Mitsubishi Electric LGH-15RX5-E Manual De Instalación
Mitsubishi Electric LGH-15RX5-E Manual De Instalación

Mitsubishi Electric LGH-15RX5-E Manual De Instalación

Ventilador recuperador de energía
Ocultar thumbs Ver también para LGH-15RX5-E:

Publicidad

Ventilador Lossnay recuperador de energía
5
5
-E,
5
Instrucciones de instalación
Modelos LGH 15RX
-E a LGH 100RX
5
Este producto debe instalarse correctamente para garantizar el máximo rendimiento de las funciones y la seguridad.
Lea este manual de instalación antes de comenzar con la instalación.
Debe realizar la instalación el distribuidor o un instalador autorizado. Recuerde que la instalación incorrecta puede ocasionar fallas o un accidente.
Se entrega un manual aparte titulado "Instrucciones de funcionamiento" para el cliente. Ambos manuales deben entregarse al cliente una vez finalizada la instalación.
Precauciones de seguridad
Los siguientes símbolos indican que podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones descritas a continuación.
No modifique ni desarme.
(Podría producirse un incendio, descarga eléctrica o lesión.)
No desmonte.
Tanto la unidad Lossnay como el control remoto no deben
instalarse en lugares muy húmedos, como el cuarto de baño o
similar.
Prohibido el uso en
(Podría producirse una descarga o fuga eléctrica.)
el cuarto de baño.
Conecte adecuadamente el aparato a tierra.
(Los fallos de funcionamiento o la pérdida de energía pueden
Conectar el cable
provocar sacudidas eléctricas).
de tierra.
No instale un equipamiento de combustión en un lugar donde
quede expuesto directamente al aire de la unidad Lossnay.
(Puede ocasionar un accidente como resultado de la combustión
incomplete.)
No utilice en un lugar donde la unidad esté expuesta a altas
temperaturas (40 ˚C o superior), las llamas ni en un entorno con
humo denso. (Podría producirse un incendio.)
No utilice en un ámbito como una planta química, donde se
generan los gases peligrosos como los ácidos, alcalinos, los
Prohibido
humos solventes orgánicos, los humos de la pintura o los gases
que contienen componentes corrosivos. (Podría fallar.)
No instale este producto en un sitio expuesto a la luz ultravioleta.
(Los rayos UV pueden dañar la aislación que recubre.)
● Si utiliza el producto donde queda expuesto a altas temperaturas y humedad (40 ˚C o
más, HR 80% o más) o con mucha niebla, es probable que se condense la humedad en
el núcleo, lo que puede provocar una acumulación de condensación en la unidad. No
debe utilizarse el producto en esas condiciones.
● El aire exterior puede colarse en la unidad Lossnay, debido al diferencial de presión
entre interior y exterior o a los vientos externos aunque no se utilice el producto. Se
recomienda instalar un registro eléctrico para bloquear el aire exterior.
● En una zona de clima frío, una de vientos externos fuertes o de niebla frecuente, el aire
frío exterior, los vientos externos o la niebla pueden introducirse en el producto cuando
se detiene el funcionamiento. Se recomienda instalar un registro eléctrico.
-E,
5
-E,
5
LGH-150RX
-E,
5
-E
Modelos LGH 150RX
-E y LGH 200RX
5
5
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
(Para el instalador/contratista)
-E
5
Índice
Precauciones de seguridad ............................. 53
Dibujos acotados .............................................. 54
Ejemplos de instalación estándar .................... 55
Método de instalación ...................................... 55
Ajustes de funciones ........................................ 62
Funcionamiento de prueba .............................. 64
AVISO
Utilice el suministro eléctrico y voltaje especificados. (El uso de un suministro eléctrico o voltaje
incorrectos podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.)
Elija una ubicación de suficiente resistencia e instale la unidad principal de manera segura. (Podría
ocasionar lesiones si falla.)
Deben realizar los trabajos de cableado profesionales idóneos, de manera segura y de acuerdo
con las normas de ingeniería y de cableado de extensión para equipamiento eléctrico. (Una mala
conexión o trabajos de cableado incorrectos pueden ocasionar descargas eléctricas o incendios.)
Instale un aislante de la fuente de alimentación del lado de la fuente, según las disposiciones
eléctricas locales. Disponga el núcleo de la unidad Lossnay con el filtro de aire como se indica en
la placa de identificación de la unidad. Deben desconectarse todos los circuitos de alimentación,
Se deben respetar
antes de lograr acceso a los dispositivos de la terminal. Utilice el tamaño de cable especificado y
las instrucciones
conecte bien los cables para evitar que se desconecten al halar de ellos. (Si hay una falla en la
facilitadas.
conexión, existe la posibilidad de que se produzca un incendio.)
Seleccione una ubicación adecuada para la abertura desde donde entrará el aire del exterior,
donde no se inhalen gases de escape como gases de combustión o similares, y donde no haya
peligro de bloqueo. (La falta de aire fresco podría ocasionar una deficiencia de oxígeno en la habitación.)
Debe instalarse con cuidado el conducto de acero para que no se conecte eléctricamente con
metales tales como metal propiamente dicho, alambre, una placa de acero inoxidable u otros.
(Podría originarse un incendio en caso de fuga a tierra.)
Utilice guantes de protección durante el mantenimiento. (Podría sufrir una lesión).
Controle que el aislante de la fuente de alimentación esté desactivado en el panel
de distribución eléctrica cuando no se utiliza el Lossnay por un período
prolongado tras la instalación. (Podría producirse una descarga eléctrica, una fuga
eléctrica o un incendio como consecuencia del deterioro de la aislación.)
Utilice siempre los pernos de suspensión, las tuercas y arandelas especificados
o las ménsulas de cadena/cable correctas. (Si se utilizan artículos que no resisten lo
suficiente el resultado puede ser la caída del producto.)
Los conductos externos deben estar inclinados a un gradiente (1/30 o más) hacia
las rejillas exteriores del Lossnay, y aislados correctamente. (Si se cuela el agua
Se deben respetar
de lluvia puede haber fugas eléctricas, incendios o dañar los bienes de la casa.)
las instrucciones
Se debe cerrar la tapa de la caja de control después de la instalación. (El polvo o
facilitadas.
la humedad pueden provocar una fuga eléctrica o un incendio.)
Al conectar dispositivos externos (registro operado en forma eléctrica, lámpara,
unidad de monitoreo, etc.) usando las señales de salida de la unidad Lossnay,
instale el equipo de seguridad para los dispositivos externos.
(Puede ocasionar un incendio, daños, etc. sin la seguridad del equipo.)
● Si utiliza el producto en un ambiente con ventana o abertura cerca de la rejilla exterior,
donde es probable que se acumulen insectos en torno a la luz interior o exterior,
recuerde que los insectos pequeños pueden colarse en el producto.
● En zonas de clima frío, u otras, puede haber condensación o congelamiento en la unidad
principal, donde el conducto está conectado, u otras secciones, según las condiciones
del aire exterior, la temperatura interior y la humedad, aunque esté dentro del alcance
de las condiciones de funcionamiento. Respete las condiciones de funcionamiento y
otras precauciones, y no utilice el producto si se prevé condensación o congelamiento .
*Ejemplo de condensación D: Aire exterior: -5 °C o menos, temperatura del punto de rocío en el lugar de la
instalación: 10 °C o más (Cuando la temperatura interior es de 22 °C o más, con humedad relativa superior al 50%.)
-E
5
-E
5
-E
5
53

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric LGH-15RX5-E

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Ventilador Lossnay recuperador de energía Modelos: LGH-15RX LGH-25RX LGH-35RX LGH-50RX LGH-65RX LGH-80RX LGH-100RX LGH-150RX LGH-200RX Instrucciones de instalación (Para el instalador/contratista) Modelos LGH 15RX -E a LGH 100RX Modelos LGH 150RX -E y LGH 200RX Índice Precauciones de seguridad ......53 Dibujos acotados ..........
  • Página 2: Modelos

    Dibujos acotados Accesorios LGH-15 a 100 RX Posición en la que es posible el cambio de dirección de conductos *Tipos LGH-80 y 100RX • Tornillos de montaje ........ x16 (4-15 × 20 ovalado) Placa del registro de desvío • Bridas de conexión de conductos ..... x4 Ventilador de expulsión de aire Accesorio de suspensión en el techo (bridas dobles en los lados SA y EA)
  • Página 3: Ejemplos De Instalación Estándar

    Ejemplos de instalación estándar * Excepto los modelos 150 y 200 RX • Longitud del conducto Rejilla de aire de retorno (No incluido) Modelo Distancia LGH-15 a LGH-65 RX 1 m o superior LGH-80 y 100 RX 2,5 m o superior LGH-150 y LGH-200 RX 3 m o superior (salida de aire...
  • Página 4: Conexión De Los Conductos

    Método de instalación (continuación) PRECAUCIÓN Si los pernos de suspensión son cortos, cambie • Antes de conectar los conductos, verifique que no hayan los accesorios de montaje. quedado escombros ni otros cuerpos extraños similares (restos Para los modelos LGH-80 y 100 RX de papel, vinílico, etc.) adentro.
  • Página 5: Instalación Eléctrica

    Método de instalación (continuación) Instalación eléctrica Con este producto, el método de instalación del cableado variará dependiendo del diseño del sistema. Realice la instalación eléctrica de forma que respete las disposiciones eléctrica. * Utilice siempre cable de PVC doble aislado como cables de transmisión. * Profesionales capacitados deben efectuar el trabajo de cableado.
  • Página 6 Installation method (continued) Diagrama de conexión de cables ----- Modelos LGH-150 y 200 RX * Conecte los cables que se muestran como líneas gruesas. * Asegúrese de conectar el cable a tierra. * Se debe instalar un aislador de fuente de alimentación al efectuar el cableado de la fuente a la unidad. * Utilice siempre un aislador unipolar para la conexión eléctrica del interruptor principal.
  • Página 7 Método de instalación (continuación) Puede crear la siguiente configuración de Conexión del cable de suministro de alimentación sistema. Conecte las piezas necesarias. 1. Retire los tornillos y la tapa de la caja de control. 1 Cuando se conecte con el interruptor de control remoto (PZ-60DR-E, PZ-41SLB-E).
  • Página 8 Método de instalación (continuación) (2) Confirme que el interruptor de entrada de impulsos (SW2-2) esté Entrada de control externo Lossnay (TM2) colocado en la posición “OFF”. Cable de PVC con funda de 0,5 mm a 1 mm 12 3 (Se configura en la posición “OFF” en el momento del envío). Dispositivo externo Interruptor de Unidad Lossnay de...
  • Página 9 Método de instalación (continuación) ■ Para forzar la velocidad Extra-baja del ventilador en forma externa Cuando se toma la salida del monitor de fallas o la salida del monitor de funcionamiento de desvío. Tarjeta de control Sensor de CO , etc. Adaptador de ENCENDIDO/APAGADO remoto (Cuando se reduce el CO : cerrado)
  • Página 10: Ajustes De Funciones

    Método de instalación (continuación) • Se conecta un cable blindado a TB5 de la placa de circuitos impresos del terminal. En caso de interconexión con el acondicionador de aire Mitsubishi Free Plan Es necesario configurar la dirección. (Consulte la sección de ajuste de funciones.) •...
  • Página 11 Ajuste de funciones (continuación) Configuración de la entrada de pulsos Configuración de prioridad de la ventilación automática con derivación Se configura como se muestra al conectar el equipo de señales de pulsos Dos termistores de la unidad Lossnay detectan las temperaturas del desde un sistema de mantenimiento de edificios a una entrada externa.
  • Página 12: Funcionamiento De Prueba

    Ajuste de funciones (continuación) Detención del ventilador de escape durante el desescarche, funcionamiento a velocidad Configuración para la salida TM3 67 Baja del ventilador de escape a una temperatura del aire exterior inferior a los -15 ˚C Regula el funcionamiento del ventilador de escape (cuando el ventilador de APAGADO ENCENDIDO Funcionamiento suministro de aire está...
  • Página 13 Funcionamiento de prueba (continuación) 2. Funcionamiento de prueba independiente de la unidad Lossnay 3. Realice el funcionamiento de prueba del sistema (1) Extraiga la tapa de la caja de control. ■ Sistema de enclavamiento que contiene una unidad interior y/o un (2) Gire el interruptor de funcionamiento de prueba (SW2-1) hasta dispositivo externo.

Tabla de contenido