Congratulations on your purchase! safety and operating instructions carefully before installation and use, and keep these instructions handy for future reference. Thank you for purchasing Luna Voyager The lightning flash with arrowhead, within an compact alarm clock and personal audio equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within system. The following pages explain the the product’s enclosure that may be of sufficient features and operation of Luna Voyager, magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. so please take a few moments to read through this manual.
Página 4
1. Auto time set switch service personnel, return to the dealer, or call the XtremeMac 2. OFF|12|24 hour switch service line for assistance. 3. Line-in 4. Power jack This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
UnPackIng anD InItIaL setUP 4. Use the control wheel to set the minutes and press the clock button to accept and save your changes. 1. Remove Luna Voyager from the box and remove all foam and Note: Make sure the time switch on the back of the unit is set to SET to save your protective plastic. Properly dispose of all material. changes. Otherwise once you dock your device the unit will automatically set the 2. Place Luna Voyager on a level surface following the time from the device.
To control display brightness contRoL WHeeL Press and hold the clock button and rotate the control wheel to When alarm is sounding control the display brightness – rotating the control wheel counter clockwise will dim the display and rotating the control wheel Rotate the wheel when alarm is sounding to snooze the alarm. The clockwise will brighten the display. snooze is set for 10 minutes. Note: The display will turn all the way off – to turn back on, press and hold the clock When iPod is playing button while rotating the control wheel clockwise. Use the control wheel to adjust the volume.
Página 7
Félicitations ! Merci d’avoir acheté Luna Voyager, à la no PoWeR fois réveil et système audio personnel Check AC adapter connection compact. Prenez quelques instants pour Connect the AC adapter into the jack in the back of Luna labeled parcourir ce guide.
Pour l’entretien, adressez-vous à du personnel qualifié, retournez l’appareil au distributeur ou contactez l’assistance ATTENTION : Pour réduire tout risque d’incendie et d’électrocution, téléphonique de XtremeMac. tenez l’appareil à l’écart de la pluie et de l’humidité. InstRUctIons De sÉcURItÉ IMPoRtantes Lisez ces instructions.
Página 9
vérifié en éteignant puis en rallumant l’équipement), nous recommandons à l’utilisateur de tenter d’éliminer ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Changez l’orientation ou l’emplacement de l’antennede réception. • Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur. 1.
RÉgLage De L’HeURe aVec L’aPPaReIL appuyez sur le bouton de l’alarme pour avancer et modifier les minutes. Placez le commutateur de l’heure situé au dos du dispositif sur Utilisez le bouton de commande pour régler les minutes, puis AUTO, puis insérez votre iPhone ou iPod dans le Dock. Le dispositif appuyez sur le bouton de l’alarme pour valider et enregistrer règle automatiquement l’heure en fonction de celle de votre vos modifications.
Página 11
Remarque: l’affichage disparaît complètement. Pour qu’il apparaisse de nouveau, BoUton De coMManDe maintenez le bouton de l’horloge enfoncé tout en tournant le bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une montre. Lorsque l’alarme est déclenchée Insertion et enlèvement des adaptateurs de Dock Tournez le bouton pour activer le rappel d’alarme lorsque l’alarme est déclenchée. Le rappel d’alarme est réglé sur 10 minutes.
Página 12
Vérifiez la connexion de l’adaptateur CA Branchez l’une des extrémités de l’adaptateur CA sur la prise « Vérifiez l’iPod/iPhone Power » au dos du Luna Voyager, puis l’autre extrémité sur une Essayez de redémarrer votre appareil, puis de le replacer dans le prise murale.
Luna a mano para futuras consultas. Voyager. Las páginas siguientes describen E l triángulo con un rayo alerta de la existencia de un “voltaje peligroso” noaislado en el interior del producto, las características y el funcionamiento de lo bastante elevado como para constituir unriesgo de Luna Voyager. Es importante que dedique descarga eléctrica en laspersonas. Precaución: para evitar el riesgo de descarga eléctrica, unos minutos a leer este manual. no retire la cubierta ni la tapa posterior. El producto no contiene piezas en su interior que pueda reparar el contenIDo DeL PaQUete: usuario. Solicite los servicios de un técnico cualificado.
Página 14
3. Entrada de línea del aparato, póngase en contacto con un servicio técnico 4. Toma de corriente cualificado, acuda a la tienda donde lo adquirió o póngase en contacto con el servicio de atención de XtremeMac.handy for future reference. Este equipo ha sido verificado y cumple los límites que establece el apartado 15 de las Normas FCC para los dispositivos digitales de clase B. Estos límites garantizan una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas.
DeseMBaLaJe Y conFIgURacIÓn InIcIaL 2. Mantenga presionado el botón del reloj de la parte superior de la unidad hasta que empiece a parpadear la hora en la pantalla. 1. Extraiga Luna Voyager de la caja y retire toda la espuma y el 3. Use la rueda de control de la parte superior de la unidad para plástico de protección. Deshágase de forma apropiada de todo ajustar la hora, la opción AM o PM (“A” o “P” junto a la hora este material. para el modo de 12 horas) y presione el botón del reloj para 2. Coloque Luna Voyager sobre una superficie nivelada, teniendo pasar a los minutos. en cuenta las precauciones descritas en las advertencias de 4. Use la rueda de control para ajustar los minutos y presione el seguridad. botón del reloj para aceptar y guardar los cambios. 3. Retire el adaptador de corriente de la caja. 4. Lea y revise el manual y las advertencias de seguridad. Nota: Asegúrese de que el conmutador de hora de la parte posterior de la unidad está...
Página 16
Desactivar la alarma gUÍa RÁPIDa PaRa eL Uso De Los contRoLes Mientras suene la alarma, presione el botón de la alarma una vez para desactivarla y dejarla programada para el día siguiente. BotÓn De aLaRMa Cuando la alarma no esté sonando, presione el botón de la misma Mientras no suena la alarma hasta que no vea ninguna fuente en la pantalla. Esto quiere decir Presione una vez para acceder al modo de activación de la alarma. que la alarma está desactivada y no sonará al día siguiente. La pantalla muestra la hora de la alarma. Si presiona el botón de la alarma mientras está activado este modo, podrá seleccionar la Para controlar el brillo de la pantalla fuente (iPod o timbre) o apagar la alarma. Mantenga presionado el botón del reloj y gire la rueda de control Mientras suena la alarma para ajustar el brillo de la pantalla. La pantalla se verá con más brillo si gira la rueda en el sentido de la agujas del reloj.
Página 17
conMUtaDoRes De MoDo De HoRa no se oYe naDa PoR Los aLtaVoces Compruebe el volumen Conmutador de ajuste de hora automático Gire el botón o utilice el mando a distancia para regular el Este conmutador está en la parte posterior de la unidad, marcado volumen. como SET|AUTO. Si se coloca en AUTO, al acoplar el iPhone o el iPod, la unidad ajusta automáticamente la hora desde el dispositivo. Verifique la conexión del iPod Retire el iPod de la entrada dock y vuelva a insertarlo para Conmutador de modo de 12/24 horas asegurarse de que la conexión sea correcta.