Página 1
Fluginsekten-Vernichter Profi 70 m Art.-Nr. 62402 Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Návod k používání...
Página 2
Gebrauchsanweisung • Hochspannungsgitter: 1800 – 2000 V Art.-Nr. 62402 • Maße: 385 x 254 x 105 mm Sehr geehrter Kunde, 5. Wichtige Hinweise zur Wirkungsweise und Einsatz vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschie- den haben. Im Folgenden werden wir Ihnen die Funktionen und die 1. E s ist zu empfehlen, das Gerät 1,5 bis 3 Meter über dem Boden aufzu- Handhabung unseres Gerätes erklären.
Página 3
Stand: 03/16 • V erwenden Sie das Produkt nicht an Orten mit leicht entflammba- 3. D ie Weitergabe des Produktes sollte mit der dazugehörigen Ge- ren Materialien, explosiven Gasen und Staub wie z. B. Scheunen oder brauchsanweisung erfolgen. Ställen. Das Gerät ist außerdem nicht zur Verwendung für gewerbli- 4. Ä nderungen des Designs und der technischen Daten ohne Vorankün- che Zwecke geeignet. digung bleiben im Sinne ständiger Produktverbesserungen vorbehal- • Betreiben Sie das Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Spannung. ten.
Página 4
INSECT KILLER PROFESSIONAL Instruction manual 5. Notes on operation Art.-No. 62402 Mosquitoes are nocturnal insects, they come out at dusk and are at- Dear Client, tracted by light. In addition to light, mosquitoes are attracted to human body odours. You should therefore try to catch the mosquitoes before thank you for choosing one of our quality products. In the following, we using the desired areas. For this purpose, you should keep a few points will explain the functions and operation of our product. Please take the in mind with regard to the placement of the device. Hang the device time to read through the instructions carefully. Please take some time...
Página 5
Status: 03/16 • E nsure sufficient ventilation of the device during operation. Do not 10. Guarantee cover it with objects such as magazines, tablecloths or curtains. • D o not put any ignition sources, such as lit candles, on the device or The guarantee covers the elimination of all shortcomings, which can be power supply or in the vicinity of these objects. attributed to imperfect materials or manufacturing errors. As Gardigo • T he device must not be used by persons with reduced physical, sen- has no influence on the correct and proper assembly or operation, we can sory or mental capabilities, lack of experience and training.
Página 6
EXTERMINATEUR PROFESSIONNEL D’INSECTES VOLANTS, 70 m Notice d’utilisation 5. Points-clés Réf. 62402 Les moustiques sont des insectes actifs la nuit, ils sortent au crépuscule Merci d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Nous vous expli- et commencent par être attirés par la lumière. En plus de la lumière, les quons ci-dessous comment utiliser et manipuler notre appareil. Veuillez moustiques aiment les odeurs des personnes, vous devez ainsi essayer prendre le temps de lire cette notice avec attention. Veuillez respecter de capturer les moustiques avant d’utiliser vous-même les pièces. Pour...
Página 7
Mise à jour: 03/16 • P endant l’utilisation, veillez à une ventilation suffisante de l’appareil. 10. Garantie Ne le recouvrez pas avec des objets comme par ex. des journaux, des nappes ou des rideaux. Ne placez aucune flamme nue, comme L’appareil bénéficie de la garantie légale de 2 ans. La garantie est vala- par ex. des bougies allumées, à proximité de l’appareil ou du bloc ble en cas de défauts imputables à un matériel défectueux ou à un vice d’alimentation.
Página 8
ELIMINADOR DE INSECTOS UV PROFI DE Manual de instrucciones 5. Características principales Art.-No. 62402 Los mosquitos son insectos nocturnos que salen al atardecer. La luz los Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos de cali- atrae. Además de la luz, el olor de los humanos también atrae mucho a dad. A continuación explicamos en detalle las funciones y el manejo de...
Estado: 03/16 • D urante el uso del aparato, asegúrese de que está bien ventilado. No 10. Garantía lo cubra con otros objetos, como revistas, manteles o cortinas. • N o coloque sobre el aparato ni cerca de él fuentes de llama abiertas, Este aparato tiene una garantía legal de 2 años. La garantía comprende como velas encendidas. la reparación de todos los defectos atribuibles a defectos materiales o • E ste aparato no está destinado al uso por parte de personas (incluso de fabricación.
Página 10
STERMINATORE PROFESSIONALE DI INSETTI VOLANTI A RAGGI UV Istruzioni per l’uso 5. Punti chiave Art.-No. 62402 Le zanzare sono insetti notturni che escono al tramonto e usano la luce Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità. Qui di segui- come primo punto di riferimento.
Página 11
Stato: 03/16 • N on posizionare recipienti contenenti liquidi, come ad esem- • U tilizzare solo la prolunga omologata. pio secchi, vasi o piante nelle immediate vicinanze del prodot- • N on posizionare l’apparecchio sul cavo di alimentazione. to o dell’alimentatore. I liquidi potrebbero penetrare all’interno • P roteggere il cavo da olio, calore e oggetti appuntiti. dell’alloggiamento e non solo danneggiare il dispositivo, ma creare • E rrori di servizio o di allacciamento esulano dal controllo di Gardigo anche Pericolo di incendi.
NIČITEL HMYZU PROFI 70 m² Návod k používání Stání: 03/16 Prod. č. 62402 Vážený zákazníku, s tímto výrobkem. To platí zejména tehdy, když byly provedeny změny nebo pokusy o opravu přístroje, byly změněny elektrické spoje nebo srdečně vám blahopřejeme ke koupi tohoto kvalitního produktu.