que no intervengan en los trabajos. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 38 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 39: Montaje, Ubicación Y Secuencia

    NOTA SECUENCIA DE MONTAJE ® Si se utilizan tubos colectores prefabricados, p. ej. "T-Rack nifolds" de inge GmbH, es necesario completar primero las tu- ® berías de conexión y, a continuación, montar el T-Rack 3.0. → 5.14.6 Conexión a tuberías de conexión existentes El Flexi Kit de inge puede utilizarse para compensar pequeñas...
  • Página 40: Comprobación De La Entrega

    Todos los módulos y piezas que no presenten daños ◼ Los módulos o piezas dañados solo con la autorización por escrito de la empresa inge GmbH y con una referencia específica al módulo o a la pieza dañada. La empresa inge GmbH decidirá sobre el procedimiento a seguir (autorización o suspensión) para todos los módulos dañados o piezas que no han sido autorizados.
  • Página 41: Comprobación De La Integridad De La Entrega

    Todos los paquetes de la lista de embalaje deben estar presen- tes. Informe de inmediato a su persona de contacto en la empresa inge GmbH en caso de divergencias en el número de bultos en- tre la lista de embalaje y los paquetes presentes. 5.4.4...
  • Página 42: Montar El Bastidor Inferior

    De lo contrario, existe el peligro de que se baje más tarde y que ello provoque tensiones, fugas y roturas de los tubos. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 42 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 43 La alineación exacta se indica en un paso posterior. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 43 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 44: Posicionar Y Alinear El Bastidor Inferior

    (tamaño 24). A título indicativo: el par necesario para un montaje seguro es de 135 Nm. Repita el proceso a) y b) para todos los tornillos de las patas del bastidor. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 44 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 45: Montaje Del Módulo 1

    Instale el tercer anillo obturador lubricado a través de la abertura de la boquilla de filtrado. Deslice el anillo obturador por la boquilla de filtrado hasta que quede al ras con la conexión. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 45 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 46 Procure que los dos codos de 90º PP 2” señalen apro- ximadamente en la misma dirección. La alineación exacta se indica en un paso posterior. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 46 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 47 Asegúrese de realizar el apriete de las tuercas de ma- nera uniforme y alternando los lados. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 47 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 48: Instalar El Módulo Sobre La Barra De Unión Inferior (Din 1026)

    (DIN 1026). El borde delantero del acoplamiento en T y el borde delantero del bastidor deben quedar al ras. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 48 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 49 934) M10 en la barra de unión inferior (DIN 1026). Documente el número(s) de serie del módulo(s) y la co- ® , rrespondiente(s) posición(es) del T-Rack de ahora en adelante. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 49 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 50: Instalar Los Anillos Obturadores En Los Acoplamientos En T

    Deslice el anillo obturador por el acoplamiento en T hasta que quede alineado al ras con la conexión. Repita los procesos b) y c) para el acoplamiento en T superior. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 50 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 51: Montaje Del Módulo 2

    Siga sosteniendo el módulo 1 en posición para evitar que vuelque. Monte el módulo 2 según el procedimiento descrito en el =actual apartado: → 5.7 Montaje del módulo 1 detrás delante T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 51 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 52 Siga sosteniendo los dos módulos 1 y 2 fijados entre sí en posición para evitar que vuelquen. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 52 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 53 Asegúrese de realizar el apriete de las tuercas de manera uniforme y alternando los lados. Asegúrese de que el cuello cuadrado de cada tornillo se asienta correctamente en el agujero del tornillo respectivo. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 53 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 54: Montaje Del Módulo 3

    (DIN 913) M10 x 50 con una llave Allen (SW 5). Después los pasadores deben sobresalir entre 30 y 31 mm. Repita el paso b) para el módulo 3. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 54 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 55 Los pasos 2 y 3 deben repetirse para los módulos finales (módulos 11 y 12 en esta descripción) para montar el co- lector de filtrado. → 5.12 Montar el primer colector de filtrado T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 55 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 56 Alinee los módulos de 1 a 3 al ras con respecto a la barra longitudinal del bastidor. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 56 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 57: Montaje Del Módulo 4

    Monte el módulo 4 según el procedimiento descrito en el apartado: → 5.7 Montaje del módulo 1 La unidad del tubo de filtrado señala hacia el módulo 2. delante T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 57 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 58: Montaje De Los Módulos Del 5 Al 12

    5.9 Montaje del módulo 3 atrás delante Módulo 5 Módulo 6 Módulo 7 Módulo 8 Módulo 9 Módulo 10 Módulo 11 Módulo 12 T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 58 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 59: Montar El Colector De Filtrado

    1 y 11. El extremo del tubo con la distancia más corta a la primera co- nexión debe descansar sobre el módulo 1. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 59 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 60: 5.12.2 Conectar Los Módulos Al Colector De Filtrado

    Procure realizar el apriete de las tuercas de manera uni- forme y alternando los lados. Repita los procedimientos descritos desde a) hasta e) para los módulos 2, 5, 7, 9, 11. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 60 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 61: 5.12.3 Montar El Segundo Colector De Filtrado

    2 mm por acopla- miento T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 61 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 62: Atornillar Firmemente Las Barras De Unión Inferior Y Superior (Din 1026)

    1 y 3 y los módulos 11 y 12, apretándolas con una llave dinamométrica (SW 17) y un par de torsión de 5 Nm. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 62 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 63: Variantes De Montaje Opcionales

    ▪ Nivele el bastidor en dirección longitudinal y transversal. ▪ No existe ninguna conexión directa entre los bastidores de las subunidades. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 63 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 64 Monte los módulos y los colectores de filtrado tal y como se describe en los apartados: → 5.7 Montaje del módulo 1 hasta → Atornille firmemente las secciones de canal (DIN 1026) T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 64 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 65: 5.14.2 Montaje De T-Rack® De Cuatro Filas

    (unión atornillada o similar). ® Ambos T-Rack de dos filas deben situarse directamente uno al lado del otro, junta contra junta y sin ranuras. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 65 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 66: 5.14.3 Fijación De Los Tapones De Extremo

    G 2" conforme a DIN ISO 228 plamiento ranurados BSPP ® La fijación de los tapones de extremo se efectúa mediante un juego de acoplamiento flexible de 6'' de inge Paso Actividad Figura Lubricar los anillos obturadores con glicerina Retire los anillos obturadores de los acoplamientos de 6".
  • Página 67 Asegúrese de que el cuello cuadrado de cada tornillo se asienta correctamente en el agujero de atornillo respec- tivo. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 67 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 68: Montaje Del Bastidor Inferior Con Placas De Anclaje T-Rack® 3.0

    Continúe el procedimiento tal y como se describe en los apar- tados: → 5.5 Montar el bastidor inferior → 5.6 Posicionar y alinear el bastidor inferior T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 68 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 69 Fije las placas de anclaje con tacos de hormigón de Ø12 mm y tornillos industriales o pernos de anclaje adecuados, en función de los requisitos sísmicos o constructivos. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 69 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 70: 5.14.5 Montar El Módulo Con Una Grúa

    (DIN 913) M10 x 50 se introduzcan en los dos orificios de la barra de unión inferior (DIN 1026). Siga manteniendo la correa de montaje tensada para que el módulo no pueda volcar. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 70 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 71: 5.14.6 Conexión A Las Tuberías De Conexión Existentes

    Asegúrese siempre de que la conexión esté libre de tensiones en todo momento! T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 71 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 72 T-Rack® 3.0. El Flexi Kit de inge® puede utilizarse para compensar pequeñas diferencias de nivel. Este kit Flexi Kit no forma parte del alcance de suministro estándar, pero se puede pedir opcionalmente.
  • Página 73 Asegúrese de que el apriete de las tuercas se realice de manera uniforme y alternando los lados. Asegúrese de que el cuello cuadrado de cada tornillo se asienta correctamente en el agujero de atornillo respectivo. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 73 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 74 Instalar la junta de brida Las juntas de brida no se incluyen en el alcance de suministro de inge GmbH. Coloque la junta de brida (anillo de brida perfilado DN 150 de material EPDM) en las ranuras de ®...
  • Página 75: 5.14.7 Fijar Las Tuberías De Compensación

    12 unidades La fijación de las tuberías de compensación se efectúa mediante un juego de acoplamiento de plástico flexible ® de 6'' de inge T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 75 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 76: Prevención Ante Posibles Fallo En El Montaje

    Además, más adelante se explican algunos fallos típicos y la manera de prevenirlos. NOTA Las fotos de este documento solo deben utilizarse a título informa- tivo . El color y el tamaño real pueden variar. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 76 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 77 → Instalación más • puede que se (Premontaje del rápida módulo) necesite desmontar el equipo T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 77 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 78 (Montado) Orientación del filtrado salida lateral del • Conexiones con las colector girada 180° filtrado de los 2 tuberías periféricas primeros módulos T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 78 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 79: Servicio Y Mantenimiento

    • Tenga en cuenta el personal necesario indi- cado. • Utilice guantes de protección. • Utilice calzado de seguridad. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 79 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 80 • Tenga en cuenta siempre la carga máxima vigente permitida para las personas a nivel local. • Tenga en cuenta el personal necesario indicado. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 80 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 81: Controles Durante La Operación

    Las devoluciones de cualquier tipo deben acordarse en cada caso concreto con la empresa inge GmbH, y esta debe autorizarlos por escrito. En el caso de una devolución acordada y autorizada por la empresa inge GmbH, deben tenerse en cuenta los puntos detallados a continuación: ◼...
  • Página 82: Desmontaje Y Eliminación

    • Tenga en cuenta el personal necesario indi- cado. • Utilice guantes de protección. • Utilice calzado de seguridad. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 82 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 83 • Tenga en cuenta siempre la carga máxima vigente permitida para las personas a nivel local. • Tenga en cuenta el personal necesario indicado. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 83 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 84: Desmontaje

    Retire el módulo de la primera fila que esté directamente delante del módulo defectuoso. El módulo defectuoso queda perfectamente visible. Cierre los puertos de alimentación y de filtrado. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 84 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 85: Eliminación

    ◼ Deben respetarse las normas de eliminación vigentes a nivel local. ◼ Debe cumplirse la normativa legal en materia de protección del medio ambiente. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 85 de 88 © inge GmbH 45-D02230-es, Rev 4...
  • Página 86: Servicio De Atención Al Cliente Y Servicio Técnico

    NOTA En las listas de piezas de repuesto encontrará la relación detallada de cada uno de los componentes. En caso necesario, inge GmbH le facilitará las listas de piezas de repuesto. T-Rack 3.0 Series – Assembly Instructions Página 86 de 88 ©...
  • Página 87: Documentación Técnica

    XL 1.5 MB 40 ST para T-Rack 3.0 S" ◼ Listas de piezas de repuesto Como proveedor de componentes, inge ® se remite al proveedor del sistema para obtener más documentación relevante (como, por ejemplo, las instrucciones de operación del equipo).
  • Página 88 Las descripciones, diseños, datos e informaciones de producto contenidos en este documento se facilitan de buena fe y se basan en el conocimiento y la experiencia actuales de inge GmbH. inge GmbH no se hace res- ponsable de la exactitud de la información proporcionada de forma gratuita y a título informativo. Los productos ®...

Este manual también es adecuado para:

T-rack 3.0 s

Tabla de contenido