Descargar Imprimir esta página

Samoa 325 000 Guía De Servicio Técnico Y Recambio página 2

Publicidad

Operation / Instrucciones de uso / Mode d'emploi / Bedienung / Instruções de Uso
EN
1. Fill the container through the hole on the top of the container
unscrewing the plug (1).
2. To dispense, open the shut-off valve (2) on the outlet hose and
action the lever of the pump repeatedly until oil comes out.
ES
1. Llenar el depósito por el orificio superior desenroscando el tapón (1).
2. Para dispensar, abrir la válvula de la manguera de suministro (2) y
accionar la palanca de la bomba repetidamente hasta que salga aceite.
FR
1. Dévisser le bouchon (1) situé en haut du réservoir et remplir ce
dernier.
2. Pour procéder à la distribution d'huile, ouvrir la vanne d'arrêt (2)
du flexible de distribution et faire actionner plusieurs fois le levier
pour faire sortir l'huile.
DE
1. Durch der Öffnungen (1) am Behälterdeckel, den Behälter füllen.
2. Zu Beginn der Ölabgabe das Absperrventil (2) am Auslaufschlauch
öffnen und den Hebel mehrmals betätigen, bis Öl gefördert wird.
Parts list / Lista de piezas / Pièces de rechange / Teileliste / Peças de Reposição
EN
ES
FR
DE
PT
Spare parts available / Recambios disponibles / Pièces de rechange disponibles /
Part No./ Cód.
Pos
Réf./ Art. Nr. / Cód.
951112
4
932111 (0,28 m)
9
832501
10
Other components / Otros components / Autres elements / Weitere Teile / Outros componentes
306300
314540
2
832 805 R. 12/14
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
 
Lieferbare Ersatzteile / Peças de Reposição
Description
Descripción
Wheel ø125
Rueda ø125
Level indicator
Tubo indicador
tube
nivel
Gasket
Junta
Pump
Bomba
Outlet hose
Manguera de
salida
 
PT
1. Encher o reservatório pelo buraco superior, retirando a tampa (1).
2. Para fazer o abastecimento, abrir a válvula da mangueira (2) e
acionar a alavanca da bomba com movimentos de cima para baixo
continuamente, até que o óleo comece a sair pela bengala ou pelo
medidor.
Description
Beschreibung
Roue Ø 125
Rad Ø 125
Tube jauge á
Rohr
niveau
Füllstandsanzeiger
Joint
Dichtung
Pompe
Pumpe
Flexible de
Auslaufschlauch
distribution
Descrição
Roda Ø 125 mm
Tubo do indicador
de nível (0,28 m)
Vedação da tampa
Bomba
Mangueira de
abastecimento

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

325 010