Esta bomba centrífuga Beckett FR Series está magnéticamente dirigida y no contiene sellos que
goteen o se desgasten. Tampoco contiene aceites como otros tipos de bombas sumergibles, elimi-
nando entonces la posibilidad de derrames de aceite que pueden ensuciar el agua. Todas las partes
eléctricas y conexiones están completamente encapsuladas con epoxi. Estas características, combina-
das con un consumo de energía muy bajo, logran una bomba segura y conveniente que es económica
para operar. Adicionalmente, es esencialmente libre de mantenimiento.
Uso:
La bomba Beckett FR Series está diseñada para operar completamente sumergida. La limpieza del
filtro puede reducirse colocando un ladrillo o una piedra de patio en el agua para levantarla del nivel
por los desechos que se acumulan en el fondo.
Prefiltro:
Un prefiltro se incluye con la bomba. El uso y mantenimiento de un prefiltro limpio reducirá enorme-
mente el mantenimiento y limpieza del ensamble del propulsor así como proveerá una mejor fil-
tración del agua y flujo de la bomba. Vea la página 2 – Limpieza del Prefiltro.
Servicio y
La única parte que necesita servicio es el ensamble del propulsor. Puede limpiarse e inspeccionarse
removiendo los cuatro tornillos que sostienen el bastidor de voluta en lugar y levantando hacia fuera
Mantenimiento:
el bastidor y el ensamble del propulsor. Vea la página 3 para el diagrama. Nunca intente desensamblar
el ensamble del propulsor. Si se desgasta o rompe, simplemente reemplace el ensamble completo. Si
la bomba se queda fuera de servicio por un periodo prolongado (como durante el invierno), enjuague
la bomba con agua fresca y drene completamente antes de almacenar. Asegura que el cordón esté
protegido del desgaste y la abrasión.
NUNCA INTENTE REEMPLAZAR O CORTAR EL CORDÓN!
¡
ADVERTENCIAS DE
1.
SEGURIDAD:
2.
3.
PRECAUTION:
1. Esta bomba ha sido evaluada para uso solamente con agua.
2. Desconecte la bomba de la fuente de poder antes de manipularla, darle servicio, o trabajar con el
Nota:
Su bomba Beckett FR Series se enfría y lubrica con agua. Si la bomba se conecta mientras está fuera
del agua, es normal que se sacuda. Sin embargo, mientras continúe operando si se deja que funcione
seca, ésta tendrá un daño de calor permanente después de 30 minutos. Su bomba Beckett FR Series
debe bombear agua fresca solamente. No la utilice para bombear aceites, solventes, combustibles, o
agua salada. No permita que se congele.
BOMBA MODELO #
FR250
FR400
FR600
FR800
NUMERO DE MODELO DE BOMBA E INFORMACIÓN UBICADA EN LA BASE CERCA DEL CORDON
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
un conector de tipo tierra (conector de 3 dientes). Para reducir el riesgo de choque eléctrico,
asegúrese de que está conectado solamente a un receptáculo de tipo tierra. No remueva el perno
de tierra.
RIESGO DE SEVERO CHOQUE ELÉCTRICO
protegido por un interruptor de circuito a tierra (GFCI). Un GFCI debe proveerse de acuerdo con
la Sección 680-51- del código nacional eléctrico. Contacte a un electricista calificado si no puede
verificar que el receptáculo está protegido por GFCI.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
A. Nunca use una extensión para conectar la unidad a una fuente eléctrica, provea un tomacor-
riente GFCI apropiadamente localizado.
B. Nunca entierre el enchufe de 3 dientes del cordón, no es a prueba de agua y puede ocurrir un
severo choque eléctrico.
agua en la cual la bomba está operando.
VOLTS
Hz
AMPS
115
60
.45
115
60
.68
115
60
.75
115
60
.90
– Esta bomba se provee con un conductor a tierra y
– Conecte solamente a un receptáculo a tierra
MAX.
FLUJO APROXIMADO DE LA BOMBA (GPH@CABEZA)
WATTS
HEAD
0'
31
5'-11"
350
32
6'-6"
500
34
7'-8"
680
70
12'-9"
900
B E C K E T T
C O R P O R A T I O N
N o r f o l k • V i r g i n i a
:
USANDO MANGUERA DE 1" DIAM. INT.
1'
3'
290
200
418
268
600
437
814
652
084-121076
5'
80
115
283
512