Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Please Read and Save this Use and Care Manual
Veuillez lire et sauvegarder ce manuel avant d'utiliser le produit
Por Favor Lea y Guarde este Instructivo Antes de Usar el Producto
MODEL/ MODELE/MODELO: YLLAYL307/LA5, YLLAYL307/LA4
Look for IMUSA USA on
Recherchez IMUSA USA sur
Siguenos en IMUSAUSA
Pressure Cooker
1
USE AND CARE INSTRUCTIONS
Autocuiseur/Olla de Presión
PRESSURE COOKER
MANUEL D'INSTRUCTION/MANUAL DE INSTRUCCIONES
USE AND CARE INSTRUCTIONS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Imusa YLLAYL307/LA5

  • Página 1 Please Read and Save this Use and Care Manual Veuillez lire et sauvegarder ce manuel avant d’utiliser le produit Por Favor Lea y Guarde este Instructivo Antes de Usar el Producto MODEL/ MODELE/MODELO: YLLAYL307/LA5, YLLAYL307/LA4 Look for IMUSA USA on Recherchez IMUSA USA sur...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Page Important Safeguards...........................3 Learning About your Pressure Cooker....................5 Before your First Use ...........................6 How to use your Pressure Cooker ......................6 Suggested Cooking Guide ........................9 Getting the Most from your Pressure Cooker..................10 Care and Cleaning ..........................12 Storage and Maintenance........................13 Need Help?............................14 Warranty............................14 AUTOCUISEUR/OLLA DE PRESIÓN...
  • Página 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions before use. • Close supervision is necessary when any pressure cooker is used near children. • Allow the pressure cooker to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning •...
  • Página 4 • Do not use this pressure cooker for pressure frying with oil. • When the normal operating pressure is reached, turn the heat down so all the liquid, which creates the steam, does not evaporate. • Do not place anything on top of the pressure cooker when the lid is closed, when in use, and when stored.
  • Página 5: Learning About Your Pressure Cooker

    LEARNING ABOUT YOUR PRESSURE COOKER Product may vary slightly from what is illustrated. Safety Valve Safety Lock Pin Lid Handle Cooking Pot Handle Silicone Gasket Cooking Pot Pressure Regulator Vent Pipe Vent Pipe Cover PRESSURE COOKER USE AND CARE INSTRUCTIONS...
  • Página 6: Before Your First Use

    BEFORE FIRST USE • Remove all packing material and stickers from the product and save the instruction manual. Caution: Tear up all plastic bags as they can pose a risk to children. • Wash cooking pot and lid with warm sudsy water. Rinse and dry thoroughly. •...
  • Página 7 2. Push down and then rotate the lid handle clockwise until the lid handle lines up with the cooking pot handle. • Place the pressure regulator on the vent pipe. Note: The pressure regulator will fit loosely on the vent pipe; it will not touch the top of the lid. •...
  • Página 8 • When cooking time is complete, turn off the burner. If using an electric stove, remove pres sure cooker from the burner. Caution: Lift pressure cooker when removing it from the burner since sliding it can leave scratches on stovetops. •...
  • Página 9: Suggested Cooking Guide

    SUGGESTED COOKING GUIDE Cooking Timetable Wild Rice 22 – 25 minutes GRAINS Brown Rice 15 – 20 minutes (1 CUP) Long Grain Rice 15 minutes Basmati Rice 5 – 7 minutes Black Beans 10 minutes Red Beans 15 minutes Pinto Beans 20 minutes Kidney Beans 10 minutes...
  • Página 10: Getting The Most From Your Pressure Cooker

    GETTING THE MOST FROM YOUR PRESSURE COOKER Dried Beans, other Legumes and Grains Caution: Never fill the pressure cooker to more than one-third its capacity with beans and legumes, as these foods tend to expand and froth during cooking. • Clean out any foreign particles.
  • Página 11 Dried Fruit • Put dried fruit in the pressure cooker with 1 cup of water or fruit juice for each cup of dried fruit. • If you prefer, you can add seasoning or other flavoring. • Use the cold water release method when the cooking period is over. •...
  • Página 12: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING • Allow the pressure cooker to cool completely before cleaning. • Always wash the pressure cooker after use with warm sudsy water using a nylon sponge. Rinse and dry thoroughly. • Never use bleach or chlorine products. •...
  • Página 13: Storage And Maintenance

    Replace your silicone gasket every two years or if it shows any signs of splitting or damage. • Always use an IMUSA genuine silicone gasket that matches your model of pressure cooker. • Store your pressure cooker in a dry location, such as on a tabletop, countertop, or on a cupboard shelf.
  • Página 14: Need Help

    NEED HELP? For service, repairs, or any questions regarding your appliance, call the number on the last page of this manual. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer. You may also want to consult the website listed on the last page of this manual. 1 YEAR LIMITED WARRANTY What does it cover? •...
  • Página 15 Table des matières Consignes de sécurité importantes.....................16 En apprendre davantage sur votre......................18 Avant d’utiliser pour la première fois....................19 Comment utiliser votre autocuiseur.....................19 Guide de cuisson suggéré........................22 Comment tirer le meilleur parti de votre autocuiseur................23 Soin et nettoyage..........................25 Stockage et maintenance........................26 Besoin d’aide .............................27 Garantie..............................27 PRESSURE COOKER...
  • Página 16: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsqu’un autocuiseur est utilisé, certaines mesures de sécurité doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit. • Chaque appareil utilisé à proximité des enfants nécessite la surveillance d’un adulte •...
  • Página 17 • Lorsque la pression de fonctionnement normale est atteinte, diminuez l’intensité de la source de chaleur. • Ne placez aucun objet sur le pot lorsque le couvercle est fermé, lorsqu’il est utilisé ou lorsqu’il est stocké. • Soyez extrêmement prudent avec de la vapeur lorsque vous ouvrez le couvercle. •...
  • Página 18: En Apprendre Davantage Sur Votre

    EN SAVOIR PLUS SUR VOTRE AUTOCUISEUR Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Valve de sécurité Témoin de verrouillage Poignée du couvercle Poignée du pot de cuisson Couvercle Joint en silicone Régulateur de pression Cheminée de ventilation Bouchon de cheminée de ventilation AUTOCUISEUR/OLLA DE PRESIÓN MANUEL D’INSTRUCTION/MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 19: Avant D'utiliser Pour La Première Fois

    AVANT D’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS • Enlevez tout le matériel d’emballage et les autocollants attachés au produit et conservez le manuel d’instructions. Avertissement : Percez tous les sacs en plastique car ils peuvent présenter un risque pour les enfants. •...
  • Página 20 2. Enfoncez et tournez le couvercle vers la droite jusqu’à ce que la poignée du couvercle soit alignée sur la poignée du pot. • Placer le régulateur de pression dans le cheminée de ventilation. Remarque: le régulateur de pression se loge librement sur la cheminée de ventilation, il ne touche pas le haut du couvercle •...
  • Página 21 « Méthode de libération de pression avec de l’eau froide. » (méthode pour réduire la pres- sion rapidement) : Refroidissez l’autocuiseur sous un robinet d’eau et versez de l’eau froide dessus ou placez-le dans un bol d’eau froide jusqu’à ce que la pression soit complétement réduite. Remarque: Ne placez pas le pot chaud dans un évier avec des surfaces sensibles à...
  • Página 22: Guide De Cuisson Suggéré

    GUIDE DE CUISSON SUGGÉRÉ Temps de cuisson Riz sauvage 22 – 25 minutes GRAINS Riz intégral 15 – 20 minutes (1 VERRE) Riz à grain long 15 minutes Riz Basmati 5 – 7 minutes Haricots Noirs 10 minutes HARICOTS Haricots Rouges 15 minutes Haricots Pintos 20 minutes...
  • Página 23: Comment Tirer Le Meilleur Parti De Votre Autocuiseur

    COMMENT TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE AUTOCUISEUR Haricots secs, autres légumineuses et céréales Avertissement: Ne remplissez jamais l’autocuiseur plus un tiers de sa capacité en grains et légumineu- ses, car ces aliments ont tendance à se dilater et à générer de la mousse pendant la cuisson. •...
  • Página 24 couvercle jusqu’à ce qu’ils soient prêts. Ajoutez de l’eau si nécessaire. Fruits de mer et poisson • Nettoyez le poisson et l’intestin. Retirez tous les os visibles. • Lavez et rincez les fruits de mer dans l’eau froide. Faire tremper les palourdes et les moules dans un bol avec de l’eau froide avec le jus d’un citron, pendant une heure, pour enlever le sable.
  • Página 25: Soin Et Nettoyage

    SOIN ET NETTOYAGE • Laissez toujours le pot refroidir complètement avant de le nettoyer. • Ne pas utiliser de produits chlores ou abrasifs. • Toutes les parties de l’autocuiseur, y compris le joint et le régulateur de pression, sont complètement immersibles pour faciliter le nettoyage. •...
  • Página 26: Stockage Et Entretien

    Remplacez le joint en silicone tous les deux ans ou s’il est endommagé. • Utilisez toujours le joint en silicone véritable IMUSA qui correspond au modèle de l’autocuiseur. • Rangez l’autocuiseur dans un endroit sec. Par exemple sur la table, le comptoir ou sur une étagère dans le placard.
  • Página 27: Besoin D'aide

    Comment obtenir un service? • Conservez le reçu original de l’achat. • Écrivez un courriel au service clientèle imusa@groupeseb.com ou appelez le 1-800-850-2501. • Si vous avez besoin de pièces ou d’accessoires, appelez-nous ou écrivez-nous un email CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : •...
  • Página 28 Índice Página Instrucciones Importantes de Seguridad....................29 Aprenda Acerca de su Olla de Presión....................31 Antes de Usar por Primera Vez......................32 Como Usar su Olla de Presión......................32 Guia de Cocción Sugerida........................35 Como Aprovechar al Máximo su Olla de Presión..................36 Cuidado y Limpieza ...........................39 Almacenamiento y Mantenimiento.......................40 ¿Necesita Ayuda?..........................41 Garantía..............................41...
  • Página 29: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan electrodomésticos, siempre se deben respetar ciertas medidas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. • Todo aparato usado cerca de los niños requiere la supervisión de un adulto. •...
  • Página 30 • No abra la olla de presión hasta que la unidad se haya enfriado y toda la presión interna ha sido liberada. Si las asas no se abren fácilmente, esto indica que la olla sigue estando bajo presión, no forcé su apertura. Cualquier presión en la olla puede ser peligroso. •...
  • Página 31: Aprenda Acerca De Su Olla De Presión

    APRENDA ACERCA DE SU OLLA DE PRESIÓN El producto puede variar ligeramente al ilustrado. Válvula de Seguridad Seguro de Escape Mango de la Tapa Mango de la olla Tapa Empacadura de Silicón Olla Regulador de Presión Tubo de Ventilación Cobertor del Tubo de Ventilación PRESSURE COOKER USE AND CARE INSTRUCTIONS...
  • Página 32: Antes De Utilizar Por Primera Vez

    ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ • Retire todo el material de empaque y las calcomanías adheridas al producto y conserve el manual de instrucciones. Advertencia: Rompa todas las bolsas de plástico ya que pueden representar un riesgo para los niños.
  • Página 33 Empuje hacia abajo y gire la tapa hacia la derecha hasta que la mango de la tapa quede sobre la mango de la olla. • Coloque el regulador de presión en el tubo de ventilación. Nota: El regulador de presión se ajusta libremente en el tubo de ventilación, este no toca la parte superior de la tapa.
  • Página 34 • Cuando el tiempo de cocción se complete, apague la cocina. Si se utiliza una cocina eléctrica, retire la olla de presión de la hornilla. Advertencia: Levante la olla de presión al retirarla de la hornilla para evitar dejar rayas sobre placa de cocina.
  • Página 35: Guia De Cocción Sugerida

    GUÍA DE COCCIÓN SUGERIDA Tiempos de Cocción Arroz Salvaje 22-25 minutos Arroz integral 15-20 minutos GRANOS 15 minutos Arroz de Grano Largo (1 TAZA) 5-7 minutos Arroz Basmati Frijoles Negros 10 minutos Frijoles Rojos 15 minutos Frijoles Pintos 20 minutos Frijoles Enanos 10 minutos Garbanzos...
  • Página 36: Como Aprovechar Al Máximo Su Olla De Presión

    COMO APROVECHAR AL MÁXIMO SU OLLA DE PRESIÓN Frijoles Secos, Otras Legumbres y Granos Advertencia: Nunca llene la olla a presión más un tercio de su capacidad con los granos y legumbres, ya que estos alimentos tienden a expandirse y generan espuma durante la cocción. •...
  • Página 37 • Si el tiempo de cocción aproximado es más de 10 minutos se debe usar dos tazas de agua. • Nunca se debe llenar la olla a presión a más de dos tercios de su capacidad. • Al cocinar las verduras congeladas debe extender el tiempo total de cocción entre 1 y 2 minutos. •...
  • Página 38 Carne y Aves de Corral • Retire toda la grasa visible de la carne o aves de corral. Nota: Las carnes y aves se deben cortar en pequeños trozos, para que se cocinen más rápido. • Para lograr mejores resultados, dore la carne o pollo con 2 a 3 cucharadas de aceite vegetal o de oliva en la olla de presión sin la tapa y antes de añadir el resto de los ingredientes.
  • Página 39: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA • Dejar que la olla de presión se enfríe completamente antes de limpiarla. • Siempre lave la olla de presión después de su uso con agua tibia y jabón con una esponja de nylon. Enjuague y seque completamente. •...
  • Página 40: Almacenamiento Y Mantenimiento

    • Reemplace su la empacadura de silicón cada dos años o si presenta daños. • Siempre use la empacadura de silicón genuina IMUSA que coincida con el modelo de la olla a presión. • Guarde la olla de presión en un lugar seco. Por ejemplo encima de la mesa, el mostrador o en un estante del armario.
  • Página 41: Necesita Ayuda

    ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, llame al número que se encuentra en la parte de atrás de este manual. Por favor, NO devuelva el producto al fabricante. Adicionalmente, puede consultar la página de internet que se encuentra en la parte de atrás de este manual. 1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA ¿Qué...
  • Página 42 If you have any questions, please contact us at: Si vous avez des questions, veuillez nous contacter à : Pour plus d’informations, vous pouvez nous contacter à : Para mayor información puede contactarnos a: IMUSA USA, LLC Doral, FL 33178 1-800-850-2501 customerserviceimusa@groupeseb.com www.imusausa.com...

Este manual también es adecuado para:

Yllayl307/la4