Remove contents from box and check for damage. Verify all parts are present. Read instructions completely
STEP 1.
before beginning.
Remove existing body mount bolts as shown. Existing body mount bolts will not be used.
STEP 2.
Remove rubber grommets from underside of vehicle panel (4 total). Attach plastic washer to bolt plate. Insert
STEP 3.
bolt plate as shown.
Install front and rear brackets as shown. Hand tighten.
STEP 4.
Install front and rear support braces as shown. Hand tighten.
STEP 5.
Slide T-head bolts on step bar as shown (2 per slot, 4 per bar). Place step bar on saddle with long step pad
STEP 6.
forward and end cap screw facing inward. Assemble with 1/4" fasteners.
Make sure step bar and brackets are properly aligned and tighten fasteners. Recommended torque values are 63
STEP 7.
FT.LBS for M12 fasteners, 26 FT.LBS. for 3/8" fasteners and 7 FT.LBS. for 1/4" fasteners.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax, (e.g.
Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it to
corrosion.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna
PASO 1.
pieza. Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
Retire los pernos de montaje de la carrocería existentes como se muestra. Los pernos de montaje de la
PASO 2.
carrocería existentes no será utilizado.
Retire los tapones de hule para drenaje de la parte inferior del panel del vehículo (4 en total). Coloque la
PASO 3.
arandela redondo de plástico en la placa de pernos. Inserte la placa de pernos como se muestra.
FIGURA 1.
Instale los soportes delanteros y traseros como se muestra. Apriete con la mano.
PASO 4.
Instale pieza de sujeción del soporte delanteras y traseras como se muestra. Apriete con la mano.
PASO 5.
FIGURAS 2 Y 3.
Deslice los pernos con cabeza en T sobre el estribo como se muestra (2 por ranura, 4 por estribo). Coloque el
PASO 6.
estribo en el soporte con el tapete largo hacia afuera y el tornillo terminal hacia adentro. Ensamble con la
tornillería de 1/4".
Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente y que los sujetadores estén apretados.
PASO 7.
Los valores de torque recomendados son 63 libras-pies para los pernos de M12, 26
de 3/8"
y 7
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con una
cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo, dado que
los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
Enlevez le contenu de la boîte et v'rifiez polur tout dommage. Vériiez que toutes les pièces y sont. Lisez les
ETAPE 1.
instructions complètement avant de commencer.
Enlevez les boulons de carosserie existants tel qu'illustré. Les boulons de carosserie existants ne sera pas
ETAPE 2.
utiliser.
Enlevez les bagues de caoutchouc du dessous de la carosserie (4 en total). Installez les supports avant et arrière
ETAPE 3.
tel qu'illustré. Serrez à main.
Installez les supports avant et arrière tel qu'illustré. Serrez à main.
ETAPE 4.
Installez les renfort de supports avant et arrière tel qu'illustré. Serrez à main.
ETAPE 5.
Glissez les boulons T sur le marche-pieds tel qu'illustré (2 par fente, 4 par barre). Placez le marche-pieds sur la
ETAPE 6.
selle avec la longue garniture devant et la vis d'assemblage vers l'intérieur. Assemblez avec la quincaillerie ¼ po.
VOIR FIGURES 4 ET 5.
Assurez-vous que le marchepied et les supports sont correctement alignés et ensuite serrez les attaches. Les
ETAPE 7.
valeurs de couple recommandées sont de 63 pieds livres de M12, 26 piecs livres pour les attaches de 3/8 po et
7 piecs livres pour les attaches de 1/4 po.
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à l'aide
d'une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L 'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque les
composantes strient la finission et la laissent vulnérable à la corrosion.
SEE FIGURE 1.
VEA LAS FIGURAS 4 Y 5.
libras-pies a los sujetadores de 1/4".
VOIR FIGURE 1.
SEE FIGURES 2 AND 3.
SEE FIGURES 2 AND 3.
SEE FIGURES 4 AND 5.
VOIR FIGURES 2 ET 3.
VOIR FIGURES 2 ET 3.
VEA LA
VEA LAS FIGURAS 2 Y 3.
VEA LAS
libras-pies a los sujetadores