LUPA DE LECTURA Instrucciones de utilización y de seguridad LENTE D‘INGRANDIMENTO Indicazioni per l’uso e per la sicurezza LUPA DE LEITURA Instruções de utilização e de segurança MAGNIFYING GLASS WITH LIGHT Operation and Safety Notes LESELUPE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z29652A 22.02.11 12:23...
Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 15 Instruções de utilização e de segurança Página 26 GB / MT Operation and Safety Notes Page DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 22.02.11 12:23...
Página 6
Introducción Uso conforme a su finalidad ...... Página 5 Descripción de las piezas ......Página 6 Datos técnicos ..........Página 6 Volumen de suministro ........ Página 6 Indicaciones de seguridad ..Página 7 Indicaciones de seguridad en relación a las pilas ......... Página 9 Puesta en funcionamiento Colocar las pilas .........
Indicaciones de seguridad ¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE SEGURIDAD POR SI LAS NECESITA EN UN FUTURO! ½ ¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA LOS NIÑOS! No deje nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia.
Página 10
½ Revise que todas las piezas estén montadas apro- piadamente. Existe peligro de lesiones en caso de un montaje inapropiado. ½ Mantenga el producto alejado de la humedad. ¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE LESIONES! Nunca mire a través de la lupa al sol u otras fuentes de luz.
Indicaciones de seguridad en relación a las pilas ¡PELIGRO DE MUERTE! No deje las pilas al alcance de los niños. No deje las pilas desatendidas. Existe el peligro de que niños o animales las ingieran. En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
½ Las pilas gastadas o dañadas pueden provocar causticaciones en contacto con la piel. Utilice por tanto en este caso guantes de protección adecuados. ½ Retire las pilas si el producto va a estar largo tiempo sin ser usado. ½ Inserte las pilas teniendo en cuenta la polaridad correcta.
En beneficio del medio ambiente, cuando el producto ya no le sea útil, no lo tire a la ba- sura doméstica y deséchelo correctamente. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puestos de re- cogida de desechos y sus horarios. Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas se- gún lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC.
Introduzione Utilizzo previsto ........... Pagina 16 Descrizione dei componenti ....... Pagina 17 Dati tecnici ........... Pagina 17 Volume della fornitura ........ Pagina 17 Indicazioni di sicurezza ....Pagina 18 Indicazioni di sicurezza relative alle batterie ........Pagina 20 Avvio Inserimento delle batterie ......Pagina 21 Utilizzo Utilizzo di una lente d’ingrandimento per lettura ............
Indicazioni di sicurezza CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE! ½ PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTI PER BAM- BINI E INFANTI! Non lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale per imballaggio. Sussiste un pericolo di soffocamento a causa di tale materiale.
Página 21
½ Controllare che tutte le parti siano montate corretta- mente. In caso di montaggio non corretto sussiste il pericolo di lesioni. ½ Tenere il prodotto lontano dall’umidità. ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Non guardare mai attraverso la lente di ingrandimento verso il sole o altre sorgenti di luce. Ne potrebbero derivare gravi lesioni agli occhi.
Indicazioni di sicurezza relative alle batterie PERICOLO DI MORTE! Le bat- terie non devono finire nelle mani dei bambini. Non lasciare le batterie in giro. Sussiste il pericolo che bambini o animali domestici le ingoino. Qualora le batterie venissero ingoiate, chiedere subito l’inter- vento di un medico.
½ Batterie scariche o danneggiate possono causare corrosioni in caso di contatto con la pelle; in questo caso, indossare sempre guanti di protezione adatti! ½ Rimuovere le batterie dall’apparecchio in caso di suo mancato utilizzo per lungo tempo. ½ Inserendo la batteria, fare attenzione a che ne sia rispettata la polarità! Questa viene mostrata nel vano portabatterie.
Página 26
Informarsi presso l’amministrazione cittadina o comunale sulle possibilità di uno smaltimento ecologico e corretto del prodotto usato. Nell’interesse dell’ambiente, non gettare il prodotto non è più utilizzabile nella spazza- tura domestica, bensì fare in modo che venga smaltito in modo corretto. Informarsi sull’ubi- cazione dei punti di raccolta e sui loro orari di apertura presso l’amministrazione locale competente.
Página 27
Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale. IT/MT 22.02.11 12:37...
Página 28
Introdução Utilização adequada ........Página 27 Descrição das peças ........Página 28 Dados técnicos ..........Página 28 Material fornecido ........Página 28 Indicações de segurança .... Página 29 Indicações de segurança relativas às pilhas ........Página 31 Colocação em funcionamento Colocar as pilhas ........
Indicações de segurança GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURAN- ÇA E INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA! ½ PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTE PARA CRIANÇAS E BEBÉS! Nunca deixe as crianças sem vigilância com o material da embalagem. Existe pe- rigo de asfixia através do material de embalagem. As crianças subestimam frequentemente os perigos.
Página 32
½ Verifique se todas as peças foram montadas devi- damente. Se a montagem não for efectuada de uma forma adequada existe perigo de ferimentos. ½ Mantenha o produto afastado da humidade. CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Nunca observe o sol ou outras fontes de luz através da lupa.
Indicações de segurança relativas às pilhas PERIGO DE MORTE! As pilhas não devem ser manuseadas por crianças. Não deixe as pilhas ao alcance e sem vigilância. As crianças ou animais podem engoli-las. Se tal acontecer, consulte imediatamente um médico. ½ PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca recarregue pilhas não recarregáveis, não provoque curto-circuito nem as abra.
contacto com a pele; pelo que neste caso deverá utilizar sempre luvas de protecção adequadas! ½ Caso o aparelho não seja utilizado durante um longo período de tempo, retire as pilhas. ½ Ao colocar as pilhas, tenha atenção à polaridade correcta! Esta é...
Página 37
Não deposite o produto usado no lixo do- méstico, a favor da protecção do ambiente. Elimine-o de forma responsável. Pode infor- mar-se acerca dos pontos de recolha e respec- tivos horários junto da autoridade responsável. As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo com a directiva 2006 / 66 / EC.
Página 39
Introduction Intended Use ..........Page 38 Description of parts ........Page 39 Technical data ..........Page 39 Includes ............Page 39 General Safety Instructions ..Page 40 Battery Safety Instructions ......Page 42 Start of operation Inserting batteries ........Page 43 Using the magnifying glass ......
General Safety Instructions KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE! ½ DANGER OF DEATH AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packaging material. The pack- aging material represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers.
Página 43
CAUTION! RISK OF INJURY! Please do not use this device if you find that it is damaged in any way. ½ Check whether all of the parts are correctly fitted. If the device is not correctly assembled there is a danger of injury.
Battery Safety Instructions DANGER TO LIFE! Keep batteries out of the reach of children. Do not leave batteries lying around. There is a risk of children or animals swallowing them. Consult a doctor immediately if a battery is swallowed. ½ EXPLOSION HAZARD! Never recharge nonrechargeable batteries, short-circuit and / or open batteries.
½ Remove the batteries from the product if it is not in use for any length of time. ½ Make sure that the polarity is correct when you insert the batteries. This is indicated in the battery compartment. The batteries can otherwise explode. ½...
½ On no account should you use corrosive or aggressive cleaning agents. Use a dry, fluff-free cloth for cleaning. Never immerse the product into water or other liquids. When the product is not being used it should be stored in such a way that the lens cannot be scratched, e.g.
Página 48
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available collection points. Environmental damage through incorrect disposal of the batteries! Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste.
Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! ½ LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es be- steht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
Página 53
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Verwen- den Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen. ½ Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. ½ Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Sehen Sie niemals durch die Lupe in die Sonne oder andere Lichtquellen.
Sicherheitshinweise zu Batterien LEBENSGEFAHR! Batterien gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien nicht herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. ½ EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht.
½ Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen; tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe! ½ Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die Batterien aus dem Produkt. ½ Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Página 58
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammel- stellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden.